RU
tritontools.com
86
Распаковывание
инструмента
•
Аккуратно
распакуйте
и
осмотрите
новый
инструмент
.
Ознакомьтесь
со
всеми
характеристиками
и
функциями
.
•
Убедитесь
,
что
все
детали
инструмента
находятся
в
хорошем
состоянии
.
Если
какие
-
либо
детали
отсутствуют
или
повреждены
,
то
эксплуатация
инструмента
разрешается
только
после
замены
таких
деталей
.
Перед
эксплуатацией
Установка
ручки
для
обработки
под
углом
(
рис
. I)
1)
Вставьте
ручку
для
обработки
под
углом
(7)
в
отверстие
в
передней
части
пилы
и
совместите
отверстие
для
ручки
для
обработки
под
углом
(36)
с
отверстием
в
передней
части
стола
для
обработки
под
углом
(9).
2)
Вкрутите
винт
ручки
(34)
через
отверстие
в
передней
части
стола
для
обработки
под
углом
в
отверстие
для
ручки
для
обработки
под
углом
.
3)
Затяните
винт
ручки
отверткой
.
Установка
задних
стрежней
жесткости
(
рис
. II)
1)
Вставьте
стержень
жесткости
(32)
в
отверстие
для
крепления
стержня
жесткости
(37)
в
задней
части
основания
(4).
2)
Вкрутите
винт
стержня
жесткости
(33)
в
отверстие
рядом
с
монтажным
отверстием
(26).
3)
Затяните
винт
стержня
жесткости
отверткой
.
4)
Повторите
описанные
действия
для
второго
стержня
жесткости
.
Ключ
для
пильного
диска
Для
удобства
хранения
и
предотвращения
потерь
предусмотрена
пара
кронштейнов
в
задней
части
правой
направляющей
(11).
Они
служат
для
хранения
ключа
для
диска
(35),
когда
он
не
используется
.
Разблокировка
режущей
головки
Подъем
Чтобы
разблокировать
головку
,
находящейся
в
положении
врезания
:
1)
Слегка
надавите
на
рабочую
рукоятку
(1).
2)
Вытяните
фиксатор
прижима
(23).
3)
Поднимите
головку
в
крайнее
верхнее
положение
.
Примечание
.
Режущая
головка
нагружена
пружиной
.
ВНИМАНИЕ
!
Чтобы
избежать
травм
и
повреждения
пилы
,
при
транспортировке
и
хранении
пилы
режущая
головка
должна
быть
заблокирована
в
опущенном
состоянии
.
Запрещается
использовать
фиксатор
прижима
(23)
для
удержания
режущей
головки
в
опущенном
положении
во
время
обработки
.
Фиксация
1)
Отведите
режущую
головку
в
крайнее
нижнее
положение
.
2)
Вставьте
фиксатор
прижима
в
стопорное
отверстие
,
чтобы
зафиксировать
режущую
головку
.
ВАЖНО
!
Во
избежание
повреждений
запрещается
переносить
пилу
за
рабочую
рукоятку
,
ручку
для
резания
или
ручка
для
обработки
под
углом
(7).
ВСЕГДА
используйте
специальную
рукоятку
для
переноски
(19).
Установка
мешка
для
пыли
1)
Вставьте
соединительный
патрубок
мешка
для
пыли
(31)
в
соединитель
для
отвода
пыли
(20).
Примечание
.
•
Рекомендуется
,
чтобы
мешок
для
пыли
в
сборе
был
наклонен
к
правой
стороне
пилы
.
Это
также
позволит
избежать
помех
во
время
работы
пилы
.
•
Чтобы
опустошить
мешок
,
отсоедините
его
от
соединителя
для
отвода
пыли
.
Откройте
молнию
в
нижней
части
мешка
и
выбросьте
содержимое
в
контейнер
для
отходов
.
ВАЖНО
!
Проверяйте
мешок
почаще
и
опустошайте
его
,
не
дожидаясь
заполнения
.
ВНИМАНИЕ
!
Не
используйте
пилу
для
резки
и
/
или
шлифования
металлов
.
Горячая
стружка
или
искры
могут
воспламенить
пыль
,
оставшуюся
в
мешке
.
Установка
прижима
(
рис
. III)
1)
Ослабьте
ручку
фиксации
прижима
(38)
на
боковой
стороне
основания
пилы
.
2)
Вставьте
прижим
(12)
в
одно
из
отверстий
для
монтажа
прижима
(39).
3)
Затяните
ручку
фиксации
прижима
.
Монтаж
пилы
ВНИМАНИЕ
!
Во
избежание
травм
от
неожиданных
перемещений
пилы
:
•
Отсоедините
шнур
питания
от
розетки
и
заблокируйте
режущую
головку
в
нижнем
положении
с
помощью
фиксатора
прижима
(23).
•
Зафиксируйте
скользящую
каретку
(13)
на
месте
,
затянув
ручку
фиксации
скользящей
каретки
(14).
•
Во
избежание
травм
спины
для
подъема
пилы
используйте
специальную
рукоятку
для
переноски
(19)
в
верхней
части
инструмента
.
При
подъеме
сгибайте
колени
,
а
не
спину
.
•
Запрещается
переносить
пилу
за
шнур
питания
или
рабочую
рукоятку
(1).
Перенос
инструмента
за
шнур
питания
может
привести
к
повреждению
изоляции
или
соединений
проводки
и
повлечь
за
собой
поражение
электрическим
током
или
пожар
.
•
Во
избежание
травм
от
летящего
мусора
не
позволяйте
посторонним
стоять
рядом
с
пилой
во
время
работы
.
•
Установите
пилу
на
ровную
рабочую
поверхность
.
•
Зафиксируйте
пилу
на
опоре
болтами
или
струбцинами
.
Инструкции
по
монтажу
•
Если
хотите
эксплуатировать
пилу
в
стационарном
режиме
,
поместите
ее
в
желаемое
место
непосредственно
на
верстак
,
на
котором
должно
быть
достаточно
места
для
манипуляций
с
заготовкой
и
обеспечения
опоры
для
нее
.
В
основании
(4)
пилы
предусмотрены
восемь
монтажных
отверстий
(26):
четыре
с
диаметром
6,4
мм
и
четыре
с
диаметром
9,5
мм
.
Выберите
подходящие
монтажные
отверстия
в
зависимости
от
размера
используемых
болтов
.
Примечание
.
Инструменты
для
монтажа
не
поставляются
в
комплекте
с
изделием
.
Болты
,
гайки
,
шайбы
и
винты
необходимо
приобрести
отдельно
.
•
Для
использования
в
переносном
режиме
установите
пилу
на
фанеру
толщиной
19
мм
.
Прикрепите
основание
пилы
болтами
к
фанере
через
монтажные
отверстия
в
основании
.
Прикрепите
эту
монтажную
доску
к
устойчивой
рабочей
поверхности
на
рабочем
месте
с
помощью
струбцин
.
Инструкции
по
эксплуатации
ВНИМАНИЕ
!
Запрещается
включать
вилку
в
розетку
до
тех
пор
,
пока
не
завершите
все
монтажные
и
регулировочные
работы
и
не
прочитаете
и
не
осознаете
инструкции
по
эксплуатации
и
правила
безопасности
.
ВНИМАНИЕ
!
Для
удобства
пила
оснащена
тормозом
для
пильного
диска
.
Тормоз
не
является
устройством
защиты
.
Не
следует
полагаться
на
него
и
отказываться
от
надлежащего
использования
ограждения
пилы
.
Если
диск
(28)
не
останавливается
приблизительно
в
течение
10
секунд
,
дождитесь
остановки
диска
,
отключите
пилу
от
розетки
и
обратитесь
в
отдел
обслуживания
клиентов
.
Положение
тела
и
рук
(
рис
. IV)
ВНИМАНИЕ
!
•
Держите
руки
подальше
от
зоны
пиления
.
Правильное
положение
тела
и
рук
во
время
работы
с
пилой
облегчит
пиление
и
сделает
его
безопаснее
.
•
Не
подпускайте
детей
к
инструменту
.
Следите
за
тем
,
чтобы
все
посторонние
лица
находились
на
безопасном
расстоянии
от
пилы
.
•
Проследите
,
чтобы
наблюдатели
не
приближались
к
пиле
и
заготовке
.
•
Не
прикладывайте
усилий
к
инструменту
.
Он
выполнит
работу
лучше
и
безопаснее
в
своем
номинальном
режиме
.
Начало
выполнения
пропила
:
1)
Держите
руки
на
расстоянии
не
менее
216,5
мм
от
траектории
пильного
диска
(28) –
за
пределами
зоны
«
берегите
руки
» (a).
2)
Зажмите
заготовку
,
плотно
прижав
ее
к
направляющей
(11),
чтобы
предотвратить
перемещение
в
сторону
диска
.
3)
Не
включая
пилу
,
опустите
диск
на
заготовку
,
чтобы
оценить
траекторию
работы
диска
.
4)
Запустите
пилу
.
5)
Опустите
диск
на
заготовку
уверенным
движением
вниз
.
Завершение
пропила
:
1)
Удерживайте
ручку
для
резания
в
нижнем
положении
.
2)
Отпустите
курковый
выключатель
(17)
и
дождитесь
,
пока
все
движущиеся
части
не
остановятся
.
Только
после
этого
можно
передвигать
руки
и
поднимать
ручку
для
резания
.
Прежде
чем
высвобождать
заевшую
заготовку
:
1)
Отпустите
курковый
выключатель
.
2)
Дождитесь
остановки
всех
движущихся
частей
.
3)
Отключите
пилу
от
сети
питания
.
Включение
лазерной
направляющей
1)
Чтобы
включить
лазер
,
переведите
выключатель
(18)
в
положение
«ON»
(
Включено
).
2)
Чтобы
выключить
лазер
,
переведите
выключатель
(18)
в
положение
«OFF»
(
Выключено
).