background image

Cómo obtener el servicio de la presente garantía limitada

Para ubicar a un proveedor de reparaciones y mantenimiento de la garantía Troy-Bilt, comuníquese con el representante, distribuidor o
minorista Troy-Bilt autorizado o comuníquese con Troy-Bilt LLC por correo escribiendo a P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019 o
telefónicamente llamando al 

1-800-828-5500

, o inicie sesión en nuestro sitio Web en 

www.troybilt.com

.  Para Canadá, póngase en

contacto con MTD Products Limited, 97 Kent Ave, Kitchener, ON N2G 3R2, o llame al 

1-800-668-1238

o inicie sesión en nuestro sitio Web

en 

www.troybilt.ca

.  La presente garantía limitada de un producto es otorgada por Troy-Bilt LLC y es la única garantía de producto que

otorga Troy-Bilt LLC para el producto CORE. DEBERÁ PRESENTAR COPIA DEL COMPROBANTE DE VENTAS PARA OBTENER EL
SERVICIO DE LA GARANTÍA.

Lo que no cubre la presente garantía limitada

La presente garantía limitada no cubre lo siguiente (las “Exclusiones”):

1. Los daños producidos por la falta de mantenimiento y/o un mantenimiento inadecuado, según se describe en el manual del operador.
2. El desgaste normal resultante del uso del producto CORE.
3. Los artículos desechables, consumibles o de mantenimiento de rutina que requieren reparaciones o mantenimiento como parte del

mantenimiento normal, a menos que tales artículos presenten defectos que ocasionen fallas o un desgaste prematuro dentro de los
primeros treinta (30) días. Los artículos con desgaste normal incluyen, de corresponder, perillas de impacto, bobinas exteriores, hilo de
corte, carretes interiores, correas de transmisión, motosierras, barras de guía, dientes de la cultivadora y/o cuchillas.

4. El uso del producto CORE que no sea coherente con el uso para el que fue diseñado según se describe en las instrucciones de

funcionamiento, que incluye, a título de ejemplo, el uso abusivo, inadecuado y/o negligente del Producto CORE o cualquier uso que no
sea coherente con y/o no cumpla con las instrucciones que se incluyen en el Manual del Operador.  

5. Cualquier producto que haya sido alterado o modificado de una manera que no sea coherente con el diseño original del producto o de

una manera no aprobada por Troy-Bilt LLC.

La presente garantía no cubre y Troy-Bilt LLC rechaza todo tipo de responsabilidad respecto de:

1. Pérdida de tiempo o pérdida de uso del producto CORE.
2. Costos de transporte y otros gastos incurridos en relación con el transporte del producto CORE desde y hacia el proveedor de

reparaciones y mantenimiento Troy-Bilt autorizado.

3. Cualquier pérdida o daño a otros equipos o elementos personales.
4. Los daños ocasionados por un mantenimiento inadecuado, exposición o uso del producto que no es coherente con el uso para el cual

fue diseñado, según se describe en las instrucciones de funcionamiento, que incluye, a título de ejemplo, el uso abusivo, inadecuado y/o
negligente del producto CORE. 

5. Daño resultante de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza no aprobados por Troy-Bilt para utilizar con el producto CORE.   

Limitaciones:

1. NO EXISTEN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS, A TÍTULO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O

ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. NO SERÁ DE APLICACIÓN NINGUNA GARANTÍA AL CABO DEL PERÍODO DE
GARANTÍA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ESTABLECIDO PRECEDENTEMENTE RESPECTO DE LAS PIEZAS SEGÚN SU IDENTIFICACIÓN.
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, YA SEA ORAL O ESCRITA, EXCEPTO LA MENCIONADA ANTERIORMENTE, OTORGADA POR
PERSONAS FÍSICAS O JURÍDICAS, INCLUIDOS LOS DISTRIBUIDORES O MINORISTAS RESPECTO DE CUALQUIER PRODUCTO,
VINCULARÁ A TROY BILT LLC. DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA, EL ÚNICO RECURSO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE
LA PIEZA DEFECTUOSA, SEGÚN LO ESTABLECIDO PRECEDENTEMENTE. (ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE LA
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO).

2. LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO PREVÉN EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE SURGE DE

LA VENTA. TROY-BILT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES, INCLUIDOS A
TÍTULO DE EJEMPLO, GASTOS DE TRANSPORTE O RELACIONADOS, O GASTOS DE ARRENDAMIENTO PARA REEMPLAZAR
TRANSITORIAMENTE UN PRODUCTO CUBIERTO POR LA  GARANTÍA. (ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS O EMERGENTES, POR LO QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES
ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO).

3. En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio de compra del producto vendido. La modificación de las

características de seguridad del producto anulará esta garantía limitada. Usted asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, los
daños o las lesiones que sufran Usted y sus bienes y / u otras personas y sus bienes como consecuencia del uso, del uso incorrecto o
de la imposibilidad de uso de este producto.

Relación de la legislación estatal con esta garantía  

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, pero además usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

*El producto Core tiene una vida útil de 

siete (7) años

a partir de la fecha de fabricación. Consulte al minorista o visite 

www.troybilt.com

para obtener más información. 

Summary of Contents for TB4300

Page 1: ...Warranty service is available through an authorized service center To locate a service center in your area please visit our website or call the number listed above Service on this unit both within and after the warranty period should only be performed by an authorized and approved service center When servicing use only identical replacement parts SERVICE All information illustrations and specifica...

Page 2: ... the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions ...

Page 3: ...00 150 Wire Size AWG 16 16 16 14 Make sure the cords are in good condition Inspect the power cord and extension cord periodically Look closely for deterioration cuts or cracks in the insulation If a cord is damaged in any manner while plugged in disconnect the cord from both the outlet and the unit Do not use a damaged cord Damaged cords should be repaired or replaced Do not abuse cords Never pull...

Page 4: ...for help CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment DISPOSING OF DAMAGED OR WORN OUT BATTERIES WARNING To prevent contamination of the environment contact your local waste disposal agency for specific instructions before disposing of damaged or worn out lithium ion batteries Take batteries...

Page 5: ... gasoline Do not use the unit in areas where such liquids are present Do not use the unit for spreading chemicals fertilizer or any other substance that may contain toxic materials Do not set the unit down on any surface while the unit is running Debris can be picked up by the air intake and thrown out the discharge opening resulting in damage to the unit or property or causing serious injury to b...

Page 6: ...ON Always wear heavy duty non slip footwear when operating this unit WEAR HAND PROTECTION Always wear heavy duty non slip gloves when handling this unit THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at high speed causing injury Min 50 ft 15 m KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area H...

Page 7: ...rminals Handle Throttle Control Blower Tube Heat Sink Battery Latch Battery Port Boost Button Power Meter Motor 7 KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Cleaning yards garages driveways porches patios around walls fences and more NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED The battery and battery charger are not included with model TB4300B ...

Page 8: ...utput 6 A 42 V DC Approximate Charging Time Model 4144 45 minutes Approximate Charging Time Model 6216 60 minutes Approximate Battery Charger Weight 2 75 3 25 lbs 1 2 1 5 kg ASSEMBLY Measured per ANSI B175 2 WARNING To avoid serious personal injury and damage to the unit stop the motor and remove the battery before installing or removing the blower tube Fig 1 Blower Outlet Blower Tube Tab Slot WAR...

Page 9: ...o the charging dock Make sure the battery charger is fully plugged into an appropriate power outlet Make sure the power outlet is functioning by testing it with another electrical device 3 Examine the LED The LED will indicate the battery status Green blinking The battery is charging Charge the battery until the green light stops blinking Green constant The battery is fully charged Red blinking Th...

Page 10: ...y port Fig 5 WARNING Avoid accidentally starting the unit To prevent serious injury DO NOT squeeze the throttle control when installing or removing the battery Refer to Starting and Stopping Remove the battery from the unit when it is not in use STARTING AND STOPPING STARTING INSTRUCTIONS 1 Install the battery Refer to Installing the Battery 2 Squeeze the throttle control to start the motor Fig 6 ...

Page 11: ...event serious personal injury never operate the unit without the blower tube firmly installed TIPS FOR BEST RESULTS Conserve water by using the blower instead of a hose to perform many outdoor cleaning actions Operate the unit only at reasonable hours not early in the morning or late at night when people might be disturbed Comply with times listed in local ordinances Usual recommendations are 9 00...

Page 12: ...ial into the charging dock or onto the terminals Fig 10 Inspect the battery charger for foreign material before each use Make sure the charger has not been shorted by debris Inspect the terminals for soot and signs of melting Do not attempt to use a shorted charger Fig 10 Terminals Charging Dock USING THE BOOST BUTTON Press the boost button to switch between MAX and ECO modes as needed Fig 9 MAX m...

Page 13: ...r in an area that is between 65 and 75 F 18 and 24 C Always unplug the battery charger when it is not in use Store the unit battery and battery charger out of the reach of children If the battery is left unused for more than two months fully charge the battery before use WARNING To prevent serious injury never clean the unit while it is running Always remove the battery to prevent the unit from st...

Page 14: ...or cool down The battery and or battery charger are no longer functional Refer to the Warranty section for replacement information 14 TROUBLESHOOTING The battery lacks sufficient charge Charge the battery completely The battery is not installed correctly Remove and reinstall the battery PROBLEM SOLUTION The battery is not fully charged Charge the battery completely The battery and or battery charg...

Page 15: ...roduct shall be two 2 years from the date of purchase as shown on the original sales receipt Notwithstanding the foregoing the battery and its charger shall be warranted to be free from manufacturing defects including workmanship and materials for one 1 year from the date of purchase as shown on the original sales receipt for the CORE Product when used commercially With regard to both residential ...

Page 16: ... to other equipment or personal items 4 Damages caused by improper maintenance exposure or use of the product that is not consistent with the intended use thereof as described in the operating instructions including but not limited to abuse misuse and or neglect of the CORE Product 5 Damage resulting from the installation or use of any accessory or part not approved by Troy Bilt for use with the C...

Page 17: ...POR GARANTÍA DEBERÁ PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para obtener ayuda en relación con el montaje el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al 1 800 828 5500 en los Estados Unidos o al 1 800 668 1238 en Canadá Se puede encontrar información adicional en www troybilt com en los Estados Unidos o www troybilt ca en Canadá El servicio de la garantía está disponible a través de su dist...

Page 18: ...rnia puede producir cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento 2 Antes de usar este producto lea todas las instrucciones y las marcas de precaución que figuran en la batería el cargado...

Page 19: ...bles Seguridad del cargador de baterías La unidad lleva una placa de identificación que indica el voltaje utilizado Nunca conecte la unidad con un voltaje de CA que difiera de este voltaje No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador inadecuado puede generar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No utilice cables pr...

Page 20: ...a Si se produce una pérdida los electrolitos emitidos son corrosivos y tóxicos No deje que la solución entre en contacto con sus ojos o su piel y no trague solución No arroje la batería junto con la basura domiciliaria normal No arroje la batería al fuego El elemento de la batería puede explotar No elimine la batería en un lugar donde pase a ser parte de algún relleno sanitario o de los desechos s...

Page 21: ...n trabajo más eficiente y seguro Detenga siempre la unidad cuando la operación esté demorada o cuando camine de un lugar a otro Antes de apoyar la unidad siempre asegúrese de que el motor esté apagado y que todas las piezas móviles se hayan detenido Se debe evitar arrancar involuntariamente la unidad Asegúrese de tener los dedos alejados del control del acelerador antes de colocar o extraer la bat...

Page 22: ...acitar a otros usuarios Si le presta esta unidad a otras personas también debe prestarles estas instrucciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD DE LA SOPLADORA Pare el motor espere a que se detengan todas las piezas móviles extraiga la batería y deje que se enfríe la unidad antes de instalar o extraer el tubo de la sopladora No inserte nada en los pasos de aire o el tubo de la sopladora No util...

Page 23: ...ntideslizante cuando haga funcionar esta unidad UTILICE PROTECCIÓN DE MANOS Siempre utilice guantes reforzados antideslizantes cuando manipule esta unidad LOS OBJETOS ARROJADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA Es posible que se arrojen objetos pequeños por el aire a alta velocidad lo cual puede provocar lesiones Min 50 ft 15 m MANTENGA ALEJADOS A LOS OBSERVADORES ADVERTENCIA Mantenga a ...

Page 24: ...otón del medidor de carga Luces del medidor de carga Bornes LED Base de carga Cable eléctrico Bornes Manija Control del acelerador CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Limpieza de jardines garajes caminos de acceso porches patios alrededor de muros vallas y más NO SE REQUIEREN HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO La batería y el cargador de la batería no se incluyen con el modelo TB4300B ...

Page 25: ...ción más reciente sobre el producto disponible al momento de la impresión Nos reservamos el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Medición conforme a la norma ANSI B175 2 ADVERTENCIA A fin de evitar lesiones personales graves y daños a la unidad pare el motor y extraiga la batería antes de instalar o extraer el tubo de la sopladora ADVERTENCIA A fin de evitar que se pro...

Page 26: ...ompruebe que la batería esté completamente insertada en la base de carga Compruebe que el cargador de baterías esté completamente enchufado a un tomacorriente adecuado Compruebe que el tomacorriente funcione bien para lo cual debe probarlo con otro artefacto eléctrico 3 Examine el LED El LED le indicará el estado de las baterías Verde parpadea La batería se está cargando Cargue la batería hasta qu...

Page 27: ...la manija NO apriete el control del acelerador Consulte Arranque y Parada 2 Deslice la batería en la base de de carga la batería Fig 5 Oprima la batería con firmeza hasta que quede trabada en su lugar Fig 5 Se debe producir un sonoro clic y el enganche de la batería debe quedar en la posición vertical Fig 5 Extracción de la batería 1 Sujete firmemente la manija NO apriete el control del acelerador...

Page 28: ...No se incline sobre el aparato Mantenga los pies alejados y apoyados firmemente sobre el suelo Sostenga la unidad con firmeza Mantenga la unidad al nivel de la cintura RECOMENDACIONES PARA MEJORES RESULTADOS Conserve agua utilizando la sopladora en lugar de una manguera para realizar muchas tareas de limpieza en exteriores Opere la unidad sólo en horarios razonables ni temprano de mañana ni a la n...

Page 29: ... no se haya cortocircuitado a causa de residuos Inspeccione los bornes para detectar hollín y signos de fusión No intente usar un cargador cortocircuitado Fig 10 Bornes Base de carga USO DEL BOTÓN BOOST REFUERZO Oprima el botón de refuerzo para cambiar entre los modos MAX y ECO según sea necesario Fig 9 El modo MAX brinda la potencia máxima para trabajos pesados El modo ECO conserva energía para m...

Page 30: ...o y seco para limpiar por fuera la unidad la batería y el cargador de baterías ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves nunca limpie la unidad mientras está en funcionamiento Siempre desconecte la batería para evitar que la unidad arranque accidentalmente Siempre deje que la unidad se enfríe antes de limpiarla Desconecte siempre el cargador de baterías antes de limpiarlo ADVERTENCIA Para evitar les...

Page 31: ...ucto CORE será de dos 2 años a partir de la fecha de la compra como se indica en el comprobante de ventas original Sin perjuicio de lo antedicho se garantizará que la batería y su cargador estarán libres de defectos de fabricación incluida la mano de obra y los materiales durante un 1 año a partir de la fecha de la compra como se indica en el comprobante de ventas original para el producto CORE cu...

Page 32: ...r pérdida o daño a otros equipos o elementos personales 4 Los daños ocasionados por un mantenimiento inadecuado exposición o uso del producto que no es coherente con el uso para el cual fue diseñado según se describe en las instrucciones de funcionamiento que incluye a título de ejemplo el uso abusivo inadecuado y o negligente del producto CORE 5 Daño resultante de la instalación o el uso de cualq...

Reviews: