background image

7

Instrukcja obsługi

Przed użyciem tego urządzenia przeczytaj niniejszą instrukcję i 
przechowuj ją w bezpiecznym miejscu.

Przed użyciem Karmidła Automatycznego

1.   Otwórz komorę baterii u dołu urządzenia i włóż cztery baterie 

AA.

2.   Włącz główny przełącznik obok baterii na pozycję ON i postaw 

urządzenie na płaskiej powierzchni. Wyświetlacz się zaświeci.

3.   Otwórz pokrywę u góry naciskając dwa małe uchwyty. 

Następnie podnieś pokrywę.

4.   Teraz napełnij miski od 1 do 4 pokarmem, w zależności od 

liczby żądanych posiłków, które mają zostać wydane. Uważaj, 
aby pokarm nie wystawał poza krawędź misek. Jeśli zwierzę 
ma otrzymać jeden posiłek bezpośrednio po przygotowaniu 
dozownika, można również napełnić miskę 5. Miska ta będzie 
natychmiast dostępna dla zwierzęcia po ustawieniu dozownika.

5.   Zamontuj ponownie pokrywę.
6.   Teraz obróć pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wska-

zówek zegara do oporu, aby nakręcić wewnętrzny mechanizm 
sprężynowy.

Programowanie Automatycznego Karmidła

1.   Za pomocą przycisków Hr (ustawia godziny od 0 - 23) i Min 

(ustawia minuty od 0 - 59) możesz teraz wybrać czas, w którym 
automatyczny dozownik karmy zwolni miskę.

2.   Jeśli żaden inny przycisk nie zostanie wciśnięty, urządzenie 

zapisze ustawiony czas po 5 sekundach.

3.   Naciśnięcie przycisku H/S uruchamia podawanie ręczne. Nie ma 

to wpływu na ustawiony interwał karmienia.

4.   Należy pamiętać, że ten dozownik żywności nie posiada 

żadnego mechanizmu chłodzącego. Dlatego należy napełniać 
dozownik tylko karmą, która nie psuje się w temperaturze poko-
jowej do czasu, gdy zwierzę ją zje. 

5.   Po nakręceniu dozownika należy nacisnąć przycisk RST, aby 

dozownik wznowił wcześniej ustawiony interwał podawania.

Zapoznanie zwierzaka z urządzeniem  

Jeśli Twoje zwierzę podchodzi niepewnie do urządzenia spró-
buj zaciekawić je przy pomocy smakołyków. Pozostaw kilka 
smakołyków w misce bez włączania urządzenia. Dzięki temu 
zbudujesz zaufanie i dobre skojarzenie z karmidłem automaty-
cznym. 

Czyszczenie

1.   Aby wyczyścić urządzenie najpierw należy otworzyć pokrywę 

tak jak w instrukcji powyżej.

2.   Teraz można obrócić tarczę z miskami w kierunku przeciwnym 

do ruchu wskazówek zegara i wyjąć miski, aby je wyczyścić 
ręcznie lub w zmywarce do naczyń.

3.   Samo urządzenie można przetrzeć mokrym ręcznikiem.
4.   Umieszczając miski z powrotem w dozowniku, upewnij się, że 

oznaczenia strzałek na tarczy obrotowej i dozowniku pokrywają 
się. Następnie zamknij górę, jak opisano powyżej.

Návod k použití 

Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze 
a uschovejte jej na bezpečném místě k dalšímu použití.

Před použitím automatického dávkovače krmiva 

1.   Otevřete přihrádku na baterie ve spodní části a vložte čtyři 

baterie AA

2.   Přepněte hlavní vypínač vedle přihrádky na baterie do polohy 

ON a umístěte dávkovač na rovnou plochu v interiéru. Displej 
se rozsvítí.

3.   Otevřete kryt v horní části stisknutím dvou malých rukojetí k 

sobě. Poté zvedněte víko.

4.   Nyní naplňte misky 1 až 4 jídlem, v závislosti na počtu jídel, 

která chcete vydat. Dávejte pozor, aby krmivo nepřesahovalo 
přes okraj misek. Pokud má váš mazlíček dostat jedno jídlo 
ihned po přípravě dávkovače, můžete naplnit i misku 5. Tato 
miska bude zvířeti ihned přístupná po navinutí dávkovače.

5.   Nakonec  zakryjte.
6.   Nyní otočte krytem proti směru hodinových ručiček až na 

doraz, aby se navinul vnitřní pružinový mechanismus.

Programování dávkovače

1.   Tlačítky Hr (nastavuje hodiny od 0 - 23) a Min (nastavuje minu-

ty od 0 - 59) nyní můžete zvolit čas, kdy automatický dávkovač 
krmení uvolní misku.

2.   Pokud již nic nestisknete, automatický dávkovač krmiva po 5 

sekundách uloží vámi nastavený čas.

3.   Pokud stisknete tlačítko H/S, uvolní se ruční podávání. Na 

nastavený interval krmení to nemá vliv.

4.   Vezměte prosím na vědomí, že tento dávkovač potravin nemá 

žádný chladicí mechanismus. Dávkovač proto plňte pouze 
krmivem, které se při pokojové teplotě nezkazí, dokud ho váš 
mazlíček nesní.

5.   Po natažení dávkovače stiskněte tlačítko RST, aby dávkovač 

restartoval dříve nastavený interval krmení.

 Seznámení vašeho mazlíčka s automatickým 

dávkovačem krmiva

Abyste domácího mazlíčka novým přístrojem nevyděsili, pro 
snazší návyk umístěte do misky několik pamlsků a nechte svého 
mazlíčka jíst z dávkovače, aniž byste jej aktivovali. Váš mazlíček 
se tak naučí spojit si dávkovač s pozitivním zážitkem.

Čištění

1.   Chcete-li dávkovač vyčistit, nejprve sejměte horní část, jak je 

popsáno výše.

2.   Nyní můžete otočit kotouč s miskami proti směru hodinových 

ručiček a vyjmout misky, abyste je mohli vyčistit, buď ručně, 
nebo v myčce na nádobí.

3.   Samotný dávkovač pouze otřete vlhkým hadříkem.
4.   Při vkládání misek zpět do dávkovače se ujistěte, že značky šipek 

na otočném kotouči a dávkovači jsou v jedné rovině. Pak horní 
část zavřete, jak je popsáno výše.

Summary of Contents for TX4+1

Page 1: ...leitung TX4 1 E Instructions F Instruction d utilisation I IIstruzioni N Gebruiksaanwijzing S Instruktioner d Brugsvejledning e Instrucciones P Instruções p Instrukcja C Instrukce R Инструкция по эксплуатации 24384 ...

Page 2: ...ann nun die gewünschte Zeit gewählt werden nach welcher der Futterautomat einen Napf frei gibt 2 Drücken Sie nichts mehr dann speichert der Automat die einge stellte Zeit nach 5 Sekunden automatisch 3 Beim Drücken der Taste H S wird eine manuelle Fütterung ausgelöst Diese hat keinen Einfluss auf das eingestellte Fütte rungsintervall 4 Bitte bedenken Sie dass der Futterautomat keine Kühlung besitzt...

Page 3: ... de nourriture 1 Ouvrez le compartiment à piles situé au bas de l appareil et insérez quatre piles AA 2 Placez l interrupteur principal à côté du compartiment à piles sur ON et placez le distributeur sur une surface plane à l intérieur L écran s allume 3 Ouvrez le couvercle en haut en appuyant sur les deux petites poignées Puis soulevez le couvercle 4 Remplissez maintenant les bols 1 à 4 de nourri...

Page 4: ...vastoviglie 3 Il distributore stesso può essere pulito con un panno umido 4 Quando si posizionano nuovamente le ciotole nel distributore assicurarsi che le frecce sul disco girevole e sul distributore sia no allineate Quindi chiudere la parte superiore come descritto sopra N Gebruiksaanwijzing Lees vóór ingebruikname de handleiding grondig door en berg haar zorgvuldig op Vóór ingebruikname van de ...

Page 5: ... den vridbara skivan och automaten går ihop Stäng sedan toppen enligt ovan d Brugervejledning Læs venligst de følgende instruktioner grundigt igennem inden brug af apparatet Opbevar brugsvejledning til senere brug Inden brug af foderautomaten 1 Åben batterirummet der befinder sig på undersiden af appara tet og indsæt fire AA batterier 2 Sæt hovedkontakten ved siden af batterifaget på ON og stil au...

Page 6: ...descrito anteriormente e Manual de instrucciones Por favor lea este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato y guárdelo en un lugar seguro Antes de utilizar el dispensador automático de alimentos 1 Abra el compartimento de las pilas en la parte inferior e inserte cuatro pilas AA 2 Ponga el interruptor principal junto al compartimento de las pi las en la posición ON y coloque el dispe...

Page 7: ...c miski z powrotem w dozowniku upewnij się że oznaczenia strzałek na tarczy obrotowej i dozowniku pokrywają się Następnie zamknij górę jak opisano powyżej C Návod k použití Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej na bezpečném místě k dalšímu použití Před použitím automatického dávkovače krmiva 1 Otevřete přihrádku na baterie ve spodní části a vložte čtyři b...

Page 8: ...тервал кормлений 4 Обратите внимание что в этой автоматической кормушке нет системы охлаждения Используйте пищу которая не испортится за выбранный вами период времени при комнатной температуре 5 После завершения работы автоматической кормушки нажмите кнопку RST чтобы она восстановила ранее установленный интервал кормлений Знакомство вашего питомца с устройством Чтобы пугливый питомец привык к авто...

Reviews: