Truma APS 450-HF Operating Instructions Manual Download Page 30

30

Instrucciones de seguridad

En un principio, el montaje y la conexión de aparatos eléc-
tricos sólo deben ser efectuados por personal técnico 
especializado.

Cerciórese de que esté desconectada la alimentación de 
 corriente. Extraiga el enchufe de corriente.

Utilice únicamente las secciones de línea y las capacidades de 
fusibles indicadas.

El aparato debe poder separarse de la red tras instalarlo. Eso 
puede lograrse estando el enchufe de red (conector IEC / X0) 
accesible tras instalarlo o montando un interruptor (separación 
de todos los polos) en la instalación fija acorde a las normas 
de instalación locales.

La instalación del dispositivo debe cumplir las  disposiciones 
técnicas y administrativas del país donde se use (p.ej., EN 1648), 
debiéndose tener en cuenta las normas y las regulaciones 
nacionales.

Montaje

(Ver página 2, figura B).

El equipo se debe ubicar protegido de la humedad y el agua. 
El lugar de colocación debe estar limpio, seco y bien ventila-
do. Durante el funcionamiento, la carcasa se puede recalentar 
hasta aprox. 80 °C.

Procure que las ranuras de ventilación queden despe-
jadas. Una ventilación insuficiente puede producir el 

sobrecalentamiento del equipo.

El espacio para instalar el equipo debe estar provisto de aper-
turas de ventilación en la parte superior y los laterales, que 
proporcionen una apertura total de 100 cm².

Fijar de forma segura el dispositivo con cuatro tornillos (de 5 – 
6 mm de diámetro; no utilice tornillos de cabeza avellanada). 
La longitud de los tornillos y el momento de apriete depende-
rán de la base. 

Conexión

Antes de conectar o desconectar las líneas, asegurarse 
de que la alimentación de corriente está desconec-

tada en todos los polos. Para ello, si es necesario, retirar el 
 conector de acoplamiento del vehículo tractor y desembornar 
la batería.

Longitud y sección transversal de cables

Acabado conforme a las disposiciones EN 1648-1 y a las 
de la Asociación de Electrotécnicos Alemanes (VDE 0100, 
Parte 721).

Conexión de los puntos de consumo

Procure conectar los polos correctamente.

Coloque los fusibles siempre cerca de la fuente de ener-
gía (p.ej. batería, dínamo, cargador). Utilice únicamente 

las secciones de línea y las capacidades de fusibles indicadas.

Fijación de los cables

Asegurar las líneas con bridas para cables (p.ej. fuentes de 
energía, puntos de consumo y accesorios; ver la página 2, 
fig. D).  

Conexión eléctrica

La conexión de la red de alimentación del aparato debe reali-
zarse acorde a las normas de instalación locales. 

La conexión eléctrica de 230 V sólo debe ser realizada por 
 personal técnico (en Alemania, p. ej., según la VDE 0100, 
 parte 721 o IEC 60364-7-721).

Conectar el cable eléctrico a la distribución eléctrica de la ca-
ravana. Poner la línea verde/amarilla a la puesta a tierra.

Compruebe que todas las conexiones estén correctamente 
asentadas.

Conectar el conector IEC con el cable de corriente de 230 V 
a la red eléctrica.

Diagrama de conexiones

Ver página 2, fig. D.

Instrucciones de montaje

Summary of Contents for APS 450-HF

Page 1: ...1 Instructions de montage Page 14 Istruzioni per l uso Pagina 15 Istruzioni di montaggio Pagina 18 Gebruiksaanwijzing Pagina 19 Inbouwhandleiding Pagina 22 Brugsanvisning Side 23 Monteringsanvisning S...

Page 2: ...APS 450 HF B 360 220 135 345 100 100 100 10 100 100 100 mm 5 6 4x 103 C A 1 2 3 4 5 1 2 3 4 230 V 12 V X0 F1 F5 X1 X2 D 2...

Page 3: ...er steller angegebenen Verwendungszweck Die L ftungsschlitze am Geh use m ssen frei sein und d rfen nicht durch Gep ckst cke Handt cher oder Kleidungsst cke etc verdeckt werden Vor dem Anschlie en ode...

Page 4: ...en Nationale Vor schriften und Gesetze in Deutschland ist dies z B die Altfahr zeug Verordnung m ssen beachtet werden Technische Daten Spannungsversorgung Wechselspannung 230 V 50 Hz einphasig Bereich...

Page 5: ...schten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist l uft weiter Weiterge hende Anspr che insbesondere Schadensersatzanspr che des K ufers oder Dritter sind ausgeschlossen Die Vorschriften des Produkt...

Page 6: ...en sein die eine Gesamt ffnung von 100 cm ergeben Das Ger t mit vier Schrauben Durchmesser 5 6 mm keine Senkkopfschrauben sicher befestigen Schraubenl nge und Drehmoment abh ngig vom Untergrund Anschl...

Page 7: ...attery Mains supply mode on ferries The main supply voltage on ferries can be prone to heavy fluc tuations Therefore do not connect this device with this volt age without adequate protection Generator...

Page 8: ...2 V DC 6 0 05 C Output power 450 W at 20 C above this automatic power reduction Residual ripple 0 18 Vpp Storage temperature 20 80 C Air humidity 5 95 without thawing Noise 10 dBA at a distance of 1 5...

Page 9: ...regard to the repaired or replaced parts rather the old warranty period shall continue to run More extensive claims in particular claims for compensatory damages by purchasers or third parties shall b...

Page 10: ...opening sur face of 100 cm Secure the device with four screws diameter 5 6 mm not countersunk head screws The screw length and torque de pend on the underlying surface Connection Before connecting or...

Page 11: ...bres et ne peuvent en aucun cas tre obstru es par des bagages des serviettes ou des v tements etc Avant de connecter ou de d connecter des c bles s assurer que l alimentation lectrique est coup e Pour...

Page 12: ...5 65 Hz Sortie R sistance au court circuit permanent Protection contre la marche vide Tension de sortie 12 V DC 6 0 05 C Puissance de sortie 450 W 20 C au del r duction automatique de la puissance Ond...

Page 13: ...es en particulier des pr tentions dommages int r ts de l acheteur ou d un tiers sont exclues Les dispositions de la l gislation sur la responsabilit sur le produit ne sont pas mises en cause Les frai...

Page 14: ...ixer solidement l appareil avec quatre vis diam tre 5 6 mm pas de vis t te conique Longueur de vis et couple de ser rage en fonction du contexte Raccordement Avant de connecter ou de d connecter des c...

Page 15: ...nduttori assi curarsi che l alimentazione elettrica sia disinserita A tale pro posito staccare la spina di rete e o la spina di collegamento verso il veicolo di traino e disconnettere la batteria Funz...

Page 16: ...orrente di cortocircuito permanente A prova di tempo di inattivit Tensione d uscita 12 V DC 6 0 05 C Potenza d uscita 450 W a 20 C riduzione della potenza automatica Ondulazione residua 0 18 Vss Tempe...

Page 17: ...s sar valido il vecchio pe riodo di garanzia Si e scludono ulteriori rivendicazioni in par ticolare richieste di risarcimento danni da parte dell acquirente o terzi Restano salve le norme della legge...

Page 18: ...ertura complessiva di 100 cm Fissare l apparecchio con quattro viti diametro 5 6 mm non utilizzare viti a testa svasata La lunghezza delle viti e la coppia di serraggio dipendono dal sottofondo Colleg...

Page 19: ...t worden Voor het aansluiten of loskoppelen van leidingen garanderen dat de stroomtoevoer onderbroken is Daarvoor de net of koppelingsstekker naar het trekvoertuig uittrekken en de bat terij afklemmen...

Page 20: ...er Wisselspanning 230 V 50 Hz eenfasig Bereik ca 205 V 265 V 45 65 Hz Uitgang Duurzaam kortsluitvast Leegloopbestendig Uitgangsspanning 12 V DC 6 0 05 C Uitgangsvermogen 450 W bij 20 C daarboven autom...

Page 21: ...opnieuw maar valt het verder onder de oude garantietermijn Andere aanspraken met name vervanging bij schade voor de koper of derden is uitgesloten De voorschrif ten van de wet op produkt aansprakelij...

Page 22: ...everen Het apparaat met vier schroeven diameter 5 6 mm geen schroeven met verzonken kop veilig bevestigen Schroefleng te en draaimoment zijn afhankelijk van de ondergrond Aansluiting Voor het aansluit...

Page 23: ...t Dertil tr kkes net og om n dven digt koblingsstikket til tr kk ret jet ud og batterikablerne afmonteres Netdrift p f rger Netsp ndingen p f rger kan svinge kraftigt Tilslut der for ikke apparatet ti...

Page 24: ...ding 12 V DC 6 0 05 C Udgangseffekt 450 W ved 20 C derover automatisk effektreducering Ripple 0 18 Vss Lagertemperatur 20 80 C Luftfugtighed 5 95 uden dug St jniveau 10 dBA i 1 5 m afstand M l L x B x...

Page 25: ...e ikke forfra den p be gyndte periode forts ttes Videreg ende krav s rligt erstat ningskrav fra k ber eller tredjemand er udelukket Bestemmel serne i loven om produktansvar bevarer deres gyldighed Udg...

Page 26: ...siden som tilsammen har en samlet bning p 100 cm Fastg r apparatet sikkert med fire skruer diameter 5 6 mm ingen unders nkhovedskruer Skruel ngde og drejemoment afh ngig af underlaget Tilslutning S r...

Page 27: ...st desconectada Para ello si es necesario retirar el conector de acoplamiento del veh culo tractor y desembornar la bater a Funcionamiento con electricidad en ferrys La tensi n el ctrica en ferrys pue...

Page 28: ...Gama aprox 205 V 265 V 45 65 Hz Salida Resistencia permanente a cortocircuitos Protecci n contra la marcha en vac o Tensi n de salida 12 V DC 6 0 05 C Potencia de salida 450 W a 20 C por encima se red...

Page 29: ...ino que prevalece el plazo antiguo en curso Est n excluidas otras de mandas en particular las demandas por da os y perjuicios del comprador o terceros Las normativas de la ley de asunci n de responsab...

Page 30: ...o con cuatro tornillos de 5 6 mm de di metro no utilice tornillos de cabeza avellanada La longitud de los tornillos y el momento de apriete depende r n de la base Conexi n Antes de conectar o desconec...

Page 31: ...ruten Dra ut n t resp kopp lingskontakten till dragfordonet och fr nskilj batteriet N tdrift p f rjor N tsp nningen p f rjor kan uppvisa stora fluktuationer Koppla d rf r inte ihop apparaten med denna...

Page 32: ...0 05 C Utg ngseffekt 450 W vid 20 C d r ver automatisk effektminskning Restv gighe 0 18 VSS Lagringstemperatur 20 80 C Luftfuktighet 5 95 utan daggbildning Bullerutveckling 10 dBA p 1 5 m avst nd M tt...

Page 33: ...den f r de reparerade eller utbytta delarna inte p nytt utan den gamla garantitiden forts tter att l pa L ngre g ende anspr k r uteslutna speciellt skadest ndsanspr k fr n k pa ren eller tredje part F...

Page 34: ...100 cm F rankra apparaten s kert med fyra skruvar diameter 5 6 mm inga skruvar med f rs nkta huvuden Skruvl ngd och vrid moment beroende p underlaget Anslutning Innan du ansluter eller fr nskiljer led...

Page 35: ......

Page 36: ...nere a portata di mano il modello dell apparecchio e il numero di matricola v targa dati In Duitsland moet bij storingen in principe het Truma servicecentrum worden gewaarschuwd in andere landen staan...

Reviews: