background image

3

•   Do not touch any moving parts.
•   Please do not use the device outdoors.
•   To disconnect the power supply, do not pull on the cord, but grab 

the power plug instead.

•   Do not operate the drinking fountain with a damaged power cord 

or plug, after a malfunction, after it has been dropped or if it 
should be damaged in any other way.

•   Make sure that the power plug does not get wet and is not plug-

ged in when wet. It is advisable to use an outlet that is higher than 
the drinking fountain.

•   Please note that this item should not be disposed of with hou-

sehold waste. Drop it off at a disposal facility appropriate for the 
type of equipment.

•   The pump and power supply #24446-10), and filter (#24447) 

included are available separately as replacement parts.

 Cleaning

•   If the Flower is used by an animal, the water should be changed 

every two days. The filter should also be cleaned once a week. If 
more than one animal use it, cleaning should be done at corre-
spondingly shorter intervals.

•   For cleaning, you can simply remove and clean the pump, the 

plastic parts and the filter.

•   The fountain parts themselves are dishwasher safe.
•   If the water is hard, it is recommended not to use tap water but 

mineral water without carbon dioxide. If you still use tap water, 
more frequent cleaning of the pump is necessary to prevent calci-
fication. Otherwise, it will be necessary to treat the pump with a 
descaler from time to time.

  Cleaning the pump:

   When used continuously, the pump should be cleaned every 3-4 

weeks to prevent wear and tear

  

Note:

 Unplug the drinking fountain before any maintenance. Do 

not touch any moving parts.

  Proceed as follows:

1.  Remove the pump cover and unplug the rotor.
2.  Clean all parts with a small brush or a Q-tip and then rinse the 

parts with clear water. Do not use any detergent for cleaning.

3.  Afterwards, carefully put the rotor back into the pump housing 

and place the cover over it.

  Getting your pet used to the fountain:

   To acquaint very timid animals with the Flower, spread a few 

treats on the edge of the drinking fountain, for example. This 
way, your pet will associate the water dispenser with a positive 
experience.

   Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d‘utili-

ser l‘appareil et les conserver pour référence ultérieure.

   La fontaine à eau Flower est la fontaine de fraîcheur pour votre 

animal de compagnie. De nombreux chats et chiens préfèrent l‘eau 
potable qui coule. Contrairement à l‘eau stagnante d‘une gamelle, 
elle ressemble aux sources d‘eau naturelles telles que les ruisseaux 
et les étangs. Certains animaux évitent même complètement la 
gamelle d‘eau ordinaire, et ne boivent pas suffisamment d‘eau.

   La Flower est la solution idéale dans ce cas. Elle fournit de l‘eau 

qui coule et encourage votre animal à boire. Le bouillonnement de 
l‘eau l‘enrichit en oxygène et la rafraîchit naturellement. Le filtre 
purifie en outre l‘eau.

  Démarrage de l‘appareil:

1.  Tout d‘abord, faites passer le câble d‘alimentation de la pompe 

par le canal du câble et par l‘intérieur du bol.

2.  Connectez-le maintenant à l‘alimentation électrique. 3.
3. Placez la pompe dans l‘encoche carrée au fond de la cuve.
4.  Insérez le filtre du dessus dans le couvercle gris pour protéger la 

pompe.

5.  Remplissez ensuite le récipient avec une quantité d‘eau suffisante 

(au moins 2 l). Ne laissez pas la pompe fonctionner sans eau. Si 
vous entendez la pompe aspirer de l‘air et être plus bruyante que 
d‘habitude, le niveau d‘eau est trop bas. Remplissez immédiate-
ment le réservoir d‘eau.

6.  Insérez maintenant le couvercle gris dans le récipient. Assurez-

vous que la sortie de la pompe est connectée au tuyau du 
couvercle.

7.  Placez maintenant l‘insert blanc sur le couvercle gris et poussez la 

pièce de fixation dessus. Le débit de l‘eau peut être réglé en fonc-
tion de la profondeur à laquelle la pièce de fixation est insérée.

8.  La fiche d‘alimentation peut maintenant être branchée dans la prise.
9.  La pompe réglable vous permet de choisir la puissance du jet 

d‘eau. Pour cela, réglez le curseur de la pompe.

  Attention :

•   Ne faites jamais fonctionner la pompe sans eau ou lorsque le 

niveau d‘eau est trop bas.

•   Débranchez la fontaine à boire avant tout entretien.
•   Ne touchez pas les pièces mobiles.
•   Veuillez ne pas utiliser l‘appareil à l‘extérieur.
•   Pour débrancher l‘alimentation électrique, ne tirez pas sur le 

cordon, mais saisissez plutôt la fiche d‘alimentation.

•   Ne faites pas fonctionner la fontaine à boire avec un cordon ou 

une fiche endommagés, après un dysfonctionnement, après une 
chute ou si elle devait être endommagée de toute autre manière.

•   Veillez à ce que la fiche d‘alimentation ne soit pas mouillée et ne 

soit pas branchée lorsqu‘elle est mouillée. Il est conseillé d‘utiliser 
une prise de courant plus haute que la fontaine à boire.

•   Veuillez noter que cet article ne doit pas être jeté avec les déchets 

ménagers. Déposez-le dans un centre d‘élimination approprié pour 
ce type d‘équipement.

•   La pompe et l‘alimentation électrique (#24446-10), ainsi que le 

filtre (#24447) inclus sont disponibles séparément comme pièces 
de rechange.

 Nettoyage:

•   Si la Fleur est utilisée par un animal, l‘eau doit être changée tous 

les deux jours. Le filtre doit également être nettoyé une fois 
par semaine. Si plus d‘un animal l‘utilise, le nettoyage doit être 
effectué à des intervalles plus courts.

•   Pour le nettoyage, il suffit de retirer et de nettoyer la pompe, les 

pièces en plastique et le filtre.

•   Les pièces de la fontaine elles-mêmes peuvent être lavées au lave-

vaisselle.

•   Si l‘eau est dure, il est recommandé de ne pas utiliser l‘eau du 

robinet mais une eau minérale sans dioxyde de carbone. Si vous 
utilisez toujours de l‘eau du robinet, un nettoyage plus fréquent 
de la pompe est nécessaire pour éviter la calcification. Sinon, il 
sera nécessaire de traiter la pompe avec un détartrant de temps en 
temps.

  Nettoyage de la pompe:

   En cas d‘utilisation continue, la pompe doit être nettoyée toutes 

les 3 à 4 semaines pour éviter l‘usure.

   Remarque  : 

débranchez la fontaine à boire avant tout entretien. 

Ne pas toucher les pièces mobiles.

  Procédez comme suit :

1. Retirez le couvercle de la pompe et débranchez le rotor.
2.  Nettoyez toutes les pièces avec une petite brosse ou un coton-ti-

ge, puis rincez les pièces à l‘eau claire. N‘utilisez pas de détergent 
pour le nettoyage.

F

 

Instructions d‘utilisation

Summary of Contents for 24446

Page 1: ...edienungsanleitung E Instructions F Instructions I Istruzioni N Gebruiksaanwijzing S Instruktioner d Brugsvejledning e Instrucciones P Instruções p Instrukcja C Instrukce R Инструкция поэксплуатации 24446 ...

Page 2: ...ch gereinigt werden Bei mehreren Tieren in entsprechend kürzeren Abständen Zur Reinigung können Sie die Pumpe die Plastikteile und den Filter einfach entfernen und säubern Die Brunnenteile selbst sind spülmaschinenfest Bei harten Wasserwerten ist es empfehlenswert kein Leitungs sondern Mineralwasser ohne Kohlensäure zu verwenden Sollten Sie trotzdem Leitungswasser verwenden ist eine häufigere Rein...

Page 3: ...tation électrique 3 3 Placez la pompe dans l encoche carrée au fond de la cuve 4 Insérez le filtre du dessus dans le couvercle gris pour protéger la pompe 5 Remplissez ensuite le récipient avec une quantité d eau suffisante au moins 2 l Ne laissez pas la pompe fonctionner sans eau Si vous entendez la pompe aspirer de l air et être plus bruyante que d habitude le niveau d eau est trop bas Remplisse...

Page 4: ...ci Smaltirlo presso un impianto di smaltimento adeguato per questa categoria di apparecchi La pompa e l alimentatore 24446 10 e il filtro 24447 inclusi sono disponibili separatamente come parti di ricambio Pulizia Se la fontanella Flower viene usata da un animale l acqua deve es sere cambiata ogni due giorni Anche il filtro deve essere pulito una volta alla settimana La pulizia deve essere effettu...

Page 5: ...odukten och spara dem som referens Flower vattenfontän håller vattnet fräscht för ditt husdjur Många katter och hundar föredrar flödande dricksvatten Till skillnad från stillastående vatten från en skål liknar det naturliga vattenkällor så som bäckar och dammar Vissa djur undviker till och med den vanliga vattenskålen helt och hållet vilket leder till att de inte får i sig tillräckligt med vatten ...

Page 6: ...æg der er passende for typen af udstyr Pumpen og strømforsyningen 24446 10 og filteret 24447 inkluderet fås separat som reservedele Rengøring Hvis blomsten bruges af et dyr bør vandet skiftes hver anden dag Filteret bør også renses en gang om ugen Hvis mere end ét dyr bruger det bør rengøringen foretages med tilsvarende kortere intervaller Til rengøring kan du blot fjerne og rengøre pumpen plastde...

Page 7: ...am os bebedouros e por esta razão não ingerem água suficiente Nestes casos o bebedouro fonte FLOWER é a solução ideal Fornece água corrente e encoraja os animais a beberem O borbulhar enriquece a água com oxigénio ao mesmo tempo que a refresca naturalmente O filtro ajuda a purificar a água Colocar o aparelho em funcionamento 1 Primeiro passar o cabo de alimentação da bomba pelo canal para o cabo e...

Page 8: ...znajdującego się powyżej urządzenia Pamiętaj że tego przedmiotu nie należy wyrzucać wraz z odpa dami domowymi Przekaż produkt do odpowiedniego punktu utylizacji Dołączona pompa i zasilacz nr 24446 10 oraz filtr nr 24447 są dostępne osobno jako części zamienne Czyszczenie Jeśli poidła używa jedno zwierzę wodę należy zmieniać co dwa dni Filtr należy czyścić raz w tygodniu Jeśli używa go więcej niż j...

Page 9: ...гие источники воды в доме Питьевой фонтан Flower идеальное решение в этом случае Он обеспечивает проточную воду и побуждает животное пить Бурление воды обогащает её кислородом и естественным образом охлаждает Фильтр дополнительно очищает воду Запуск устройства 1 Сначала пропустите кабель питания насоса через кабельный канал и выведите его из внутренней части миски 2 Теперь подключите его к источни...

Page 10: ... Q образного наконечника а затем промойте детали чистой водой Не используйте для очистки никаких моющих средств 3 После этого аккуратно вставьте ротор обратно в корпус насоса и установите на него крышку Приучение животного к фонтану Чтобы познакомить пугливых животных с питьевым фонтаном Flower разложите несколько лакомств например на краю питьевого фонтана Таким образом Ваш питомец будет ассоциир...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...TRIXIE Heimtierbedarf Industriestr 32 24963 Tarp GERMANY www trixie de TRIXIE UK Pet Products Ltd Unit 7 Deer Park Road Moulton Park Northampton NN3 6RZ ...

Reviews: