background image

16

Prácticas de 

operación 

seguras

Niños

1.  Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no 

está atento a la presencia de niños pequeños. La 
actividad del soplador a menudo resulta atractiva para 
los niños. Nunca asuma que los niños permanecerán 
en el mismo lugar donde los vio por última vez. 

2.  Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo 

la atenta mirada de un adulto responsable además del 
propio operador.

3.  Esté alerta y apague la unidad si un niño ingresa al 

área.

4.  No permita nunca que niños menores de 14 años de 

edad operen el soplador con tobera de barrido.

Funcionamiento

Manejo seguro de la gasolina:

1.  Sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina 

para evitar lesiones personales y daños materiales. 
La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores 
pueden causar explosiones. Si se derrama gasolina 
encima o sobre la ropa se puede lesionar gravemente 
ya que se puede incendiar. 

2.  Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.
3.  Utilice sólo recipientes para gasolina autorizados.
4.  Nunca llene los recipientes en el interior de un vehículo 

o camión o caja de remolque con recubrimientos 
plásticos. Coloque siempre los recipientes en el piso y 
lejos del vehículo antes de realizar la carga.

5.  Retire el equipo a gasolina del camión o remolque y 

llénelo en el piso. Si esto no es posible, llene el equipo 
en un remolque con un contenedor portátil, en vez de 
hacerlo con una boquilla dispensadora de gasolina.

6.  Mantenga la boquilla dispensadora en contacto con el 

borde del depósito de combustible o con la abertura 
del recipiente en todo momento, hasta terminar 
de cargar. No utilice un dispositivo de boquilla de 
apertura/cierre.

7.  Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras 

fuentes de combustión.

8.  Nunca cargue combustible en la máquina en interiores 

porque se podrían acumular vapores inflamables en el 
área.

9.  Nunca saque la tapa del combustible ni agregue 

combustible mientras el motor está caliente o en 
marcha.  Deje que el motor se enfríe por lo menos dos 
minutos antes de volver a cargar combustible.

10. Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene 

el tanque a no más de ½ pulgada por debajo de la base 
del cuello del tapón de carga, para permitir la expansión 
del combustible.

11. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien.
12. Limpie el combustible que se haya derramado sobre 

el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra zona. 
Espere 5 minutos antes de encender el motor.

13. Nunca guarde la máquina o el recipiente de combustible 

cerca de un lugar donde haya fuego, chispas o luz piloto, 
como por ejemplo de calentadores de agua, calefactores 
de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros 
aparatos a gas. 

14. Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina 

limpia de pasto, hojas y de acumulación de otros 
escombros. Limpie los derrames de aceite o combustible 
y saque todos los residuos embebidos de combustible. 

15. Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos 

antes de almacenarla.

Funcionamiento general:

1.  Lea, comprenda y respete todas las instrucciones que 

figuran en la máquina o en este(os) manual(es) antes de 
proceder al ensamblado y operación del equipo. Guarde 
este manual en un lugar seguro para consultas futuras y 
periódicas, así como para solicitar repuestos.

2.  Familiarícese con todos los controles y con el uso 

adecuado de los mismos. Sepa cómo detener la 
máquina y desactivar los controles rápidamente.

3.  Nunca permita que menores de 14 años operen esta 

máquina. Los niños de 14 años y mayores deben leer y 
comprender las instrucciones de operación y las reglas 
de seguridad contenidas en este manual, y también 
deben ser capacitados y estar supervisados por uno de 
los padres.

4.  Su soplador con tobera de barrido es una herramienta 

potente, no  un juguete. Por lo tanto, tenga mucho 
cuidado en todo momento. Esta unidad ha sido diseñada 
para realizar una tarea: soplar las hojas. No la utilice 
para ningún otro fin.

5. Mantenga el área de operación despejada de personas, 

particularmente de niños pequeños y mascotas. 
Detenga el motor cuando haya niños o mascotas cerca 
de la unidad. 

6.  Use siempre anteojos o antiparras de seguridad durante 

el funcionamiento del soplador y mientras realiza 
algún ajuste o reparación para proteger los ojos de los 
residuos u objetos extraños que podrían ser arrojados 
por la máquina.

ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes 

y algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el 

estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u 

otros problemas reproductivos.

ADVERTENCIA

La presencia de este 

símbolo indica que se 

trata de instrucciones de 

seguridad importantes 

que se deben respetar 

para evitar poner en 

peligro su seguridad 

personal y/o material y 

la de otras personas. 

Lea y siga todas las 

instrucciones de este 

manual antes de poner 

en funcionamiento esta 

máquina. Si no respeta 

estas instrucciones 

puede provocar lesiones 

personales. Cuando vea 

este símbolo.

TENGA EN CUENTAS 

LAS ADVERTENCIAS

Su 

responsabilidad

Restrinja el uso de esta 

máquina motorizada a 

las personas que lean, 

comprendan y respeten 

las advertencias e 

instrucciones que figuran 

en este manual y en la 

máquina. 

PELIGRO: Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguridad 

contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error 

por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar manos y 

pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se 

pueden producir lesiones graves o la muerte.

Summary of Contents for 670 Series

Page 1: ...n effective working order by the operator In the State of California the above is required by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other states may have similar laws Federal laws apply on federal lands A spark arrester for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service department P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 PRI...

Page 2: ... the engine This information will be necessary to use the manufacturer s web site and or obtain assistance from the Customer Support Department or an authorized service dealer If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls operation or maintenance of this unit you can seek help from the experts Choose from the options below Please do NOT return the unit...

Page 3: ... discharge openings while machine is running There are rotating blades inside Do not operate without shields and guards e g discharge chute air intake guard in place Do not stand in front of discharge DANGER BLOWER DIRECTION LEVER UP AIR FLOW DOWN Raise Blower Direction Lever To Highest Position Slide Chute Attachment Down Over Blower Opening Lower Blower Direction Lever To Middle Position To Lock...

Page 4: ...es or other debris build up Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris 15 Allow jet sweep blower to cool at least five 5 minutes before storing General Operation 1 Read understand and follow all instructions on the machine and in the manual s before attempting to assemble and operate Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement...

Page 5: ... any loose parts and tighten to assure continued safe operation 14 Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch 15 Do not allow leaves or other debris to build up on engine s muffler The debris could ignite and cause a fire 16 Do not operate engine if air cleaner or cover over car buretor air intake is removed except for adjustment Removal of such parts could create a fire hazar...

Page 6: ...crews and star knobs removed earlier See Figure 3 2 Attaching The Chute Attachment 1 Raise blower direction lever to the highest position See Figure 3 3 2 Slide chute attachment down over blower opening 3 Lower blower direction lever to middle position to lock chute attachment See Figure 3 3 WARNING Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running There are rotating blades i...

Page 7: ...ine reaches start of compression cycle rope will pull slightly harder at this point See Figure 3 4 Let the rope rewind slowly 5 Pull rope with a rapid continuous full arm stroke Keeping a firm grip on the starter handle let the rope return to the starter slowly Repeat until engine starts 6 When engine starts move choke control gradually to RUN position NOTE See your engine manual packed with your ...

Page 8: ...ee Figure 5 2 Storing Your Jet Sweep Blower 1 Clean the equipment thoroughly 2 Wipe equipment with a oiled rag to prevent rust 3 Refer to engine manual for correct engine storage instructions 4 Store unit in a clean dry area Do not store next to corrosive materials such as fertilizer WARNING Never store the machine or fuel container indoors where there is an open flame spark or pilot light such as...

Page 9: ...sition 2 Connect and tighten spark plug wire 3 Clean fuel line fill tank with clean fresh less than 30 days old gasoline 4 Drain fuel tank Refill with fresh fuel 5 Clean or replace air cleaner 6 See authorized service dealer 7 Clear vent 1 Unit running with CHOKE applied 2 Spark plug wire loose 3 Blocked fuel line or stale fuel 4 Water or dirt in fuel system 5 Dirty air cleaner 6 Carburetor not ad...

Page 10: ...10 Model Series 670 33 34 36 37 35 36 32 34 33 36 22 16 8 21 12 20 18 23 13 17 14 15 11 29 30 19 10 25 24 13 28 9 27 21 38 5 7 26 6 3 3 5 1 31 2 4 11 ...

Page 11: ... 18 15 712 04064 Flange Lock Nut 1 4 20 16 720 0426 Knob 17 731 05644 Louver Plate 18 732 3042 Compr Sprng 515 x 641 x 95 19 736 0242 Bell Washer 340 x 872 x 060 Ref No Part No Description 20 738 04222 Shoulder Scr 437 x 13 1 4 20 21 738 04223 Shoulder Scr 18 x 4 8 8 32 22 781 04165 Back Plate 23 781 04181 Louver Lever 24 781 04212 Louver Guide Plate 25 731 05592 Blower Housing 26 681 04067 Frame ...

Page 12: ...anty Refer to applicable manufactur er s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than a...

Page 13: ... escape del motor esté equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes en caso de existir Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por ley Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de Califor nia Es posi...

Page 14: ...de tener problemas para ensamblar este producto o de tener dudas con respecto a los controles funcionamiento o mantenimiento del mismo puede solicitar la ayuda de los expertos Elija entre las opciones que se presentan a continuación Número de modelo Número de serie Etiquetas de seguridad 15 Prácticas de seguridad en la operación 16 Configuración de la soplador con tobera de barrido 18 Funcionamien...

Page 15: ...hands out of inlet and discharge openings while machine is running There are rotating blades inside Do not operate without shields and guards e g discharge chute air intake guard in place Do not stand in front of discharge DANGER BLOWER DIRECTION LEVER UP AIR FLOW DOWN Raise Blower Direction Lever To Highest Position Slide Chute Attachment Down Over Blower Opening Lower Blower Direction Lever To M...

Page 16: ...ga la máquina limpia de pasto hojas y de acumulación de otros escombros Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los residuos embebidos de combustible 15 Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de almacenarla Funcionamiento general 1 Lea comprenda y respete todas las instrucciones que figuran en la máquina o en este os manual es antes de proceder al ensamblado y...

Page 17: ... acumulen hojas ni otros residuos sobre el silenciador del motor Los residuos podrían inflamarse y dar lugar a un incendio 16 No haga funcionar el motor si se han retirado el filtro de aire o la tapa que está encima de la toma de aire del carburador a menos que sea para un ajuste La falta de esas piezas podría generar un peligro de incendio 17 Utilice solamente accesorios aprobados para esta máqui...

Page 18: ...olocación del accesorio del canal 1 Eleve la palanca direccional del soplador a la posición más elevada Vea la Figura 3 3 2 Deslice el accesorio del canal hacia abajo por encima de la abertura del soplador 3 Baje la palanca direccional del soplador a la posición media para bloquear el accesorio del canal Vea la Figura 3 3 ADVERTENCIA Mientras la máquina está en funcionamiento mantenga las manos fu...

Page 19: ... el comienzo del ciclo de compresión la cuerda tirará un poco más fuerte en este punto Vea la Figrua 3 4 Deje que la cuerda se rebobine lentamente 5 Tire de la cuerda con un golpe de brazo rápido total y continuo Mantenga firme la manija del arrancador deje que la cuerda regrese lentamente al arrancador Repita hasta que el motor se encienda 6 Cuando se encienda el motor mueva el control de obturac...

Page 20: ... 5 2 Almacenamiento de su soplador con tobera de barrido 1 Limpie el equipo por completo 2 Limpie el equipo con un trapo con aceite para evitar que se oxide 3 Consulte el manual del motor para conocer las instrucciones para el almacenamiento correcto del mismo 4 Almacene la unidad en una zona limpia y seca No la almacene cerca de materiales corrosivos como por ejemplo fertilizantes ADVERTENCIA Nun...

Page 21: ...uste el cable de la bujía 3 Limpie la línea del combustible llene el depósito con gasolina limpia y nueva que tenga menos de 30 días 4 Vacíe el depósito de combustible Vuelva a llenarlo con combustible limpio 5 Limpie o cambie el filtro de aire 6 Consulte al distribuidor autorizado para el mantenimiento 7 Destape la ventilación 1 La unidad está funcionando con el OBTURADOR activado 2 Se ha descone...

Page 22: ...22 NOTAS Use esta página para hacer notas y anotar la información importante ...

Page 23: ...23 NOTAS Use esta página para hacer notas y anotar la información importante ...

Page 24: ...bricante b Las bombas rompetroncos válvulas y cilindros tienen una garantía separada de un año c Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas sincronización del motor los ajustes de los frenos del embrague o de la plata forma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición d Mantenimiento no realizado po...

Reviews: