background image

17

Prácticas de 

operación 

seguras

ADVERTENCIA

La presencia de este 

símbolo indica que se 

trata de instrucciones de 

seguridad importantes 

que se deben respetar 

para evitar poner en 

peligro su seguridad 

personal y/o material y 

la de otras personas. 

Lea y siga todas las 

instrucciones de este 

manual antes de poner 

en funcionamiento esta 

máquina. Si no respeta 

estas instrucciones 

puede provocar lesiones 

personales. Cuando vea 

este símbolo.

TENGA EN CUENTAS 

LAS ADVERTENCIAS

Su 

responsabilidad

Restrinja el uso de esta 

máquina motorizada a 

las personas que lean, 

comprendan y respeten 

las advertencias e 

instrucciones que figuran 

en este manual y en la 

máquina. 

7.  Use pantalones y camisa ajustados. Se recomienda el 

uso de camisa y pantalón que cubran los brazos y las 
piernas. No use vestimenta suelta ni alhajas y átese el 
cabello de modo que quede por encima del hombro. 
Pueden quedar atrapados en las partes móviles. 

8.  No opere la unidad estando bajo los efectos del alcohol 

o de drogas.

9.  No coloque nunca las manos ni ninguna parte del 

cuerpo o vestimenta cerca de las piezas rotatorias. 
Manténgase lejos de la abertura de descarga en todo 
momento. No inserte nunca las manos, dedos, pies ni 
ninguna otra parte del cuerpo ni la vestimenta dentro de 
las aberturas de descarga o de toma de aire ya que el 
motor rotatorio del interior del alojamiento puede causar 
lesiones graves. 

10. No opere nunca la unidad sin el canal de descarga 

direccional y el protector plástico del motor 
adecuadamente instalados en la misma. Estos 
dispositivos protegen al operador del contacto accidental 
con el motor rotatorio. 

11.  Mantenga todos los protectores y dispositivos de 

seguridad en su lugar y en buenas condiciones de 
funcionamiento.

12. Cuando opere el soplador tenga precaución. No permita 

que la descarga esté orientada hacia los transeúntes o 
mascotas. 

13. Si su máquina hace algún sonido o vibración inusual al 

arrancar, detenga el motor inmediatamente, desconecte 
el cable de la bujía y retire el cable de la bujía. Deje que 
la máquina se detenga y realice los siguientes pasos:

  a.  Inspeccione la máquina para ver si está dañada.
  b.  Repare o reemplace las piezas dañadas.
  c.  Controle si hay piezas flojas y ajústelas para asegurar 

que la máquina funcione de manera segura y 
continua.

14. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar 

quemaduras. No los toque. 

15. No permita que se acumulen hojas ni otros residuos 

sobre el silenciador del motor. Los residuos podrían 
inflamarse y dar lugar a un incendio.

16. No haga funcionar el motor si se han retirado el filtro de 

aire o la tapa que está encima de la toma de aire del 
carburador, a menos que sea para un ajuste. La falta de 
esas piezas podría generar un peligro de incendio.

17. Utilice solamente accesorios aprobados para esta 

máquina por el fabricante original. Lea, comprenda y 
siga todas las instrucciones proporcionadas con los 
accesorios aprobados.

18. Haga funcionar la unidad únicamente durante las horas 

de luz del día. No opere la unidad durante la noche ni en 
áreas oscuras en las cuales la visibilidad se puede ver 
afectada.

19. Nunca levante o transporte la máquina cuando está en 

funcionamiento el motor.

20. Si se presentan situaciones que no están previstas en 

este manual, sea cuidadoso y use el sentido común. 
Póngase en contacto con Asistencia al Cliente para 
solicitar ayuda o el nombre del distribuidor de servicio 
más cercano.

Servicio

Servicio general:

1.  Nunca altere los dispositivos de seguridad. Controle 

periódicamente que funcionen correctamente.

2.   Verifique frecuentemente que los pernos y tornillos 

estén ajustados correctamente para asegurarse de 
que la máquina esté trabajando de manera segura. 
Además, realice una inspección visual de la máquina 
para controlar si la misma está dañada y repárela de 
ser necesario.

3.   Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, 

detenga el motor y compruebe que el mismo y 
que todas las piezas móviles se hayan detenido. 
Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo 
masa contra el motor para evitar que se encienda 
accidentalmente.

4.   No cambie la configuración del regulador del motor 

ni acelere demasiado el mismo. El regulador del 
motor controla la velocidad máxima segura de 
funcionamiento del motor.

5.  Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e 

instrucciones según sea necesario.

6.   Siga las instrucciones de este manual para que la 

carga, descarga, transporte y almacenamiento de esta 
máquina sean seguros.

7.   Nunca almacene la máquina o el recipiente de 

combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, 
chispas o luz piloto como, por ejemplo, calentadores 
de agua, hornos, secadores de ropa, etc.

8.   Consulte siempre el manual del operador para obtener 

las instrucciones adecuadas para el almacenamiento 
fuera de temporada.

9.   Si es necesario evacuar el tanque de combustible, 

hágalo en exteriores.

10. Respete las leyes y reglamentaciones referentes a la 

eliminación correcta de combustible, aceite, etc. para 
proteger el medio ambiente.

Summary of Contents for 670 Series

Page 1: ...n effective working order by the operator In the State of California the above is required by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other states may have similar laws Federal laws apply on federal lands A spark arrester for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service department P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 PRI...

Page 2: ... the engine This information will be necessary to use the manufacturer s web site and or obtain assistance from the Customer Support Department or an authorized service dealer If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls operation or maintenance of this unit you can seek help from the experts Choose from the options below Please do NOT return the unit...

Page 3: ... discharge openings while machine is running There are rotating blades inside Do not operate without shields and guards e g discharge chute air intake guard in place Do not stand in front of discharge DANGER BLOWER DIRECTION LEVER UP AIR FLOW DOWN Raise Blower Direction Lever To Highest Position Slide Chute Attachment Down Over Blower Opening Lower Blower Direction Lever To Middle Position To Lock...

Page 4: ...es or other debris build up Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris 15 Allow jet sweep blower to cool at least five 5 minutes before storing General Operation 1 Read understand and follow all instructions on the machine and in the manual s before attempting to assemble and operate Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement...

Page 5: ... any loose parts and tighten to assure continued safe operation 14 Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch 15 Do not allow leaves or other debris to build up on engine s muffler The debris could ignite and cause a fire 16 Do not operate engine if air cleaner or cover over car buretor air intake is removed except for adjustment Removal of such parts could create a fire hazar...

Page 6: ...crews and star knobs removed earlier See Figure 3 2 Attaching The Chute Attachment 1 Raise blower direction lever to the highest position See Figure 3 3 2 Slide chute attachment down over blower opening 3 Lower blower direction lever to middle position to lock chute attachment See Figure 3 3 WARNING Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running There are rotating blades i...

Page 7: ...ine reaches start of compression cycle rope will pull slightly harder at this point See Figure 3 4 Let the rope rewind slowly 5 Pull rope with a rapid continuous full arm stroke Keeping a firm grip on the starter handle let the rope return to the starter slowly Repeat until engine starts 6 When engine starts move choke control gradually to RUN position NOTE See your engine manual packed with your ...

Page 8: ...ee Figure 5 2 Storing Your Jet Sweep Blower 1 Clean the equipment thoroughly 2 Wipe equipment with a oiled rag to prevent rust 3 Refer to engine manual for correct engine storage instructions 4 Store unit in a clean dry area Do not store next to corrosive materials such as fertilizer WARNING Never store the machine or fuel container indoors where there is an open flame spark or pilot light such as...

Page 9: ...sition 2 Connect and tighten spark plug wire 3 Clean fuel line fill tank with clean fresh less than 30 days old gasoline 4 Drain fuel tank Refill with fresh fuel 5 Clean or replace air cleaner 6 See authorized service dealer 7 Clear vent 1 Unit running with CHOKE applied 2 Spark plug wire loose 3 Blocked fuel line or stale fuel 4 Water or dirt in fuel system 5 Dirty air cleaner 6 Carburetor not ad...

Page 10: ...10 Model Series 670 33 34 36 37 35 36 32 34 33 36 22 16 8 21 12 20 18 23 13 17 14 15 11 29 30 19 10 25 24 13 28 9 27 21 38 5 7 26 6 3 3 5 1 31 2 4 11 ...

Page 11: ... 18 15 712 04064 Flange Lock Nut 1 4 20 16 720 0426 Knob 17 731 05644 Louver Plate 18 732 3042 Compr Sprng 515 x 641 x 95 19 736 0242 Bell Washer 340 x 872 x 060 Ref No Part No Description 20 738 04222 Shoulder Scr 437 x 13 1 4 20 21 738 04223 Shoulder Scr 18 x 4 8 8 32 22 781 04165 Back Plate 23 781 04181 Louver Lever 24 781 04212 Louver Guide Plate 25 731 05592 Blower Housing 26 681 04067 Frame ...

Page 12: ...anty Refer to applicable manufactur er s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than a...

Page 13: ... escape del motor esté equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes en caso de existir Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por ley Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de Califor nia Es posi...

Page 14: ...de tener problemas para ensamblar este producto o de tener dudas con respecto a los controles funcionamiento o mantenimiento del mismo puede solicitar la ayuda de los expertos Elija entre las opciones que se presentan a continuación Número de modelo Número de serie Etiquetas de seguridad 15 Prácticas de seguridad en la operación 16 Configuración de la soplador con tobera de barrido 18 Funcionamien...

Page 15: ...hands out of inlet and discharge openings while machine is running There are rotating blades inside Do not operate without shields and guards e g discharge chute air intake guard in place Do not stand in front of discharge DANGER BLOWER DIRECTION LEVER UP AIR FLOW DOWN Raise Blower Direction Lever To Highest Position Slide Chute Attachment Down Over Blower Opening Lower Blower Direction Lever To M...

Page 16: ...ga la máquina limpia de pasto hojas y de acumulación de otros escombros Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los residuos embebidos de combustible 15 Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de almacenarla Funcionamiento general 1 Lea comprenda y respete todas las instrucciones que figuran en la máquina o en este os manual es antes de proceder al ensamblado y...

Page 17: ... acumulen hojas ni otros residuos sobre el silenciador del motor Los residuos podrían inflamarse y dar lugar a un incendio 16 No haga funcionar el motor si se han retirado el filtro de aire o la tapa que está encima de la toma de aire del carburador a menos que sea para un ajuste La falta de esas piezas podría generar un peligro de incendio 17 Utilice solamente accesorios aprobados para esta máqui...

Page 18: ...olocación del accesorio del canal 1 Eleve la palanca direccional del soplador a la posición más elevada Vea la Figura 3 3 2 Deslice el accesorio del canal hacia abajo por encima de la abertura del soplador 3 Baje la palanca direccional del soplador a la posición media para bloquear el accesorio del canal Vea la Figura 3 3 ADVERTENCIA Mientras la máquina está en funcionamiento mantenga las manos fu...

Page 19: ... el comienzo del ciclo de compresión la cuerda tirará un poco más fuerte en este punto Vea la Figrua 3 4 Deje que la cuerda se rebobine lentamente 5 Tire de la cuerda con un golpe de brazo rápido total y continuo Mantenga firme la manija del arrancador deje que la cuerda regrese lentamente al arrancador Repita hasta que el motor se encienda 6 Cuando se encienda el motor mueva el control de obturac...

Page 20: ... 5 2 Almacenamiento de su soplador con tobera de barrido 1 Limpie el equipo por completo 2 Limpie el equipo con un trapo con aceite para evitar que se oxide 3 Consulte el manual del motor para conocer las instrucciones para el almacenamiento correcto del mismo 4 Almacene la unidad en una zona limpia y seca No la almacene cerca de materiales corrosivos como por ejemplo fertilizantes ADVERTENCIA Nun...

Page 21: ...uste el cable de la bujía 3 Limpie la línea del combustible llene el depósito con gasolina limpia y nueva que tenga menos de 30 días 4 Vacíe el depósito de combustible Vuelva a llenarlo con combustible limpio 5 Limpie o cambie el filtro de aire 6 Consulte al distribuidor autorizado para el mantenimiento 7 Destape la ventilación 1 La unidad está funcionando con el OBTURADOR activado 2 Se ha descone...

Page 22: ...22 NOTAS Use esta página para hacer notas y anotar la información importante ...

Page 23: ...23 NOTAS Use esta página para hacer notas y anotar la información importante ...

Page 24: ...bricante b Las bombas rompetroncos válvulas y cilindros tienen una garantía separada de un año c Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas sincronización del motor los ajustes de los frenos del embrague o de la plata forma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición d Mantenimiento no realizado po...

Reviews: