background image

27. Desconecte la alimentación eléctrica antes de

abrir la tapa de toma o de instalar los tubos de
aspiración. Nunca haga funcionar la unidad sin
que la tapa de toma esté afianzada, ni sin que los
tubos de aspiración estén en su sitio.

El uso de estos articulos de seguridad personal es alta-

mente recomendado para reducir el riesgo de lesiones

accidentales.

Lea Manual de Usuario.

18

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

L’USAGE SUR DES SURFACES HUMIDES
CREE UN RISQUE DE CHOC ELEC-
TRIQUE. NE PAS EXPOSER A LA PLUIE.
ENTREPOSER A L’INTERIEUR.

ADVERTENCIA :

SIMBOLOS INTERNACIONALES

INSTRUCCIONES DE OPERACION

1.

Siempre use anteojos de seguridad o cualquier
otro medio de protección de la vista que sea ade-
cuado.

2.

Siempre use pantalones largos, calzado y
guantes. No use ropa suelta, joyas, pantalones
cortos, sandalias ni esté descalzo.

3.

Siempre que trabaje con la sopladora en un ambi-
ente de polvo, use un respirador o máscara.

4.

Antes de comenzar, siempre revise el área a fin de
remover escombros y objetos duros o puntiagudos
que puedan ser soplados u ocasionar daños
durante el funcionamiento.

5.

Nunca haga funcionar este aparato si está cansa-
do o si está bajo la influencia del alcohol, drogas o
medicamentos.

6.

Utilice sólo una fuente de energía de 120 Voltios
de CA segén se indica en la placa del fabricante
del equipo.

7.

Simpre opere el aparato con los tubos suc-
cionadores conectados a la unidad cuando esté en
el modo sucionador.

8.

Simpre opere el aparato con los tubos vacío
conectados a la unidad cuando esté en el modo
vacío.

9.

Este equipo sólo está destinado para uso domés-
tico.

10.

No fuerce el aparato

- hará el trabajo mejor y con

menos probabilidades de riesgo de lesiones a la
velocidad para la que se diseñó.

DES
CAIL-

LOUS OU AUTRES DEBRIS RISQUANT
D’ETRE PROJETES DANS LES YEUX OU
LE VISAGE ET DE CAUSER DES
BLESSURES GRAVES, TOUJOURS
PORTER UN MASQUE OU DES
LUNETTES DE PROTECTION

ADVERTENCIA :

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

MONTAJE DEL SOPLADOR

1.

Con la unidad desactivada y desenchufada, pre-
sione el botón (A) y monte la tobera normal (B)
en el alojamiento del motor (C). (Figuras 1 y 2)

2.

Inserte la tobera concentradora en el tubo del
soplador de forma que quede bloqueada (Figura
2). La tobera concentradora se utiliza para
aumentar el flujo de aire en áreas estrechas:
lechos de flores, debajo de las mesas, etc.

MONTAJE DEL ASPIRADOR

1.

Con la unidad desconectada y desenchufada,
quite la tobera normal de la carcasa del motor
presionando el botón (A) y tirando de dicha
tobera hacia fuera (Figura 1).
A continuación, libere la puerta del aspirador con
cuidado insertando un destornillador de cabeza
plana en la abertura del cierre (Figura 3). Gire la
punta del destornillador suavemente y tire de la
puerta con la otra mano para abrirla (Figura 3 y
4).

Para evi-
tar
daños

es personalgraves,asegúrese de que la
unidad está desactivada y desenchufada
antes de montar cualquiera de sus compo-
nentes.

ADVERTENCIA:

Fig. 1

A

B

C

Para evi-
tar
daños

personales graves,asegúrese de que la
unidad está desactivada y desenchufada
antes de montar cualquiera de sus compo-
nentes.

ADVERTENCIA:

Para
evitar
daños

personales graves, debe utilizar la unidad
del tubo del aspirador siempre que la puer-
ta de éste está abierta para no entrar en
contacto con las paletas giratorias.

ADVERTENCIA:

Fig. 3

Fig. 4

19

Fig. 2

EMPUÑADU
RA 

TOBERA NORMAL

TOBERA CONCENTRADORA

D

Para quitar: ascensor
que cierra la etiqueta
(D).

Summary of Contents for TB120BV

Page 1: ...acte a su Agente de Servicio al Cliente U S A 1 800 520 5520 For Consumer Assistance Please Call Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor Operator s Manual SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Electric Blower Vacuum Model TB120BV P N 6096 MD1402 2 PRINTED IN TAIWAN TB120BV Feat...

Page 2: ...sult in serious per sonal injury or damage to the unit and or both The WARRANTY SYMBOL serves notice that unless instructions or procedures are followed any damage caused will void the warranty and repairs will be at owner s expense Pay particular attention to the safety precautions They are written for your protection and contain important information you must know to safely operate your blower F...

Page 3: ... from unstable surfaces such as ladders trees steep slopes rooftops etc Keep firm hold of handle and walk never run Keep firm footing and balance at all times 18 Never blow debris in the direction of bystanders or solid objects The force of the air can cause objects to be blown or ricochet which can harm people Never place objects inside blower tubes 19 Never operate with any air openings blocked ...

Page 4: ...and unplugged before assembling any components WARNING To avoid serious personal injury the vacuum tube assembly must be used whenever the vac uum door is open to avoid contact with rotating blades WARNING Fig 3 Fig 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2 Take off the Air collector B Fig 5 3 Align the arrow on the upper vacuum tube with the arrow on the motor housing Fig 6 4 Insert the upper vacuum tube into th...

Page 5: ...nit is equipped with an OFF LOW HIGH switch For low speed operation slide the switch up to the first click A To select high speed slide the switch up to the second click B To turn the unit off slide the switch all the way down C Fig 14 OPERATING AS A BLOWER Hold the blower as shown in Figs 15 and sweep from side to side with the nozzle several inches above the ground or floor Slowly advance keepin...

Page 6: ... metal broken glass etc WARNING When the upper and lower vacuum tubes are removed make sure the vacuum door is snapped closed before plugging in the unit to avoid injury form the impeller WARNING MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAINTENANCE SERVICING DOUBLE INSULATED APPLIANCE In this double insulated appliance two systems of insu lation are provided instead of grounding No grounding means is provided on ...

Page 7: ...rite to P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 This limited warranty does not provide coverage in the following cases A Tune ups Filters B Troy Bilt LLC does not extend any warranty for products sold or exported outside of the United States of America its possessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt LLC reserves the right to...

Page 8: ...erar y dar mantenimiento a su nuevo producto En el manual se encontrarán las siguientes señales NOTA ADVERTENCIA PRECAUCION y GARANTIA Una NOTA se utiliza para comunicar una información adicional para enfatizar una explicación particular o para exten der la descripción de un paso Una ADVERTENCIA o PRECAUCION identifica un procedimiento que si no se lleva a cabo o se hace en forma inade cuada puede...

Page 9: ...en este manual 9 Nunca use el aparato si el cable o el enchufe está dañado si el motor o la unidad en sí no funciona como es debido o si se ha caído dañado dejado al aire libre o sumergido en agua 10 Este aparato tiene aislamiento doble Por dentro no hay piezas a las que se pueda prestar servicio 11 Nunca haga funcionar el aparato en condiciones mojadas o húmedas ni cerca de albercas tinas calient...

Page 10: ...so domés tico 10 No fuerce el aparato hará el trabajo mejor y con menos probabilidades de riesgo de lesiones a la velocidad para la que se diseñó DES CAIL LOUS OU AUTRES DEBRIS RISQUANT D ETRE PROJETES DANS LES YEUX OU LE VISAGE ET DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES TOUJOURS PORTER UN MASQUE OU DES LUNETTES DE PROTECTION ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE MONTAJE DEL SOPLADOR 1 Con la unidad desact...

Page 11: ...RADOR BOLSA DEL ASPIRADOR TUBO INFE RIOR DEL ASPIRADOR TUBO SUPERI OR DEL ASPI RADOR CARCASA DEL MOTOR ADAPTA DOR DE LA BOLSA DEL ASPIRADOR INSTRUCCIONES DE OPERACION EXTENSION ELECTRICA TABLA 1 1 Cuando utilice el equipo como medida de seguridad y para evitar pérdidas de energia y sobrecalentamiento debe utilizarse una extensión eléctrica del tamaño adecuado Vea la Tabla 1 2 La extension eléctric...

Page 12: ... aspirador en el suelo Figura 16 2 Coloque la cinta de la bolsa del aspirador sobre su cabeza y sobre su hombro izquierdo 3 Extienda su brazo derecho hacia la parte posterior del a bolsa del aspirador Ajuste la correa de la bolsa del aspirador hasta que la costura de la bolsa del aspirador correa del hombro quede situada entre sus dedos pulgar e índice 4 Asegúrese de que la correa de la bolsa del ...

Page 13: ... ha abierto Si el soplador aén no trabaja póngase en contacto con el Centro de Servicio de Troy Bilt más cercano indicado en la cubierta posterior para información sobre el servicio No trate de reparar el equipo usted mismo El equipo no posee piezas interiores a las que se deba dar servicio ALMACENAMIENTO 1 Limpie la sopladora antes de almacenarla Remueva los escombros de la toma de aire Limpie la...

Page 14: ... a cambiar o mejorar el dis eño de cualquier producto Troy Bilt sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las ...

Reviews: