Tritton AX720 Product Manual Download Page 21

.com

TRITTONUSA

.com

TRITTONUSA

[20]

[ItaLIaNO]                                                [daNSK]                                                [SVENSK]                                                [POrtuGuÊS]

Om produkten inte fungerar som den ska,

 bör du prova följande innan du lämnar tillbaka produkten till affären.

  Ta av skyddslocken av plast från den optiska kabeln.

  Kontrollera att PlayStation 3:s DTS-ruta InTE ÄR FÖRBoCKAD i Sound Settings (Ljudinställningar) > Digital 

optical Settings (Digitala optiska inställningar).

  Kontrollera att brytaren för inline-kontrollern står på AMP om du använder en Xbox 360 eller PlayStation 3.

  om inte mikrofonen fungerar på Xbox LIVE, kan det ibland hjälpa att starta om Xbox-konsolen.

[portuguÊs]

Registe o seu produto em TRITTonuSA.CoM para receber a cobertura da garantia, notícias, eventos e actualizações.

Se encontrar algum problema ao utilizar este produto,

 tente o seguinte antes de devolver o produto.

  Remova as capas plásticas de protecção do cabo óptico.

  na PlayStation 3, confirme se a caixa DTS está DESMARCADA em Definições de Som > Definições de Saída 

Áudio > Saída Digital (Óptica).

  no caso de utilizar com uma Xbox 360 ou PlayStation 3, confirme se o interruptor do controlador em linha 

está regulado para AMP.

  Se não conseguir fazer o microfone funcionar no Xbox LIVE, por vezes reiniciar a Xbox pode ajudar.

Summary of Contents for AX720

Page 1: ...AX720 Product Manual ENGLISH français ESPAÑOL deutsch ITALIANO DANSK SVENSK PORTUGUÊS ...

Page 2: ... on Xbox LIVE sometimes rebooting the Xbox can help 1 Year LIMITED WARRANTY North America Only Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period This non transferable one 1 year limited warranty is only valid for the original purchaser If a defect covered by this warranty occurs AND you have registered your product with Mad Catz AND you pro...

Page 3: ...s rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez ce produit veuillez essayer d appliquer les méthodes suivantes avant de renvoyer ce produit au magasin Assurez vous d avoir bien retiré les capuchons de protection du câble optique Sur votre PlayStation 3 assurez vous que la case DTS est DÉCOCHÉE dans Paramètres son Paramètres optiques numériques Si vous utilisez le produit avec une Xbox 360 ou une ...

Page 4: ...our auprès du service d assistance technique de Mad Catz Expédier le produit à Mad Catz à vos frais Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d achat Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée ASSISTANCE TECHNIQUE Aide et Guides de l utilisateur en ligne www trittonusa com Courrier électronique pour l Amériqu...

Page 5: ...rá el producto sin cargo alguno La garantía limitada de dos 2 aňos de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Norteamérica y Europeos El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz La responsabilidad de Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto Esta garantía no corresponderá a a desgaste normal o mal uso del producto b pr...

Page 6: ...ie sicher dass die Plastikschutzkappen vom optischen Kabel entfernt sind Stellen Sie sicher dass das DTS Kästchen in den Sound Einstellungen Digital Optical Einstellungen auf der PlayStation 3 DEAKTIVIERT ist Stellen Sie bei Verwenden einer Xbox 360 oder PlayStation 3 sicher dass der Bedienungsschalter am Kabel auf AMP gestellt ist Sollte das Mikrofon an der Xbox LIVE nicht funktionieren starten S...

Page 7: ...lexibles Mikrofon D EN Dolby Digital Decoder Box FR Dolby Digital Boîtier du décodeur ES Dolby Digital Caja Decodificadora DE Dolby Digital Decoder E EN Power Adapter FR l adaptateur secteur ES Adaptador de corriente DE Netzteil F EN Xbox LIVE Communication Cable FR Câble de communication Xbox LIVE ES Cable de comunicación de Xbox LIVE DE Xbox LIVE Kommunikationskabel G EN Optical Cable FR Câble o...

Page 8: ...inets rembourrés en peluche ajustables ES Arco de soporte y orejeras de auriculares acolchados DE Weicher Kopfhörerbügel und Ohrmuschelpolsterung EN Adjustable Headrail FR Arceau réglable ES Arco ajustable DE Anpassbarer Kopfhörerbügel EN Removable Replaceable earcap covers FR Cache oreilles amovibles remplaçables ES Fundas para los auriculares desmontables sustituibles DE Abnehmbare austauschbare...

Page 9: ...ttle pull the pad off Installation is reverse of removal FR Pour retirer le coussinet d arceau supérieur tenez le casque à l envers avec le microphone près de votre poitrine Éloignez le coussinet de votre poitrine en le faisant glisser et dirigez le vers l emblème R de l arceau Lorsqu il commence à se détacher tirez dessus L installation d un coussinet se déroule dans l autre sens ES Para quitar l...

Page 10: ... In line Controller FR Contrôleur en ligne détachable ES Control de volumen en línea con ruptura DE Lautstärkeregler am Kabel mit Flechtkabel In line Controller Contrôleur filaire Control en línea Bedienung am Kabe D F Front Left Right EN Xbox LIVE Port FR Port Xbox LIVE ES Puerto de Xbox LIVE DE Xbox LIVE Port E EN Mic Mute FR Sourdine de micro ES Silenciador de micrófono DE Mikrofon Stummtaste A...

Page 11: ... Modus WEISS Film Spiel Modus GRÜN Musik Modus AUS Stereo Modus EN ResetTing to default settings While pressing and holding the and buttons press power button two times LED s will flash 3 times FR Rétablir les paramètres d origine En appuyant sur les boutons et et en les maintenant enfoncés appuyez sur le bouton Power Alimentation deux fois le voyant clignotera 3 fois ES Reconfiguración a configur...

Page 12: ...ôleur filaire ES Enchufe los auriculares al controlador en línea DE Schließen Sie das Headset an die Bedienung am Kabel an 4 EN Plug the round 6 pin plug into the Decoder Box FR Branchez la prise ronde à 6 broches sur le Boîtier du décodeur ES Conecte el enchufe redondo de 6 clavijas a la caja decodificadora DE Schließen Sie den 6 poligen Rundstecker an die Decoder Box an 5 EN Set the Amp To PC sw...

Page 13: ...ueva Xbox 360 con puerto óptico de serie DE Siehe Grafik Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an der Rückseite der Spielkonsole an Schließen Sie das andere Ende des optischen Kabels an die Decoder Box an A Sie brauchen dazu eines der folgenden Teile High Definition AV Kabel HD Audio Dongle nur Xbox 360 mit HDMI Ausgang Neue Xbox 360 mit integriertem optischem Anschluss 2 EN See Diagram Conn...

Page 14: ...st sélectionné ES En el panel de control de la Xbox seleccione System Settings coniguración del sistema Console Settings configuración de la consola Audio Digital Output salida digital y seleccione Dolby Digital 5 1 Asegúrese de que la luz Dolby Digital del controlador del audio se ilumina cuando empiece el juego o la película Para confirmar la configuración de Xbox LIVE pulse el botón Xbox Guide ...

Page 15: ... système Paramètres des accessoires Paramètres de périphériques audio et réglez l entrée et la sortie sur C Media USB Vous pouvez voir une confirmation visuelle du bon fonctionnement du microphone si le graphique en barres évolue Si vous ne voyez aucune évolution assurez vous que l interrupteur de sourdine est configuré correctement et que tous les branchements y compris celui du microphone sont b...

Page 16: ...es white as a game or movie starts FR Testez les branchements en allumant la console de jeu et le Boîtier du décodeur Vérifiez bien que le témoin Dolby Digital émet une lumière blanche sur le Boîtier du décodeur lorsque vous lancez un film ou un jeu ES Compruebe las conexiones encendiendo la consola y de la caja decodificadora Asegúrese de que la luz blanca Dolby Digital de la caja decodificadora ...

Page 17: ...r registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc SCEI This product is not sponsored endorsed or approved by Microsoft or SCEI Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Pro Logic and the double D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories All rights reserved All other product names and images are trademarks or registered trade marks of their respective owners Ma...

Page 18: ... dañados No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una persona No permita que los niños jueguen con cables Estados Unidos y Canadá De acuerdo con las disposiciones legales algunos de estos dispositivos digitales de clase B los controladores han sido probados por Mad Catz Inc 7480 Mission Valley Road Suite 101 San Diego CA 92108 y cumplen con la sección 15 de las normas FCC y c...

Page 19: ... auslösen können was zum Ausbruch von Feuer oder elektrischem Schock führen kann Wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen oder Schmerzen in Ihrer Hand oder Ihrem Arm haben beenden Sie unverzüglich die Verwendung der Einheit Suchen Sie einen Arzt auf wenn sich Ihr Zustand nicht bessert Bedienen Sie die Einheit ausschließlich mit den Händen Bringen Sie die Einheit nicht in Kontakt mit Ihrem Kopf oder I...

Page 20: ...la DTS sia DESELEZIONATA in Impostazioni audio Impostazioni ottica digitale Se in uso con Xbox 360 o PlayStation 3 accertarsi che l interruttore del controller in linea sia impostato su AMP Se non si riesce a far funzionare il microfono su Xbox LIVE talvolta può essere utile riavviare Xbox DANSK Registrer dit produkt på TRITTONUSA COM for at modtage garantidækning nyheder arrangementer og opdateri...

Page 21: ...ungerar på Xbox Live kan det ibland hjälpa att starta om Xbox konsolen PORTUGUÊS Registe o seu produto em TRITTONUSA COM para receber a cobertura da garantia notícias eventos e actualizações Se encontrar algum problema ao utilizar este produto tente o seguinte antes de devolver o produto Remova as capas plásticas de protecção do cabo óptico Na PlayStation 3 confirme se a caixa DTS está DESMARCADA ...

Page 22: ...gital Dekoderboksen SV Dolby Digital Dekoderboxen PT Dolby Digital Caixa Descodificadora E IT Trasformatore DK Lysnetadapteren SV Nätadaptern PT Adaptador de Alimentação F IT Cavo di Comunicazione Xbox LIVE DK Xbox LIVE Kommunikationkabel SV Xbox Live kommunikationskabel PT Cabo de Comunicação Xbox Live G IT Cavo Ottico DK Optiske Kabel SV Optiska Kabeln PT Cabo óptico I IT Cuscinetti auricolari e...

Page 23: ...ricolari DK Polstret hovedbøjle og ørepuder SV Mjukt huvudband och öronkåpor med kuddar PT Suporte e auscultador revestido IT Archetto regolabile DK Justerbar hovedbøjle SV Justerbart huvudband PT Suporte ajustável IT Protezioni auricolari rimovibili riposizionabili DK Aftagelige udskiftelige ørepudebetræk SV Avtagbara utbytbara öronkåpsskydd PT Capas amovíveis substituíveis das almofadas auricula...

Page 24: ...l emblema a R sull archetto Una volta che sporge un poco togliere l imbottitura L installazione è il contrario della rimozione DK Hovedbøjlepuden fjernes ved at holde headsettet omvendt med mikrofonsiden tættest på din brystkasse Skub puden væk fra dig mod R symbolet på hovedbøjlen Når puden giver sig lidt trækkes den af Installation foretages i omvendt rækkefølge SV För att ta av huvudbandskudden...

Page 25: ...o de Comunicação de Voz IT Controllo in line con sistema di sgancio rapido DK Inline betjening med Breakaway design SV Direktkontroll med snubbelskyddsdesign PT Controlo no cabo com design amovível D F Front Left Right IT Porta Xbox Live DK Xbox LIVE Port SV Xbox LIVE port PT Porta Xbox Live E IT Microfono silenziato DK Mikrofonlydspærring SV Mute funktion PT Silêncio do Microfone A IT Controllo d...

Page 26: ...tilstand FRA Stereotilstand SV Film Spel Musikläge VIT Film Spel läge GRÖN Musikläge AV Stereoläge PT Modo Filme Jogo Música BRANCO Modo Filme Jogo VERDE Modo Música OFF Modo Estéreo IT Reimpost azione alle impost azioni predefinite Mentre si premono i pulsanti e premere il pulsante di accensione due volte le spie lampeggeranno 3 volte DK Genindstil til standardindstilling Mens knapperne og holdes...

Page 27: ...e controlleren SV Anslut headsetet till inline kontrollern PT Ligue os auscultadores ao controlador em linha 4 IT Inserire la spina rotonda a 6 pin nel Decoder Box DK Sæt det runde 6 benede stik ind i dekoderboksen SV Anslut den runda 6 stiftskontakten i dekoderboxen PT Ligue a ficha redonda de 6 pinos à caixa descodificadora 5 IT Impostare l interruttore Amp sul controller in linea su Amp DK Sæt ...

Page 28: ...osterior da consola de jogos Ligue a outra extremidade do cabo óptico à caixa descodificadora Necessita de um dos seguintes elementos Cabo HD AV áudio vídeo de alta definição Dongle HD Audio áudio de alta definição Xbox 360 apenas com saída HDMI Nova Xbox 360 com porta óptica integrada 2 IT Vedere il diagramma Collegare l estremità grande del cavo di comunicazione Xbox Live al modulo di controllo ...

Page 29: ...er om lyset Dolby Digital på audio controlleren tændes når et spil eller en film begynder SV I Xbox panelen väljer du System Settings Systeminställningar Console Settings Konsolinställningar Audio Ljud Digital Output Digitalutgång och välj Dolby Digital 5 1 Kontrollera att lampan för Dolby Digital på ljudkontrollern tänds när spelet eller filmen börjar PT No Painel da Xbox seleccione System Settin...

Page 30: ...utti i collegamenti microfono incluso siano inseriti completamente a fondo FR På XrossMediaBar vælges System Settings indstillinger Accessory Settings indstillinger for tilbehør Audio Device Settings lydindstillinger og både input og output indstilles til C Media USB Du vil se en visuel bekræftelse på at mikrofonen fungerer hvis søjlegrafen flytter sig Hvis du ikke ser nogen bevægelse så sørg for ...

Page 31: ...assicurarsi che la luce Dolby Digital sul Decoder Box sia illuminata di bianco all inizio del gioco o del film DK Kontrollér forbindelserne ved at tænde for spilkonsollen og dekoderboksen Se efter at lyset i Dolby Digital på dekoderboksen tændes og lyser hvidt når et spil eller en film begynder SV Testa anslutningarna genom att slå på strömmen spelkonsolen och dekoderboxen Kontrollera att lampan f...

Page 32: ...kt med dit hoved ansigt eller i nærheden af knogler på andre dele af kroppen Undgå langvarig brug af denne enhed Hold pauser hver 30 minutter Alle ledninger skal føres således at de ikke let kan betrædes eller snubles over Sørg for at ledninger ikke anbringes på en måde eller på steder hvor de kan komme i klemme eller beskadiges Ledningerne må ikke vikles omkring nogen del af en persons krop Børn ...

Page 33: ...que não seja com as mãos Não coloque a unidade em contacto com a cabeça face ou perto dos ossos de qualquer outra parte do seu corpo Evite a utilização prolongada desta unidade Faça intervalos a cada 30 minutos Disponha todos os fios de modo a que não se tropece nos mesmos ou que estes sejam pisados Certifique se que os fios não estão colocados em posições ou áreas onde possam ser entalados ou dan...

Page 34: ... 2010 MAD CATZ INC ...

Reviews: