background image

12

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

LIMPIEZA

Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los
limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y con solventes como el
queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija. Seque toda la humedad con un paño
suave.

ALMACENAMIENTO

• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una

llama o chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad. 
• Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por 

personas no autorizadas y su daño. 

• Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada. 
• Guarde la unidad fuera del alcance de los niños. 

Almacenamiento a corto plazo (de 1 a 2 semanas)

1. Guarde la unidad en posición horizontal. Si no fuera posible, guarde la unidad verticalmente, con el

motor hacia arriba.

Almacenamiento prolongado

1. Quite la tapa del tanque de combustible, voltee la unidad y vacíe el combustible en un contenedor

aprobado. 

NOTA: 

No use gasolina que haya estado guardada durante más de 30 días. Elimine la gasolina vieja de

acuerdo con las normas federales, estatales y locales. 

2. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que todo el combustible ha

sido drenado del carburador. 

3. Espere a que el motor se enfríe. Quítele la bujía y eche 5 gotas de cualquier aceite de motor de 2

tiempos de alta calidad en el cilindro. Tire lentamente de la cuerda de arranque para distribuir el
aceite. Vuelva a poner la bujía.

NOTA: 

Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arrancar el

recortador después de su almacenamiento.

4. Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes flojas o dañadas. Repare o cambie las

partes dañadas y ajuste los tornillos, tuercas o pernos que puedan estar flojos. La unidad está ahora
lista para ser guardada.

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere

que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. 

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SI NECESITA MÁS AYUDA, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN DISTRIBUIDOR

DE SERVICIO AUTORIZADO. 

UNIDAD*

Tipo de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Enfriado por aire, de 4 tiempos

Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1.8 pulg. cúbicas (29 cc)

RPM de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  +6,800 rpm

RPM de marcha en vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2,800 - 3,600 rpm

Holgura de las válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  0.003–0.006 pulg. (0.076–0.152 mm)

Abertura de la bujía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  0.025 pulgadas (0.635 mm)

Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Aceite SAE 30

Capacidad de aceite del cárter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.04 onzas (90 ml)

Capacidad del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14 onzas (414 ml)

Ancho de senda de cultivo (máxima). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12 pulgadas (30.48 cm)

Profundidad de cultivo (máxima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6 pulgadas (15.24 cm)

Peso aproximado (sin combustible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . 25 libras (11.5 kg)

ESPECIFICACIONES

*Todas las especificaciones se basan en la información del producto más reciente disponible en el momento de la
impresión. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin previo aviso.

El tanque de combustible está vacío

Llene el tanque con combustible

La pera del cebador no se oprimió lo suficiente

Oprima lentamente la pera del cebador por completo 10
veces

Combustible viejo

Vacíe el tanque de gasolina y échele combustible fresco

Bujía sucia

Reemplace o limpie la bujía

El filtro de aire está obstruido

Cambie o limpie el filtro de aire

Velocidad de marcha en vacío inadecuada

Haga el ajuste de acuerdo con la sección “Ajustes de
velocidad de marcha en vacío”.

Combustible viejo

Vacíe el tanque de gasolina y échele combustible fresco

Bujía sucia

Reemplace o limpie la bujía

PROBLEMA

SOLUCIÓN

EL MOTOR NO ARRANCA NI FUNCIONA EN MARCHA EN VACÍO NI ACELERA

EL MOTOR NO TIENE POTENCIA O SE CALA AL CORTAR

CARACTERÍSTICAS DEL ARRANCADOR ELÉCTRICO Y DEL ACCESORIO
POWER BIT START™

Esta unidad está diseñada para usarse con un arrancador eléctrico o un accesorio Power
Bit Start™ opcionales, los que se venden por separado. Si opta por arrancar la unidad
utilizando uno de estos sistemas o tiene alguna pregunta, comuníquese con el
distribuidor de su localidad o llame al 

1-800-828-5500 en EE.UU. 

(

1-800-668-1238 en

Canadá

) para más información y la compra. También puede ir a 

www.troybilt.com

o

www.troybilt.ca

.

Dispositivo de arranque

eléctrico

ACCESORIO OPCIONAL

Fig. 26

Summary of Contents for TB146 EC

Page 1: ...push this lever down if the temperature is above 40 F 7 Press primer bulb 10 times or until fuel is visible 1 8 Primer Bulb 10 X DIDN T START Repeat these instructions If engine still fails to start r...

Page 2: ...turer OEM replacement parts and accessories for this unit as listed in the Parts List section of this manual Use of any other parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to...

Page 3: ...sing dirty oil can cause premature engine wear and failure Use a high quality SAE 30 weight oil of API American Petroleum Institute service class SF SG SH 4 CYCLE OIL USE NOTE This unit is shipped wit...

Page 4: ...y never pick up or carry the unit while the engine is running Fig 7 WARNING To prevent serious personal injury use extreme caution when reversing or pulling the unit backwards WARNING To prevent serio...

Page 5: ...635 mm Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition 1 Stop the engine and allow it to cool Remove the six 6 screws on the back of the engine cover with a Flat head or T 25...

Page 6: ...Fouled spark plug Replace or clean the spark plug PROBLEM SOLUTION ENGINE WILL NOT START IDLE OR ACCELERATE ENGINE LACKS POWER OR STALLS WHEN CUTTING OPTIONAL ACCESSORY Fig 26 CLEANING AND STORAGE CLE...

Page 7: ...unidad Perillas del manubrio Arrancar la unidad Cubierta del filtro de aire No se necesitan herramientas Manija de la cuerda de arranque Tapa del combustible Silenciador Bujia de escendido Pirellas de...

Page 8: ...d deben estar instalados adecuadamente antes de comenzar a operar la unidad Inspeccione la unidad antes de utilizarla Reemplace las piezas da adas Verifique que no haya fugas de combustible Aseg rese...

Page 9: ...nque de combustible TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO La principal causa del funcionamiento inadecuado de la unidad es un combustible viejo Aseg rese de usar gasolina fresca limpia y sin plomo NOTA Este...

Page 10: ...est n correctamente instalados INSTRUCCIONES DE OPERACION INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACI N Fig 7 ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales nunca levante ni transporte la unidad con...

Page 11: ...a si est rajada corro da o sucia Ajuste la abertura de la buj a a 0 025 pulgadas 0 635 mm con la ayuda de un calibrador de hoja Fig 25 5 Instale una buj a correctamente espaciada en la culata del mot...

Page 12: ...lo o realizar cualquier tipo de mantenimiento LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS SI NECESITA M S AYUDA P NGASE EN CONTACTO CON UN DISTRIBUIDOR DE SERVICIO AUTORIZADO UNIDAD Tipo de motor Enfriado po...

Page 13: ...13 NOTES...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...e la fecha de compra original y a su entera discreci n arreglar o substituir sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso Esta garant a limitada se deber aplic...

Reviews: