background image

21

EN

21

FR

Choisir le manchon de ponçage approprié 

•  Il existe des manchons de ponçage de granulométries différentes : gros grains (grains 80), 

grains moyens (grains 150), et grains fins (grains 240).

•  Utilisez le gros grain  pour une finition grossière, le grain moyen  pour adoucir et le grain fin 

pour la finition.

•  Pour tirer le meilleur de votre ponceuse, procurez-vous toujours des manchons abrasifs de 

bonne qualité.

•  Il est conseillé de faire un essai sur une chute de matériau pour vérifier si la bande abrasive 

est la mieux adaptée à la tâche à réaliser. S’il y a encore des marques après le ponçage, 
essayez un grain plus gros et poncez les marques puis repassez à un grain plus fin, vous 
pouvez aussi essayer d’utiliser un manchon de ponçage neuf puis repassez à un grain fin 
de finition. 

Sélection de l’insert de plateau

Un mauvais choix d’insert de plateau et de manchon de ponçage peut favoriser les accidents 
(doigts qui se coincent dans l’appareil) et amener la pièce à poncer à se coincer entre l’insert 
de plateau et le manchon de ponçage.
•  Le manchon de ponçage doit parfaitement loger dans l’évidement central de l’insert de 

plateau.

•  N’installez les inserts de plateau inclinable (27) que lorsque vous avez l’intention d’incliner 

le plateau (12). 

Le tableau suivant intitulé « Tailles des inserts et des rondelles » vous aidera à choisir l’insert 
de plateau et la rondelle de compression les mieux adaptés à chaque manchon de ponçage.

Tailles des inserts et des rondelles 

Diamètre du manchon de 

ponçage 

Taille des inserts

Taille des rondelles de 

compression

14 mm 

Petite

14 mm + 51 mm 

21 mm 

Petite

21 mm + 51 mm 

28 mm 

Moyenne

21 mm + 51 mm

40 mm 

Moyenne

40 mm + 51 mm 

51 mm 

Grande

2 x 51 mm  

 

Installation du manchon de ponçage 

Remarque

 : Tous les manchons de ponçage, à l’exception du manchon le plus petit 14 mm, 

s’installent sur un cylindre (25) de même taille.
1.  Choisissez le manchon de ponçage (24) approprié pour la tâche à réaliser. Choisissez le 

cylindre correspondant.

2.  Placez le manchon de ponçage sur le cylindre (Image E) de manière à ce qu’il soit 

parfaitement positionné sans dénivellement entre la partie supérieure et la partie inférieure. 

3.  Installez la rondelle de compression (23) sur l’arbre  après avoir choisi celle de la taille 

appropriée en vous référant au tableau ci-dessus (Image A).   

4.  Installez l’insert de plateau approprié, normal ou inclinable (26 or 27). Repérez-vous grâce 

au symbole déverrouillage sur le plateau pour aligner les pieds situés sous l’insert de 
plateau avec les encoches prévues pour le montage du plateau (12) et faites pivoter l’insert 
de plateau dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le bloquer en place au niveau du 
symbole de verrouillage. Vérifiez que l’insert de plateau soit bien de niveau avec le plateau. 

5.  Placez le manchon et son cylindre sur l’arbre. Normalement, il convient de placer la partie 

du manchon de ponçage la plus consumée vers le haut afin de créer un taux d’usure 
uniforme pour prolonger la durée de vie du manchon de ponçage.  

6.  Installez la rondelle de compression appropriée sur le dessus du cylindre et du manchon. 

Choisissez-la en vous référant au tableau indiqué ci-dessus.  

7.  Pour finir, fixez bien l’ensemble de manière sûre grâce à l’écrou de verrouillage de l’arbre 

(2) qui doit être tourné dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Vous devez obtenir 
un assemblage tel qu’illustré en Image B. Veillez à ne pas trop serrer.

Remarque

 : Si le manchon tourne sur le cylindre une fois qu’il est installé sur l’arbre, cela 

signifie que l’écrou de verrouillage n’est pas suffisamment serré pour exercer une pression sur 
le cylindre afin qu’il puisse retenir le manchon. 

IMPORTANT

 : N’utilisez pas un manchon de ponçage excessivement usé. Cela contribuerait 

à un échauffement susceptible d’endommager le cylindre. La garantie ne couvre pas les 
cylindres  dont l’usure a été causée par l’utilisation de manchons de ponçage usés.

Inclinaison du plateau

Le plateau (12) peut être incliné jusqu’à  45° (Image G) ce qui vous permet de réaliser 
facilement des chanfreins et autres travaux sur  bordures.  
1.  Installez les inserts de plateau inclinable (27) de la taille appropriée sur le plateau. 
2.  Desserrez les 2 molettes de réglage de l’inclinaison de l’angle (16) situées des deux côtés 

du plateau. 

3.  Positionnez le plateau à l’angle voulu en vous aidant de l’échelle d’angle (20) et de 

l’indicateur de l’angle d’inclinaison (19). 

4.  Resserrez les molettes pour fixer en position. 

Mode d’emploi

 

AVERTISSEMENT

 : Portez TOUJOURS des lunettes de protection, des protections 

auditives, des gants adaptés ainsi qu’un masque respiratoire lorsque vous travaillez avec 
cet outil.

 

AVERTISSEMENT

 : ASSUREZ-VOUS que ni vos gants ni vos vêtements n’aient de fils 

détachés et pendants qui pourraient être pris dans l’arbre en rotation et ainsi risquer d’y 
précipiter vos mains ou votre tête et vous blesser sérieusement. De plus, il est vivement 
recommandé d’utiliser des gants qui ne sont pas en tissu.  

Mise en marche/arrêt 

Remarque : 

Assurez-vous qu’il n’y ait aucun contact entre le manchon et l’insert de plateau 

avant d’allumer l’appareil.
•  Pour allumer votre ponceuse, appuyez sur le bouton d’allumage (5) situé à l’avant de 

l’appareil. 

•  Pour l’éteindre, appuyez sur le bouton d’arrêt (6). 

Ponçage

ATTENTION

 : N’utilisez pas cette ponceuse pour poncer du métal. Le ponçage du métal 

entraînera la production d’étincelles susceptibles d’enflammer les particules de bois et les 
poussières présentes sur la machine ou dans l’atelier.

ATTENTION

 : Mettre la pièce de travail progressivement contre manchon de ponçage et dans 

le sens opposé de rotation. Ne pas respecter cette consigne peut éjecter la pièce de travail 
du manchon  avec des risques de blessures. Ne pas forcer ou exercer une pression excessive 
sur la pièce de travail.
• 

REMARQUE

 : L’arbre tourne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

1.  Vérifiez que la machine soit solidement installée sur l’établi et que l’écrou de blocage 

de l’arbre (15) soit bien serré. Vérifiez que le manchon de ponçage et l’insert de plateau 
utilisés soient appropriés à la tâche envisagée, conformément aux indicateurs de la section 
« Assemblage ».

2.  Assurez-vous de porter tous les équipements de sécurité appropriés, y compris un masque 

anti-poussière et des lunettes de protection, puis allumez le système d’extraction de 
poussière (selon le cas).

3.  Allumez la machine et laissez le moteur atteindre son plein régime.
4.  Faites avancer la pièce à poncer de manière régulière, CONTRE le sens de rotation, sur le 

manchon de ponçage.

• Ne forcez pas sur la pièce à poncer et n’exercez pas de pression excessive.
• Procédez toujours contre le sens de rotation car, dans le cas contraire, la force de rotation du 

manchon de ponçage entraînera la pièce à s’écarter de l’appareil ou à rebondir.

5.  Une fois la tâche terminée, éteignez l’appareil et débranchez-le.

Accessoires

•  Une gamme élargie d’accessoires comprenant des manchons de ponçage de rechange est 

disponible chez votre revendeur Triton. Vous pouvez également commander des pièces de 
rechange sur toolsparesonline.com 

Entretien

 

Avertissement

 : Débranchez TOUJOURS l’appareil avant procéder à toute opération 

d’inspection, d’entretien ou de nettoyage.

Étalonnage du plateau sur 0° 

1.  Débloquez les 2 molettes de réglage de l’angle d’inclinaison (16).
2.  Disposez un niveau à bulle ou tout autre instrument indiquant un taux d’inclinaison d’angle 

sur le plateau (12) en veillant à ce qu’il soit disposé de manière à être bien au même niveau 
aussi bien à l’avant qu’à l’arrière du plateau. 

3.  Essayez de trouver la position parfaitement à plat à 0° (Si vous ne parvenez pas à trouver 

l’angle à 0° dévissez les écrous de verrouillage du plateau (13) situés des deux côtés et 
réglez la hauteur des boulons de verrouillage du plateau  (14) afin de donner  une meilleure 
amplitude de mouvement au plateau. 

4.  Bloquez les molettes de réglage de l’angle d’inclinaison dans cette position. 
5.  Vérifiez de nouveau si l’angle est bien indiqué à 0°. 
6.  Vérifiez que  l’indicateur de l’angle d’inclinaison (19) indique précisément ‘0°’ sur l’échelle 

d’angle (20). Si ce n’est pas le cas, desserrez la vis de l’indicateur de l’angle d’inclinaison  
(18) et tournez l’indicateur (19) de manière à ce que la position 0° soit indiquée sur l’échelle 
d’angle (20) puis,  resserrez la vis de l’indicateur.

7.  Réglez la hauteur des boulons de verrouillage du plateau (14) de manière à ce qu’ils soient 

posés sur les butées du plateau  (15) en position  0° et bloquez en place  grâce aux écrous 
de verrouillage du plateau (13). Cela vous assure de pouvoir revenir en position  0° sans 
avoir besoin de vérifier sur l’échelle d’angle. 

Remarque

 : Lorsque vous utilisez  le plateau en l’inclinant à un certain angle, pensez toujours 

à vérifier qu’aucun copeau ni poussière ne reste sur la butée du plateau car tout dépôt  
pourrait altérer la position  0°.

622768_Manual.indd   21

18/02/2019   08:53

Summary of Contents for TSPS370

Page 1: ...e Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...2 1 2 3 9 10 11 12 4 5 6 7 8 622768_Manual indd 2 18 02 2019 08 52...

Page 3: ...3 21 22 13 14 16 17 15 18 19 20 15 16 14 13 622768_Manual indd 3 18 02 2019 08 52...

Page 4: ...4 24 24 23 25 26 27 29 30 28 622768_Manual indd 4 18 02 2019 08 52...

Page 5: ...5 A B C J G H I D E F 622768_Manual indd 5 18 02 2019 08 52...

Page 6: ...e tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibra...

Page 7: ...the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of drugs alcohol or medication WARNING A moment of inattention while operating power tools may result in serious...

Page 8: ...el between the left and right side due to variations in the workshop floor surface or work surface additional thin washers can be used to correct this either on the left or right side of the fixings L...

Page 9: ...toolsparesonline com Maintenance WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance or cleaning Table 0 Calibration 1 Unlock the 2 Angle Locking Knobs 16 2...

Page 10: ...wood dust and chippings are on the table surface Dust Port 21 passage is blocked Turn OFF the machine at the mains Remove the Sanding Drum 25 Table Insert 26 and the spindle washer Remove the blockag...

Page 11: ...ditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body Intertek The technical documentation is kept by Triton Tools Date 11 02 2019 Signed Mr Darrell Morris Managing...

Page 12: ...orden weggegooid Gelieve te recycleren indien deze mogelijkheid bestaat Vraag de plaatselijke autoriteiten of de verkoper om advies betreffende de recyclagemogelijkheden Voldoet aan de van kracht zijn...

Page 13: ...nneer vermoeid Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen WAARSCHUWING Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereeds...

Page 14: ...n Assemblage Plaats de Opslageenheid voor de huls trommel 29 op de daarvoor voorziene montagefittingen aan de linker zijde van de schuurmachine Afbeelding C Bevestig het tafelinzetstuk de ringopslagee...

Page 15: ...ndien dat niet gebeurt kan het werkstuk van de schuurhuls weg worden geduwd wat een risico op letsel inhoudt Forceer het werkstuk niet en oefen geen overmatige kracht uit OPMERKING De as roteert in te...

Page 16: ...ng tot de correcte wijze om elektrisch gereedschap af te voeren Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen effect wanneer de Aan knop 5 wordt ingedrukt Geen spanning Controleer de voe...

Page 17: ...e binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie Intertek De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Tools Datum 11 02 2019 Handtekening Darrell Morris Algemeen di...

Page 18: ...urit pertinentes Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des...

Page 19: ...g ou entortill accro t le risque de d charge lectrique 12 Immobiliser votre travail Si possible utiliser des serre joints ou un tau pour maintenir la pi ce de travail C est plus s r et efficace que de...

Page 20: ...d inclinaison 19 Indicateur de l angle d inclinaison 20 chelle d angle 21 Tubulure d extraction des poussi res 22 Orifices d a ration du moteur l ments 23 Rondelles de compression 24 Manchons de pon...

Page 21: ...idant de l chelle d angle 20 et de l indicateur de l angle d inclinaison 19 4 Resserrez les molettes pour fixer en position Mode d emploi AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des lunettes de protection des p...

Page 22: ...t s r sec et hors port e des enfants Si votre ponceuse est entrepos e de mani re permanente dans un atelier ou un garage assurez vous que l acc s en soit interdit aux enfants Traitement des d chets Lo...

Page 23: ...ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Organisme notifi Intertek La documentation technique est conserv e par Triton Tools...

Page 24: ...sorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Erf llt die einschl gigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs...

Page 25: ...zung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf lle mit Elektrowerkzeugen sind auf unzureichende Instandhaltung...

Page 26: ...en bis die Schleifarbeit beendet und der Arbeitsbereich ges ubert ist c Wo bemalte bzw lackierte Fl chen abgeschliffen werden darf nicht gegessen getrunken oder geraucht werden d Verwenden Sie nach M...

Page 27: ...oder Schwenktisch 27 Richten Sie die Beine unter der Tischeinlage mithilfe des Schlosssymbols am Tisch auf die Markierungen f r die Einlagenmontage an der Tischplatte 12 aus Drehen Sie die Tischeinlag...

Page 28: ...mmt Allgemeine Inspektion berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben in regelm igen Abst nden auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel des...

Page 29: ...omerset BA22 8HZ Gro britannien EG Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch Triton Tools Erkl rt hiermit Folgendes Die alleinige Verantwortung f r die Ausst...

Page 30: ...tro rivenditore per consigli sul riciclaggio Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro utensile pu mostrare simboli Questi rap...

Page 31: ...er vedere che le chiavi di registro vengono rimossi dallo strumento prima di accenderlo 17 Evitare avviamenti accidentali Controllare che l interruttore sia in posizione off per il collegamento ad una...

Page 32: ...prima di iniziare a usare il dispositivo Prima dell uso ATTENZIONE Verificare che il dispositivo sia scollegato dalla presa di corrente prima di fissare o sostituire eventuali accessori o eseguire eve...

Page 33: ...mandrino 2 fissato correttamente con il manicotto abrasivo appropriato e l inserto banco in conformit con la guida in Montaggio del manicotto abrasivo 2 Assicurarsi che indossi tutto l equipaggiamento...

Page 34: ...Assenza di corrente Controllare la sorgente di alimentazione Interruttore ON difettoso Sostituire l interruttore presso un centro assistenza autorizzato Triton Il manicotto non ruota col tamburo Il da...

Page 35: ...i abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ci non pregiudica i diritti legali Organismo informato Intertek La documentazione tecnica mantenuta da Triton Tools...

Page 36: ...as opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Descripci n de los s mbolos Los siguientes s mbolos pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su he...

Page 37: ...o y use el sentido com n cuando est utilizando una herramienta el ctrica No use herramientas el ctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos ADVERTENCIA Un mom...

Page 38: ...mienta introduciendo el pasador de la base en la herramienta y sujet ndolo con la abrazadera suministrada imagen D Montaje en un banco de trabajo Cuando utilice la lijadora de husillo en una posici n...

Page 39: ...usuario y causar da os importantes Nunca fuerce la pieza de trabajo ni aplique una fuerza excesiva NOTA El husillo gira en sentido antihorario 1 Compruebe que la lijadora est montada de forma segura e...

Page 40: ...inistro el ctrico interruptor de encendido averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico autorizado Triton El rodillo de lija se desliza sobre el tambor de goma Tuerca...

Page 41: ...d as contados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Organismo notificado Intertek La documentaci n t cnica se cons...

Page 42: ...sla o e os padr es de seguran a aplic veis Descri o dos s mbolos A placa de identifica o de sua ferramenta poder apresentar alguns s mbolos Estes indicam informa es importantes sobre o produto ou inst...

Page 43: ...AVISO Muitos acidentes s o causados por ferramentas mal conservadas 15 Desconecte as ferramentas da alimenta o el trica quando n o estiverem em uso e antes de efetuar manuten es ou quando for trocar a...

Page 44: ...aso estejam faltando pe as ou existam pe as danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta Antes do uso AVISO Assegure se de que a ferramenta est desconectada da fonte de alimenta...

Page 45: ...ja feito a pe a de trabalho poder ser expelida para fora da Lixadeira podendo causar ferimentos N o force a pe a de trabalho ou aplique for a excessiva Nota O eixo gira no sentido anti hor rio 1 Verif...

Page 46: ...o h energia Verifique a fonte de alimenta o el trica Bot o Ligar ON defeituoso Leve a lixadeira para troca do bot o em um Centro de Servi os Autorizado Triton Escorregamento da lixa tubo no cilindro A...

Page 47: ...line dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais Org o notificado Intertek A documenta o t cnica mantida pela Triton Tools Data 11 02 19 Assinado M...

Page 48: ...y za zakup narz dzia marki Triton Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcj...

Page 49: ...odczas pracy 14 Konserwacja narz dzi Nale y utrzymywa narz dzie w czysto ci i dobrze naostrzone Zadbane narz dzia tn ce z ostrymi kraw dziami tn cymi rzadziej si zacinaj i atwiej nimi sterowa Post pow...

Page 50: ...ieczyszczony py jest trudny do opanowania i mo e spowodowa zatrucie o owiem Podczas szlifowania powierzchni malowanych a Chro uk ad oddechowy Zak adaj mask przeciwpy ow lub mask ochronn z filtrem b Og...

Page 51: ...st wyr wanana z blatem 5 Umiesc tulej szlifuj c wraz z b bnem na szlifierce Zaleca sie przetestowanie szlifowania na chropowatej powierzchni przesuwaj c od do u do g ry aby zu ycie uziarnienia by o r...

Page 52: ...dzenia Brud i kurz powoduj szybsze zu ycie element w wewn trznych i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Nale y wytrze urz dzenie mi kk szczotk lub such cierk Je li to mo liwe przedmuchaj otwory went...

Page 53: ...i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana Intertek Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu Triton Tools Data 11 02...

Page 54: ...EN E PT E 54 RU I Triton TSPS370 230 50 350 1 425 24 1 19 142 14 21 28 40 51 0 45 52 47 380 IP20 380 x 380 x 480 14 Triton LPA 82 7 LWA 95 7 K 3 85 AC A n0 n DC 1 2 622768_Manual indd 54 18 02 2019 08...

Page 55: ...55 EN E PT E 55 RU 85 www osha europa eu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 622768_Manual indd 55 18 02 2019 08 53...

Page 56: ...56 EN E PT E 56 RU 22 23 30 30 a b c d e f g h i j k a b c d e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 25 4 26 3 27 3 28 29 30 45 622768_Manual indd 56 18 02 2019 08 53...

Page 57: ...E 57 RU 29 28 D 8 1 21 F 2 F80 F150 F240 27 12 14 14 51 21 21 51 28 21 51 40 40 51 51 51 2 14 25 1 24 2 3 23 4 26 27 12 5 6 7 2 12 45 G 1 27 2 2 16 3 20 19 4 2 moved 5 6 622768_Manual indd 57 18 02 2...

Page 58: ...58 EN E PT E 58 RU 1 2 2 3 4 H I J 5 Triton toolsparesonline com 0 1 2 16 2 12 3 0 0 13 14 4 5 0 6 19 0 20 18 19 0 20 7 14 15 0 13 0 0 0 45 45 45 45 0 0 Triton 622768_Manual indd 58 18 02 2019 08 53...

Page 59: ...dary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Darrell Morris Triton Tools 622768 350 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 20...

Page 60: ...oz jogszab lyoknak s biztons gi szabv nyoknak A k sz l k adatt bl j n jel l sek tal lhat ak Ezek fontos inform ci kat tartalmaznak a term kr l vagy annak haszn lat r l A szimb lumok le r sa M szaki r...

Page 61: ...rm lis testtart st Mindig biztons gosan llva s egyens ly t megtartva dolgozzon 14 Gondoskodjon szersz mai karbantart s r l A tiszt n tartott les v g lekkel rendelkez v g szersz mokn l kev sb val sz n...

Page 62: ...siszol h vely s csiszol dob t rol 10 D nt mechanizmus 11 Forg sir nyjelz ny l 12 Munkaasztal 13 Asztali tk z r gz t any ja 14 Asztali tk z csavarja 15 Asztali tk z 16 Sz gr gz t gomb 17 Motor szell z...

Page 63: ...a sz gr gz t gombot 16 3 ll tsa az asztalt a sz ks ges sz gbe a sz gsk la 20 s a sz gjelz 19 seg ts g vel 4 Szor tsa meg a k t sz gr gz t gombot Haszn lat FIGYELEM MINDIG viseljen v d szem veget megfe...

Page 64: ...hoz soha ne haszn ljon mar anyagot Ken s Megfelel sz razon ken aeroszollal rendszeres id k z nk nt finoman kenje meg az sszes mozg alkatr szt T rol s T rolja ezt a szersz mot k r ltekint en egy bizton...

Page 65: ...isztr ljon az interneten 30 napon bel l Felt telek s kik t sek vonatkoznak Nincs hat ssal a t rv nyben meghat rozott jogaira Tan s t test let Intertek A m szaki dokument ci t t rolja Triton Tools D tu...

Page 66: ...gislativou a bezpe nostn mi standardy Typov t tek na va em n ad m e obsahovat symboly Ty p edstavuj d le it informace o v robku nebo pokyny k jeho pou it Pou it symboly Tabulka technick ch zkratek vod...

Page 67: ...ideln kontrolujte p vodn kabel a pokud je po kozen nechejte ho opravit v autorizovan m servisn m centru Prodlu ovac kabely pravideln kontrolujte a pokud jsou po kozen vym te je Rukojeti udr ujte such...

Page 68: ...17 Ventila n otvory motoru 18 roub ukazatele hlu 19 Ukazatel hlu 20 hlom r 21 Port pro ods v n prachu 22 Ventila n otvory motoru Sou stky 23 Kompresn podlo ky 24 Brusn obj mky 5 velikost 25 Brusn v l...

Page 69: ...rotace k brusn obj mce Jinak rota n s la brusn obj mky bude m t tendenci vyhodit nebo odrazit materi l mimo brusnou obj mku Materi l netla te ani nevyv jejte p li n tlak POZN MKA V eteno rotuje proti...

Page 70: ...t Vznik hodn prachu Zablokovan v fuk t sek 21 Odpojte n ad ze s t Odstra te v lec 25 vlo ku do horn desky 26 a podlo ku v etene Odstra te p ichycen t sky Nespr vn velikost vlo ky do horn desky Zvolte...

Page 71: ...ohoto prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo 622768 Popis 350 W Oscila n v etenov bruska s n klopnou deskou Byl uveden na trh ve shod se z kladn mi po adavky a p s...

Page 72: ...s pr slu nou legislat vou a bezpe nostn mi tandardmi Typov t tok na va om n rad m e obsahova symboly Tie predstavuj d le it inform cie o v robku alebo pokyny na jeho pou itie Pou it symboly Tabu ka t...

Page 73: ...ed Dodr iavajte pokyny t kaj ce sa mazania a v meny pr slu enstva Pravidelne kontrolujte pr vodn k bel a ak je po koden nechajte ho opravi v autorizovanom servisnom centre Predl ovacie k ble pravideln...

Page 74: ...ve kost 25 Br sny valec 4 ve kosti 26 Vlo ky do hornej dosky 3 ve kosti 27 Vlo ky do naklonenej hornej dosky 3 ve kosti 28 Jednotka pre ulo enie vlo iek a podlo iek 29 Jednotka pre ulo enie br snych...

Page 75: ...ske i pracovnej ploche VAROVANIE Postupne pris vajte materi l PROTI smeru rot cie k br sne obj mke Inak rota n sila br sne obj mky bude ma tendenciu vyhodi alebo odrazi materi l mimo br snu obj mku Ma...

Page 76: ...spust sp na om 5 Do n radia nejde elektrick pr d Skontrolujte dod vku elektrick ho pr du Pokazen sp na Nechajte si vymeni sp na v certifikovanom servisnom stredisku Triton Br sna obj mka sa na valci p...

Page 77: ...os v robcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo 622768 Popis 350 W Oscila n vretenov br ska s n klopnou doskou Bol uveden na trh v s lade so z kla...

Page 78: ...ime maruz kalma s resini s n rland r n ve titre im nleyici eldiven kullan n Titre im taraf ndan daha ok etkilenece i i in ellerinizin s cakl normal rahat bir s cakl n alt nda oldu u zaman el aleti kul...

Page 79: ...iyi bak m yap lmayan el aletleri neden olmaktad r 15 Aletlerin ba lant s n kesin Kullanmad n z zaman servis ncesinde ve b aklar u lar ve kesiciler gibi aksesuarlar de i tirirken aletlerin elektrik kay...

Page 80: ...hasarl ysa bu aleti kullanmaya ba lamadan nce bu par alar n de i tirildi inden emin olun Kullan m ncesi UYARI Herhangi bir aksesuar takmadan veya de i tirmeden ya da herhangi bir de i iklik yapmadan...

Page 81: ...emin olun Silindir z mparan n n nde yer alan A ma D mesine 5 bas n Silindir z mparas n KAPATMAK i in Kapatma D mesine 6 bas n Z mparalama UYARI Bu z mpara ile metal z mparalamay n Metal z mparalamak...

Page 82: ...ulduysa ocuklar n aleti al t rmas n nlemek i in eri imin s n rl oldu undan emin olun mha Art k kullan lmayan ve onar lamayan elektrikli aletleri imha ederken ulusal d zenlemeleri her zaman dikkate al...

Page 83: ...bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Tools Beyan eder ki Bu beyan tamamen reticinin sorumlulu unda yay nlanm t r Beyan n konusu ilgili Birlik uyum D zenlemesine uygundur Tan mlama kodu 62276...

Page 84: ...622768_Manual indd 84 18 02 2019 08 53...

Reviews: