background image

4

Inbetriebnahme

Das Gerät ist in Betrieb sobald die Netzverbindung hergestellt ist.

Sicherungswechsel

Die Sicherungen befinden sich unter der Klemmraumabde-
ckung, die vor dem Sicherungswechsel abgenommen werden 
muss (siehe „Klemmraumabdeckung abnehmen“). Defekte 
 Sicherungen nur durch baugleiche Sicherungen, nach Behe-
ben des Fehlers, ersetzen. Abdeckung nach dem Sicherungs-
wechsel wieder aufsetzen.

Klemmraumabdeckung abnehmen

Die Klemmraumabdeckung durch gleichzeitiges Drücken auf die 
beiden Laschen entriegeln und abnehmen (siehe Seite 2, Bild A). 

Zum Anbringen der Abdeckung die beiden Laschen in die 
Schlitze der Gehäuseschale schieben und darauf achten, dass 
diese einrasten.

Wartung

Vor allen Wartungsarbeiten am Gerät unbedingt die 
Stromzufuhr allpolig unterbrechen. 

Reinigen Sie das Gerät und die Lüftungsschlitze mit einem tro-
ckenen, fusselfreien Tuch.

Entsorgung

Das Gerät ist gemäß den administrativen Bestimmungen des 
jeweiligen Verwendungslandes zu entsorgen. Nationale Vor-
schriften und Gesetze (in Deutschland ist dies z. B. die Altfahr-
zeug-Verordnung) müssen beachtet werden.

Technische Daten

Spannungsversorgung

Wechselspannung 230 V / 50 Hz, einphasig
Bereich ca. 205 V - 265 V / 45 – 65 Hz

Ausgang

Dauerkurzschlussfest
Leerlaufsicher

Ausgangsspannung

12 V DC + 6 % (< 0,05 % / °C)

Ausgangsleistung

450 W bei 20 °C, darüber automatische Leistungsreduzierung

Restwelligkeit

< 0,18 Vss

Lagertemperatur

-20 – +80 °C

Luftfeuchtigkeit

5 – 95 % ohne Betauung

Geräuschentwicklung

< 10 dBA (in 1,5 m Abstand)

Abmessungen (L x B x H)

360 x 220 x 103 mm

Gewicht

2,5 kg

Technische Änderungen vorbehalten!

Fehlersuchanleitung

Fehler

Behebung

Angeschlossene Verbrau-
cher funktionieren nicht.

Prüfen Sie den korrekten 
Sitz aller Anschlüsse.

Ziehen Sie den Kaltgeräte-
stecker um das Gerät vom 
230 V–Wechselstromnetz 
zu trennen. Warten Sie 
15 s – stecken Sie den 
Kaltgerätestecker am  Gerät 
wieder ein. 

Prüfen Sie die Sicherungen 
und den Netzanschluss.

Der maximale Ausgangs-
strom wird nicht erreicht.

Das Gerät wird zu warm, 
sorgen Sie für bessere 
 Belüftung des Gerätes.

Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehe-
bung führen, wenden Sie sich bitte an das Truma 
Servicezentrum.

Summary of Contents for APS 450-HF

Page 1: ...1 Instructions de montage Page 14 Istruzioni per l uso Pagina 15 Istruzioni di montaggio Pagina 18 Gebruiksaanwijzing Pagina 19 Inbouwhandleiding Pagina 22 Brugsanvisning Side 23 Monteringsanvisning S...

Page 2: ...APS 450 HF B 360 220 135 345 100 100 100 10 100 100 100 mm 5 6 4x 103 C A 1 2 3 4 5 1 2 3 4 230 V 12 V X0 F1 F5 X1 X2 D 2...

Page 3: ...er steller angegebenen Verwendungszweck Die L ftungsschlitze am Geh use m ssen frei sein und d rfen nicht durch Gep ckst cke Handt cher oder Kleidungsst cke etc verdeckt werden Vor dem Anschlie en ode...

Page 4: ...en Nationale Vor schriften und Gesetze in Deutschland ist dies z B die Altfahr zeug Verordnung m ssen beachtet werden Technische Daten Spannungsversorgung Wechselspannung 230 V 50 Hz einphasig Bereich...

Page 5: ...schten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist l uft weiter Weiterge hende Anspr che insbesondere Schadensersatzanspr che des K ufers oder Dritter sind ausgeschlossen Die Vorschriften des Produkt...

Page 6: ...en sein die eine Gesamt ffnung von 100 cm ergeben Das Ger t mit vier Schrauben Durchmesser 5 6 mm keine Senkkopfschrauben sicher befestigen Schraubenl nge und Drehmoment abh ngig vom Untergrund Anschl...

Page 7: ...attery Mains supply mode on ferries The main supply voltage on ferries can be prone to heavy fluc tuations Therefore do not connect this device with this volt age without adequate protection Generator...

Page 8: ...2 V DC 6 0 05 C Output power 450 W at 20 C above this automatic power reduction Residual ripple 0 18 Vpp Storage temperature 20 80 C Air humidity 5 95 without thawing Noise 10 dBA at a distance of 1 5...

Page 9: ...regard to the repaired or replaced parts rather the old warranty period shall continue to run More extensive claims in particular claims for compensatory damages by purchasers or third parties shall b...

Page 10: ...opening sur face of 100 cm Secure the device with four screws diameter 5 6 mm not countersunk head screws The screw length and torque de pend on the underlying surface Connection Before connecting or...

Page 11: ...bres et ne peuvent en aucun cas tre obstru es par des bagages des serviettes ou des v tements etc Avant de connecter ou de d connecter des c bles s assurer que l alimentation lectrique est coup e Pour...

Page 12: ...5 65 Hz Sortie R sistance au court circuit permanent Protection contre la marche vide Tension de sortie 12 V DC 6 0 05 C Puissance de sortie 450 W 20 C au del r duction automatique de la puissance Ond...

Page 13: ...es en particulier des pr tentions dommages int r ts de l acheteur ou d un tiers sont exclues Les dispositions de la l gislation sur la responsabilit sur le produit ne sont pas mises en cause Les frai...

Page 14: ...ixer solidement l appareil avec quatre vis diam tre 5 6 mm pas de vis t te conique Longueur de vis et couple de ser rage en fonction du contexte Raccordement Avant de connecter ou de d connecter des c...

Page 15: ...nduttori assi curarsi che l alimentazione elettrica sia disinserita A tale pro posito staccare la spina di rete e o la spina di collegamento verso il veicolo di traino e disconnettere la batteria Funz...

Page 16: ...orrente di cortocircuito permanente A prova di tempo di inattivit Tensione d uscita 12 V DC 6 0 05 C Potenza d uscita 450 W a 20 C riduzione della potenza automatica Ondulazione residua 0 18 Vss Tempe...

Page 17: ...s sar valido il vecchio pe riodo di garanzia Si e scludono ulteriori rivendicazioni in par ticolare richieste di risarcimento danni da parte dell acquirente o terzi Restano salve le norme della legge...

Page 18: ...ertura complessiva di 100 cm Fissare l apparecchio con quattro viti diametro 5 6 mm non utilizzare viti a testa svasata La lunghezza delle viti e la coppia di serraggio dipendono dal sottofondo Colleg...

Page 19: ...t worden Voor het aansluiten of loskoppelen van leidingen garanderen dat de stroomtoevoer onderbroken is Daarvoor de net of koppelingsstekker naar het trekvoertuig uittrekken en de bat terij afklemmen...

Page 20: ...er Wisselspanning 230 V 50 Hz eenfasig Bereik ca 205 V 265 V 45 65 Hz Uitgang Duurzaam kortsluitvast Leegloopbestendig Uitgangsspanning 12 V DC 6 0 05 C Uitgangsvermogen 450 W bij 20 C daarboven autom...

Page 21: ...opnieuw maar valt het verder onder de oude garantietermijn Andere aanspraken met name vervanging bij schade voor de koper of derden is uitgesloten De voorschrif ten van de wet op produkt aansprakelij...

Page 22: ...everen Het apparaat met vier schroeven diameter 5 6 mm geen schroeven met verzonken kop veilig bevestigen Schroefleng te en draaimoment zijn afhankelijk van de ondergrond Aansluiting Voor het aansluit...

Page 23: ...t Dertil tr kkes net og om n dven digt koblingsstikket til tr kk ret jet ud og batterikablerne afmonteres Netdrift p f rger Netsp ndingen p f rger kan svinge kraftigt Tilslut der for ikke apparatet ti...

Page 24: ...ding 12 V DC 6 0 05 C Udgangseffekt 450 W ved 20 C derover automatisk effektreducering Ripple 0 18 Vss Lagertemperatur 20 80 C Luftfugtighed 5 95 uden dug St jniveau 10 dBA i 1 5 m afstand M l L x B x...

Page 25: ...e ikke forfra den p be gyndte periode forts ttes Videreg ende krav s rligt erstat ningskrav fra k ber eller tredjemand er udelukket Bestemmel serne i loven om produktansvar bevarer deres gyldighed Udg...

Page 26: ...siden som tilsammen har en samlet bning p 100 cm Fastg r apparatet sikkert med fire skruer diameter 5 6 mm ingen unders nkhovedskruer Skruel ngde og drejemoment afh ngig af underlaget Tilslutning S r...

Page 27: ...st desconectada Para ello si es necesario retirar el conector de acoplamiento del veh culo tractor y desembornar la bater a Funcionamiento con electricidad en ferrys La tensi n el ctrica en ferrys pue...

Page 28: ...Gama aprox 205 V 265 V 45 65 Hz Salida Resistencia permanente a cortocircuitos Protecci n contra la marcha en vac o Tensi n de salida 12 V DC 6 0 05 C Potencia de salida 450 W a 20 C por encima se red...

Page 29: ...ino que prevalece el plazo antiguo en curso Est n excluidas otras de mandas en particular las demandas por da os y perjuicios del comprador o terceros Las normativas de la ley de asunci n de responsab...

Page 30: ...o con cuatro tornillos de 5 6 mm de di metro no utilice tornillos de cabeza avellanada La longitud de los tornillos y el momento de apriete depende r n de la base Conexi n Antes de conectar o desconec...

Page 31: ...ruten Dra ut n t resp kopp lingskontakten till dragfordonet och fr nskilj batteriet N tdrift p f rjor N tsp nningen p f rjor kan uppvisa stora fluktuationer Koppla d rf r inte ihop apparaten med denna...

Page 32: ...0 05 C Utg ngseffekt 450 W vid 20 C d r ver automatisk effektminskning Restv gighe 0 18 VSS Lagringstemperatur 20 80 C Luftfuktighet 5 95 utan daggbildning Bullerutveckling 10 dBA p 1 5 m avst nd M tt...

Page 33: ...den f r de reparerade eller utbytta delarna inte p nytt utan den gamla garantitiden forts tter att l pa L ngre g ende anspr k r uteslutna speciellt skadest ndsanspr k fr n k pa ren eller tredje part F...

Page 34: ...100 cm F rankra apparaten s kert med fyra skruvar diameter 5 6 mm inga skruvar med f rs nkta huvuden Skruvl ngd och vrid moment beroende p underlaget Anslutning Innan du ansluter eller fr nskiljer led...

Page 35: ......

Page 36: ...nere a portata di mano il modello dell apparecchio e il numero di matricola v targa dati In Duitsland moet bij storingen in principe het Truma servicecentrum worden gewaarschuwd in andere landen staan...

Reviews: