background image

11

HOLGURA DEL BALANCÍN 

Para esto es necesario desarmar el motor. Si no está seguro o no se
considera calificado para esta tarea, lleve la unidad a un centro de
servicio autorizado.

NOTA: 

Inspeccione la holgura de la válvula al balancín con un

calibrador de hoja pasadas las primeras 10 horas de
funcionamiento y después de cada 25 horas de funcionamiento. 

• El motor debe estar frío al verificar o ajustar la holgura de la válvula.
• Esta tarea debe realizarse en interiores, en un área limpia y libre de

polvo.

1. Con un destornillador de cabeza plana o Torx T-25, quite los seis

(6) tornillos en la parte posterior de la cubierta del motor (Fig. 21).

2. Desconecte el cable de la bujía.
3. Limpie la suciedad alrededor de la bujía. Saque la bujía de la culata

girándola en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave de
bujía de 5/8 pulgadas. 

4. Quite la cubierta del motor (Fig. 22).
5. Limpie la suciedad alrededor de la tapa del balancín. Quite el

tornillo que sostiene la tapa del balancín con un destornillador
grande plano o Torx T-25 (Fig. 23). Quite la tapa del balancín y la
junta.

6. Tire de la cuerda de arranque lentamente para llevar el pistón al

máximo de su recorrido (conocido como punto muerto superior).
Compruebe que:

• El pistón esté en el máximo de su recorrido al mirar por el orificio de

la bujía (Fig. 23)

• Ambos balancines de válvulas se muevan libremente y las dos

válvulas estén cerradas.

De no ser así, repita este paso. 
7. Pase el calibrador de hoja entre el balancín y el resorte de retroceso

de la válvula. Mida la holgura entre el vástago de la válvula y el
balancín (Fig. 24). Mida las válvulas de admisión y las de escape.

La holgura recomendada tanto para las válvulas de admisión como las

de escape es de 

0.003 – 0.006 pulgada (0.076 – 0.152 mm)

. Use un

calibrador de hoja automotriz estándar de 0.005 pulgadas (0.127
mm). El calibrador de hoja debe deslizarse entre el balancín y el
vástago de la válvula con una ligera resistencia, sin doblarse. Vea
las Figuras 23 y 24.

8. Si la holgura no cae dentro de las especificaciones:
a. Dele vuelta a la tuerca de ajuste con una llave de 5/16 pulgadas (8 mm) o una llave de tuercas (Fig. 24).
• Para aumentar la holgura, gire la tuerca en sentido contrario a las agujas del reloj.
• Para disminuir la holgura, gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj.
b. Vuelva a comprobar y ajustar ambas holguras, según sea necesario.
9. Póngale de nuevo la tapa a balancín utilizando una junta nueva. Apriete el tornillo a 

20–30

pulgada•libra (2.2–3.4 N•m)

.

10.Compruebe la bujía y vuelva a instalarla. Vea la sección Cambiar la bujía. 
11.Vuelva a colocar el cable de la bujía.
12.Vuelva a instalar la cubierta del motor. Antes de apretar los tornillos, revise la alineación de la cubierta.

Apriete los tornillos.

Fig. 21

Fig. 22

Fig. 23

Fig. 24

Tornillos

Tornillos

Tornillos

Orifici

o de la

bujía

Tapa del

balancín de

válvulas

Calibrador

de hoja

Admisión

Escape

Tuerca de ajuste

Balancín

Válvula

0.003 - 0.006 pulg.
(0.076 - 0.152 mm)

CAMBIAR LA BUJÍA 

Use la pieza de repuesto 

753-05784

o una bujía 

Champion® no. de ref.RDZ4H

. La abertura correcta de la

bujía es de 

0.025 pulgadas (0.635 mm)

. Quite la bujía después de cada 25 horas de operación y

compruebe su estado.
1. Detenga el motor y déjelo enfriar. Con un destornillador de cabeza plana

o Torx T-25, quite los seis (6) tornillos en la parte posterior de la cubierta
del motor (Fig. 25).

2. Agarre firmemente el cable de la bujía y hale la tapa de la bujía. 
3. Limpie la suciedad alrededor de la bujía. Saque la bujía de la culata

girándola en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave de bujía de 5/8 pulgadas. 

4. Reemplace la bujía si está rajada, corroída o sucia. Ajuste la abertura de la bujía a 

0.025 pulgadas (0.635

mm)

con la ayuda de un calibrador de hoja (Fig. 25). 

5. Instale una bujía correctamente espaciada en la culata del motor. Dele vueltas con la llave de bujía de

5/8 pulgadas en el sentido de las agujas del reloj hasta que ajuste. 

Si usa una llave dinamométrica, use un par de torsión de: 

110-120 pulgada•libra. (12.3-13.5 N•m)

No apriete demasiado.

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACÍO

La velocidad de marcha en vacío del motor se puede ajustar. Hay un tornillo de regulación de marcha en
vacío entre la tapa del filtro de aire y la carcasa del motor de arranque (Fig. 20). 

NOTA: 

Los ajustes negligentes pueden dañar seriamente la

unidad. Los ajustes del carburador deben ser hechos por
un distribuidor de servicio autorizado.

Si después de verificar el combustible y limpiar el filtro de aire,

el motor aún no trabaja en vacío, ajuste el tornillo de
marcha en vacío de la siguiente manera:

1. Arranque el motor y déjelo funcionar en vacío de alta

durante un minuto para calentarlo. Consulte las
Instrucciones de arranque y apagado.

2. Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor trabaje en

vacío. Si el motor se para, inserte un destornillador Phillips
pequeño entre la tapa del filtro de aire y la tapa del motor (Fig. 20). Gire el tornillo de marcha en vacío a
la derecha dándole 1/8 de vuelta cada vez (según sea necesario) hasta que el motor trabaje en vacío sin
inconvenientes. 

NOTA: 

Los dientes no deberán girar mientras el motor esté en marcha en vacío.

3. Si los dientes giran al estar el motor en marcha en vacío, gire el tornillo de marcha en vacío en sentido

contrario a las agujas del reloj 1/8 de vuelta cada vez (según sea necesario) para reducir la marcha en
vacío.

Comprobar el combustible, limpiar el filtro de aire y ajustar la marcha en vacío, deberían resolver la mayoría

de los problemas del motor. De lo contrario y ser cierto todo lo siguiente:

• el motor no funciona en marcha en vacío
• el motor falla o se cala al acelerar
• hay una pérdida de potencia del motor
Lleve el carburador a un distribuidor de servicio autorizado para que lo ajuste.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

No dar mantenimiento al filtro de aire correctamente puede
hacer que el motor funcione mal o causarle daño
permanente.
1. Abra la cubierta del filtro de aire. Desenrosque la perilla

del lado izquierdo de la cubierta. Menee la cubierta para
abrirla (Fig. 16).

2. Quite el filtro de aire (Fig. 16).
3. Lave el filtro con detergente y agua (Fig. 17). Enjuague bien

el filtro y déjelo secar.

4. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para

recubrir ligeramente el filtro (Fig. 18).

5. Exprima el filtro para esparcir y eliminar el exceso de

aceite (Fig. 19).

6. Reemplace el filtro (Fig. 16).

NOTA: 

Si opera la unidad sin el filtro de aire, ANULARÁ la

garantía.

7. Asegúrese de que la placa posterior esté bien puesta

(Fig. 16). 

8. Menee la cubierta del filtro de aire para cerrarla y apriete

la perilla (Fig. 16).

ADVERTENCIA:

No sople, raspe ni limpie los electrodos con arena.

La arenisca en el motor puede dañar el cilindro.

Fig. 25

0.025 pulg.
(0.635 mm)

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

ADVERTENCIA:

Los dientes pueden girar durante los ajustes de marcha en vacío. Use ropa de

protección y observe todas las instrucciones de seguridad para evitar lesiones personales graves. 

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones personales graves, apague siempre la unidad y deje que se

enfríe antes de limpiarla o darle mantenimiento.

Fig. 20

Tornillo de

regulación de

marcha en

vacío

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones personales graves, apague siempre la unidad y deje que se

enfríe antes de limpiarla o darle mantenimiento.

Fig. 16

Fig. 17

Fig. 18

Fig. 19

Cubierta del filtro de aire

Perilla

Placa posterior

Ganchos

Filtro de aire

Summary of Contents for TB146 EC

Page 1: ...push this lever down if the temperature is above 40 F 7 Press primer bulb 10 times or until fuel is visible 1 8 Primer Bulb 10 X DIDN T START Repeat these instructions If engine still fails to start r...

Page 2: ...turer OEM replacement parts and accessories for this unit as listed in the Parts List section of this manual Use of any other parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to...

Page 3: ...sing dirty oil can cause premature engine wear and failure Use a high quality SAE 30 weight oil of API American Petroleum Institute service class SF SG SH 4 CYCLE OIL USE NOTE This unit is shipped wit...

Page 4: ...y never pick up or carry the unit while the engine is running Fig 7 WARNING To prevent serious personal injury use extreme caution when reversing or pulling the unit backwards WARNING To prevent serio...

Page 5: ...635 mm Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition 1 Stop the engine and allow it to cool Remove the six 6 screws on the back of the engine cover with a Flat head or T 25...

Page 6: ...Fouled spark plug Replace or clean the spark plug PROBLEM SOLUTION ENGINE WILL NOT START IDLE OR ACCELERATE ENGINE LACKS POWER OR STALLS WHEN CUTTING OPTIONAL ACCESSORY Fig 26 CLEANING AND STORAGE CLE...

Page 7: ...unidad Perillas del manubrio Arrancar la unidad Cubierta del filtro de aire No se necesitan herramientas Manija de la cuerda de arranque Tapa del combustible Silenciador Bujia de escendido Pirellas de...

Page 8: ...d deben estar instalados adecuadamente antes de comenzar a operar la unidad Inspeccione la unidad antes de utilizarla Reemplace las piezas da adas Verifique que no haya fugas de combustible Aseg rese...

Page 9: ...nque de combustible TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO La principal causa del funcionamiento inadecuado de la unidad es un combustible viejo Aseg rese de usar gasolina fresca limpia y sin plomo NOTA Este...

Page 10: ...est n correctamente instalados INSTRUCCIONES DE OPERACION INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACI N Fig 7 ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales nunca levante ni transporte la unidad con...

Page 11: ...a si est rajada corro da o sucia Ajuste la abertura de la buj a a 0 025 pulgadas 0 635 mm con la ayuda de un calibrador de hoja Fig 25 5 Instale una buj a correctamente espaciada en la culata del mot...

Page 12: ...lo o realizar cualquier tipo de mantenimiento LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS SI NECESITA M S AYUDA P NGASE EN CONTACTO CON UN DISTRIBUIDOR DE SERVICIO AUTORIZADO UNIDAD Tipo de motor Enfriado po...

Page 13: ...13 NOTES...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...e la fecha de compra original y a su entera discreci n arreglar o substituir sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso Esta garant a limitada se deber aplic...

Reviews: