background image

ES 

 

 

 

tritontools.com

 

64 

5)

 

Para bloquear la guía, empuje la palanca de bloqueo (24) hacia la parte 
delantera de la sierra.  

 

Escobillas de carbón (Fig. XXIV)

 

 ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente 

antes de inspeccionar las escobillas.  

 

Revise las escobillas del motor después de las primeras 50 horas de uso o 
después de que se haya instalado un nuevo juego de escobillas.  

 

Después del primer chequeo, examínelas cada 10 horas de uso. Sustituya 
ambas escobillas cuando estén a 6 mm de longitud o si el muelle o el cable se 
queman o están dañados.  

 

Si las escobillas están dañadas, sustitúyalas por unas nuevas.  

 

Para inspeccionar o reemplazar las escobillas, primero desenchufe la sierra. A 
continuación, retire los dos tornillos de montaje (76) y la cubierta posterior del 
motor. Retire con cuidado la tapa con resorte (78) del lado del motor. Retire la 
escobilla de carbón (79) y sustitúyala. Las patillas del extremo metálico del 
conjunto deben colocarse en el mismo agujero en el que encaja la escobilla de 
carbono. Por último, apriete bien la tapa pero no la apriete excesivamente.  

 

Repita el procedimiento anterior para la otra escobilla de carbón situada al otro 
lado del motor.  

Nota

: Para reinstalar las mismas escobillas deberá asegurarse primero de que 

puedan colocarse de la misma forma en que han sido retiradas. Esto evitará un 
período de rodaje que reduce el rendimiento motor y aumenta el desgaste. 
 

Contacto

 

Servicio técnico de reparación – Tel: (+44) 1935 382 222 
 

Web:

 tritontools.com/es-ES/Support 

 

Dirección: 

Toolstream Ltd. 
Boundary Way 
Lufton Trading Estate 
Yeovil, Somerset 
BA22 8HZ, Reino Unido 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for TCMS 254

Page 1: ...gs en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de sécurité Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instruções de Operação e Segurança Instrucciones de uso y de seguridad Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa Инструкции по эксплуатации и правила техники безопасности ...

Page 2: ...2 2 1 2 3 4 5 6 7 9 8 13 12 11 10 22 21 20 19 18 17 27 28 29 30 26 23 24 25 14 16 15 ...

Page 3: ...3 3 31 32 34 35 33 ...

Page 4: ...4 4 216 5 mm 216 5 mm a Fig IV Fig I 34 36 7 Fig III 39 38 12 30 Fig V 57 56 8 6 7 Fig VI 42 41 40 Fig II 33 37 32 26 ...

Page 5: ...5 5 a Fig X 40 9 47 48 Fig XI Fig VII 43 40 Fig IX 10 46 45 Fig XII 50 49 43 Fig VIII 14 12 11 44 1 ...

Page 6: ...6 6 Fig XIII 54 53 55 52 51 40 Fig XIV 58 58 11 47 Fig XVII 44 65 Fig XVIII 66 5 Fig XV 60 6 59 62 29 Fig XVI 21 62 63 23 64 ...

Page 7: ...7 69 71 28 Fig XXI Fig XIX 67 69 68 3 Fig XX 70 Fig XXII 71 35 69 78 Fig XXIV 76 77 79 Fig XXIII 73 24 72 74 75 ...

Page 8: ...ps Bevel cuts 0 to 47 left 0 to 45 right 0 33 9 45 left Cutting capacities Cross cut 64 x 318mm Mitre cut at 45 64 x 222mm Bevel cut at 45 right 25 x 318mm Bevel cut at 45 left 40 x 318mm Compound cut without removing the sliding fence Left bevel 33 9 x right mitre 45 55 x 215mm Left bevel 45 x left mitre 45 40 x 215mm Right bevel 33 9 x left mitre 45 40 x 215mm Right bevel 33 9 x right mitre 31 6...

Page 9: ...witch does not turn it ON and OFF Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d St...

Page 10: ...ded WARNING If any parts are missing do not operate your mitre saw until the missing parts are replaced failure to follow this rule could result in serious personal injury WARNING When drilling sanding sawing or grinding dust particles will be produced In some instances depending on the materials you are working with this dust can be particularly harmful to you e g lead from old gloss paint You ar...

Page 11: ...derside of bag and empty into a waste container IMPORTANT Check frequently and empty the Dust Bag before it gets full WARNING Do not use this saw to cut and or sand metals The hot chips or sparks may ignite sawdust from the bag material Installing the hold down clamp Fig III 1 Loosen the Hold down Clamp Locking Knob 38 at the side of the saw base 2 Place the Hold down Clamp 12 in one of the Hold d...

Page 12: ... Unlock the Mitre Table 9 by lifting up on the Quick cam Locking Lever 6 2 While raising the Positive Stop Locking Lever 30 up grasp the Mitre Handle 7 and rotate the Mitre Table left or right to the desired angle 3 Release the Positive Stop Locking Lever and set the Mitre Table at the desired angle making sure the lever snaps into place Note The lever will only lock into place at one of the nine ...

Page 13: ...s 45 to the Mitre Table 9 4 To adjust tilt the cutting arm to 0 loosen the Left Bevel Locknut 51 and turn the Left Angle Adjustment Bolt 52 in or out to increase or decrease the angle 5 Tilt the cutting arm back to the left and recheck alignment 6 Repeat steps until the Blade is 45 to the Mitre Table Once alignment is achieved tighten the Left Bevel Locknut and Bevel Locking Handle 40 45 Right bev...

Page 14: ...amp 12 4 With the saw plugged in turn on the laser guide Your saw has been pre set with the laser line to the left side of the Blade WARNING When making laser line adjustments keep fingers away from the Laser ON OFF Switch to prevent accidental starting and possible serious injury 5 Slide the cutting head forward enough so that the laser line is visible on the front of the board 6 Use the Laser Ve...

Page 15: ... Loaded Cap 78 on the side of the motor Third pull out the Carbon Brush 79 and replace The ears on the metal end of the assembly go in the same hole the carbon part fits into Last tighten the cap snugly but do not overtighten Repeat above procedure for the Carbon Brush located on the other side of the motor Note To reinstall the same brushes first make sure the brushes go back in the way they came...

Page 16: ...g stil staan voordat u deze aanraakt Stofafvoer vereist of aanbevolen Technische afkortingen en symbolen V Volt a c Wisselspanning d c Gelijkspanning A mA Ampère milliampère Ah Ampère uur accu capaciteit W kW Watt kilowatt Hz Hertz n0 Onbelaste snelheid Graden Ø Diameter min 1 Operaties per minuut m min Meter per minuut dB A Decibel geluidsniveau A gewogen m s2 Meters per seconde trillingsamplitud...

Page 17: ... gebruikt is het aan te bevelen dat het gereedschap STEEDS gevoed wordt via een systeem waarop een aardlekbeveiliging RCD is voorzien met een nominale lekstroom van ten hoogste 30 mA 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of med...

Page 18: ... tegen het blad en krachtig weggeslingerd worden n Gebruik steeds een klem of een hulpmiddel die of dat speciaal ontworpen is om ronde materialen zoals staven of buizen te ondersteunen Staven hebben de neiging om weg te rollen tijdens het zagen waardoor het blad zal bijten en het werkstuk samen met uw hand tegen het blad aan zal trekken o Laat het blad op volledige snelheid komen alvorens contact ...

Page 19: ...Bevestigingsschroeven 77 Achterste motorafdekking 78 Veerbelaste dop 79 Koolstofborstel Voorzien gebruik Via het netwerk gevoed tafel gemonteerd of draagbaar elektrische gereedschap om natuurlijk hout en kunstmatig composiethout te zagen Rechte afgeschuinde onder verstek en gecombineerde verstek afschuining snedes Gebruik de machine enkel voor doeleinden waarvoor het bedoeld is Enige andere gebrui...

Page 20: ...een afstand bevinden van de zaag en van het werkstuk Forceer de zaag niet De zaag werkt beter en veiliger bij het voorziene toerental Het aanvatten van een snede 1 Houd uw handen ten minste 216 5 mm verwijderd van het traject van het blad 28 buiten de no hands zone a 2 Klem het werkstuk stevig tegen de geleiding 11 aan om een eventuele beweging in de richting van het blad te voorkomen 3 Terwijl de...

Page 21: ...vast om de zaagkop in de juiste positie vast te zetten Positieve stopposities zijn voorzien bij 0 33 9 en 45 Opmerking De zaag is voorzien van een onder een hoek van 33 9 aangebrachte inkepingpen voor het opzetten van kroonvormsneden wanneer de hoek van de wanden gelijk is aan 90 4 Schakel de lasergeleiding in en positioneren het werkstuk op de verstektafel 9 met het oog op het voor uitlijnen van ...

Page 22: ...el van de verstekzaag naar links rechts te verschuiven om de druk weg te kunnen nemen 2 Los de afschuinvergrendelhandgreep 40 en kantel de zaagarm volledig naar rechts 3 Door gebruik te maken van een combinatiewinkelhaak controleert u of het blad onder een hoek van 45 staat ten opzichte van de verstektafel 9 4 Om aan te passen kantelt u de zaagarm naar 0 lost u de rechter afschuiningborgmoer 53 en...

Page 23: ... met een hangslot door het gat in de AAN UIT schakelaar 18 van de laser aan te brengen vooraleer u instellingen of aanpassingen doorvoert Verwijder het slot NIET van de AAN UIT schakelaar van de laser tijdens het aanpassen van de laser Controleren van de uitlijning van de laserlijn 1 Stel de zaag onder een verstekhoek van 0 en onder een afschuinhoek van 0 2 Gebruik een combinatiewinkelhaak om een ...

Page 24: ...aat 68 en de onderste bladbescherming 3 terug naar hun oorspronkelijke positie 6 Plaats de schroef 67 van de afdekplaat opnieuw op haar plaats en draai deze vast met behulp van een kruisschroevendraaier 7 Controleer of de werking van de onderste bladbescherming ongehinderd is 8 Vergewis u ervan dat de naafvergrendeling is vrijgegeven zodat het blad vrij kan roteren Vervangen van de geleiding figuu...

Page 25: ... de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 3 jaar na de datum van de oorspronkelijke aankoop Triton het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of m...

Page 26: ... A Courant alternatif C C Courant continu A mA Ampère Milliampère Ah Ampères par heure Capacité de la batterie W kW Watt Kilowatt Hz Hertz n0 Vitesse à vide Degrés Ø Diamètre min 1 Opérations par minute m min Mètres par minute dB A Puissance acoustique en décibel A pondéré m s2 Mètres par seconde au carré magnitude des vibrations Caractéristiques techniques Modèle TCMS254 Tension 230 V 50 Hz Puiss...

Page 27: ... l appareil dans un environnement humide ne peut être évitée utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel L utilisation d un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique g Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande il est recommandé que cet appareil soit TOUJOURS s alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moin...

Page 28: ... la lame ou le déplacement de la pièce de travail pendant l opération de coupe et entraîner l utilisateur ou l assistant vers la lame m La chute de la pièce de travail ne doit pas être bloquée ou appuyée contre la lame en mouvement de quelque manière que ce soit Lorsque restreinte contre un mur par exemple la chute de la pièce pourrait se bloquer contre la lame et être projetée violemment n Utilis...

Page 29: ... butée du biseau 42 Butée 43 Goupille à détente de la butée du biseau 44 Pièce de travail 45 Levier de verrouillage de la rallonge du plateau 46 Vis de verrouillage de la plaque de butée 47 Équerre combinée non fournie 48 Boulons de réglage du biseau 49 Vis du pointeur biseau 50 Pointeur biseau 51 Écrou autofreiné du biseau gauche 52 Boulon de réglage de l angle gauche 53 Écrou autofreiné du bisea...

Page 30: ...rondelles et vis doivent être achetés séparément Pour un usage portatif positionnez la scie sur une planche de contreplaqué d épaisseur 19 mm Fixez l embase de la scie à onglets sur la planche de contreplaqué en vissant les boulons dans les trous de montage appropriés de l embase Utilisez des pinces de serrage en C pour monter la planche de contreplaqué sur une surface de travail stable Instructio...

Page 31: ...abaissant le levier de verrouillage rapide à came 6 Allumez le guide laser et positionnez la pièce de travail sur le plateau de coupe d onglets pour aligner votre ligne de coupe Coupe biseautée Fig VI AVERTISSEMENT le guide parallèle 11 doit être prolongé pour effectuer toute coupe biseautée Si le guide parallèle n est pas prolongé la lame 28 ne dispose pas d assez d espace pour passer à travers e...

Page 32: ...e de verrouillage du biseau 40 et inclinez le bras de coupe complètement vers la gauche 3 À l aide d une équerre vérifiez que la lame 28 est bien à 45 par rapport au plateau de coupe d onglets 9 4 Pour ajuster l angle inclinez le bras de coupe sur 0 dévissez l écrou autofreiné du biseau gauche 51 et vissez ou dévissez le boulon de réglage de l angle gauche 52 afin d accroître ou décroître le régla...

Page 33: ... direct avec le laser AVERTISSEMENT la mise en marche du guide laser projette un laser Évitez tout contact visuel direct avec ce laser Remarque tous les réglages nécessaires au fonctionnement de cet outil ont été effectués en usine par défaut Suite à l usage et ainsi l usure normale du produit certains réglages peuvent être nécessaire AVERTISSEMENT tout usage des contrôles réglages de l outil ou a...

Page 34: ...c les parties plates de l arbre Veillez également à ce que le côté plat de la bague soit bien appuyé contre la lame 28 3 Placez la clé à lame 35 sur le boulon de l arbre 4 Appuyez sur le dispositif de verrouillage de l arbre 70 et maintenez le fermement tout en tournant la lame dans le sens antihoraire Lorsqu il s enclenche continuez de maintenir le dispositif de verrouillage de l arbre appuyé tou...

Page 35: ...u de matériau dans les 3 ANS à compter de la date d achat Triton Precision Power Tools s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à remplacer gratuitement la pièce défectueuse Cette garantie ne s applique pas lors d un usage commercial et ne couvre pas l usure normal du produit ou les dommages liés à un accident un usage abusif ou un usage non conforme de l appareil E...

Page 36: ...gtes Sägeblatt Ø 254 mm Ø 30 mm 60 Zähne Drehtisch Ø 279 mm Gehrungstischwinkel 0 bis 50 nach links und rechts Rastpositionen 0 15 22 5 31 6 und 45 Schrägschnitte 0 bis 47 nach links und 0 bis 45 nach rechts 0 33 9 45 links Schnittkapazitäten Ablängen Querschneiden 64 x 318 mm Gehrungsschnitte bei 45 64 x 222 mm Schrägschnitt rechts 45 25 x 318 mm Schrägschnitt links 45 40 x 318 mm Schifterschnitt...

Page 37: ... Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sic...

Page 38: ...das Sägeblatt greift und das Werkstück mit der Hand in die Klinge zieht o Warten Sie bis das Sägeblatt seine volle Geschwindigkeit erreicht hat bevor Sie es zum Werkstück führen Dadurch wird ein Rückschlag des Werkstücks vermieden p Wenn das Werkstück oder das Sägeblatt verklemmt schalten Sie die Säge aus Warten Sie bis alle beweglichen Teile zum vollständigen Stillstand gekommen sind und ziehen S...

Page 39: ...elschraube 70 Spindelarretierung 71 Äußerer Sägeblattflansch 72 Anschlagsnut 73 Hinterer Anschlagsbolzen 74 Spannmutter 75 Hintere Nut 76 Befestigungsschrauben 77 Hinteres Motorgehäuse 78 Federbelastete Kappe 79 Kohlebürste Bestimmungsgemäße Verwendung Netzbetriebenes wahlweise tragbares oder stationäres Elektrowerkzeug für Schnitte in Naturholz und Holzverbundstoffe Zum Erstellen von Gerad Schräg...

Page 40: ...Abschnitte zu Sicherheitshinweisen und Vor Inbetriebnahme gelesen und verstanden haben WARNUNG Ihre Säge verfügt über eine Sägeblattbremse Die Sägeblattbremse ist keine Sicherheitsvorrichtung Verlassen Sie sich niemals auf diese Funktion Die Sägeblattbremse ersetzt NICHT die ordnungsgemäße und sichere Verwendung der Säge mit Blattschutzhaube Sollte das Sägeblatt 28 nicht innerhalb von zehn Sekunde...

Page 41: ... wenn Schrägschnitte ausgeführt werden sollen Ein nicht ausgefahrener Führungsanschlag bietet nicht genügend Platz für das Sägeblatt 28 und kann zu schweren Verletzungen führen Bei extremen Gehrungs oder Neigungswinkeln kann das Sägeblatt auch den Führungsanschlag berühren WICHTIG Der Führungsanschlag muss entfernt werden wenn Schnitte mit einem rechten Neigungswinkel von mehr als 33 9 in Kombinat...

Page 42: ...hen Sie die drei Einstellschrauben fest und drücken den Schrägwinkel Sperrhebel nach unten um den Sägekopf zu sichern 90 Schrägwinkelzeiger einstellen Abb XII 1 Wenn das Sägeblatt 28 genau um 90 0 zum Gehrungstisch 9 steht lösen Sie die Schraube des Schrägwinkelzeigers 49 mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr 2 2 Stellen Sie den Schrägwinkelzeiger 50 auf die Markierung 0 auf der Schrägwinkelska...

Page 43: ...rt 3 Überprüfen Sie die Sägeblatttiefe erneut indem Sie den Sägekopf wie bei einem typischen Schnitt vollständig von vorne nach hinten entlang des Führungsarms bewegen Hinweis Wenn sich die Tiefenanschlagsplatte löst kann dies das Anheben und Absenken des Sägekopfs beeinträchtigen Die Tiefenanschlagsplatte muss in horizontaler Position festgezogen werden Seitenerweiterung Abb XVII Die linke und re...

Page 44: ...blattflansche und entfernen dabei sich angesammeltes Sägemehl bevor Sie ein neues Sägeblatt installieren Sägeblatt wechseln Abb XIX XX XXI XXII WARNUNG Trennen Sie die Gehrungssäge von der Stromversorgung bevor Sie Sägeblattwechsel durchführen 1 Wählen Sie ein 254 mm Sägeblatt mit einer 25 4 mm Bohrung aus Stellen Sie dabei sicher dass der Drehpfeil auf dem Blatt mit dem Drehpfeil im Uhrzeigersinn...

Page 45: ...ufnachweis auf Triton garantiert dem Käufer dieses Produkts dass Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 3 Jahren ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und erstreckt sich nicht auf n...

Page 46: ...a 45 e destra 0 33 9 45 sinistra Capacità di taglio Taglio trasversale 64 x 318 mm Taglio obliquo 45 64 x 222 mm Taglio a bisello 45 destra 25 x 318 mm Affilatura 45 sinistra 40 x 318 mm Compound cut without removing the sliding fence 33 9 affilatura sinistra x 45 obliquo destra 55 x 215 mm 45 affilatura sinistra x 45 obliquo sinistra 40 x 215 mm 33 9 affilatura destra x 45 obliquo sinistra 40 x 2...

Page 47: ...per footing and balance at all times Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile nelle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenete capelli e indumenti lontani dai componenti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in movimento g Se il dispositivo utili...

Page 48: ...ussatura devono essere strette e sicure prima di effettuare il taglio Se la regolazione della lama si sposta durante il taglio ne può derivare il blocco lama oppure un contraccolpo u Controllare che la protezione inferiore si chiuda adeguatamente prima di ogni utilizzo Non utilizzare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e non si chiude istantaneamente v Tenere saldamente la ...

Page 49: ... dell impugnatura per taglio a bisello Fig I 1 Inserire l impugnatura lama a bisello 7 nel foro nella parte anteriore della sega per tagli a bisello e allineare il foro impugnatura lama obliqua 36 con il foro nella parte anteriore del tavolo lama obliqua 9 2 Infilare la Maniglia a vite 34 attraverso il foro nella parte anteriore del tavolo lama obliqua nel foro impugnatura lama obliqua 36 3 String...

Page 50: ...e calibrata e impostata per proiettarsi a sinistra della Lama 28 In caso di problemi o domande sulla guida laser chiamare il Centro assistenza Accendere la sega 1 Tenere premuto la chiusura di sicurezza 2 2 Premere il grilletto ON OFF 17 per accendere la troncatrice 3 Rilasciare l interruttore a grilletto per arrestare lo strumento Nota Per fissare l interruttore a grilletto ON OFF inserire un luc...

Page 51: ...ssario Vedere le sezioni Utilizzo della protezione guida o Protezione Guida 2 Impostare l angolo di smusso desiderato e bloccare in posizione Vedere la sezione Taglio obliquo 3 Impostare l angolo di bisello desiderato e bloccare in posizione Vedere la sezione Taglio inclinato Taglio a scorrimento Fig VIII AVVERTENZA Per evitare infortuni Non tirare mai il gruppo dell unità di taglio e la lama rota...

Page 52: ...l braccio di taglio fino all arresto positivo dello smusso a destra di 33 9 premendo il perno di arresto del bisello Fig XII 43 verso la parte posteriore della macchina 3 Utilizzando una squadra quadrata controllare se la lama 28 è a 33 9 rispetto alla Tabella lama obliqua 9 4 Per regolare ruotare la vite esagonale 55 dentro o fuori con una chiave da 3 mm fino a quando la lama si trova a 33 9 risp...

Page 53: ...nità di taglio abbastanza in avanti in modo che la linea laser sia visibile sulla parte anteriore del pannello 6 Utilizzare la manopola di regolazione verticale laser 16 e la manopola di regolazione orizzontale laser 15 per allineare la linea laser con la linea del taglio Nota Dopo aver eseguito le regolazioni di cui sopra controllare visivamente che entrambe le linee laser anteriore e superiore s...

Page 54: ...eriore della sega 2 Allineare il carrello della guida 72 con il Bullone posteriore del carrello della guid 73 nella parte posteriore della protezione della guida quindi sollevare la protezione della guida per rimuoverla dalla sega 3 Per sostituire la protezione della guida allineare il carrello della guida con il bullone posteriore del carrello della guida nella parte posteriore della protezione d...

Page 55: ...rodotto che se qualsiasi parte dovesse presentare difetti di materiale o di fabbricazione entro 3 ANNI dalla data di acquisto originale Triton riparerà o sostituirà a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o a danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio dell utensile Registra il tuo prodotto on line...

Page 56: ...279 mm Ángulos de la mesa de inglete Izquierda y derecha 0 a 50 topes 0 15 22 5 31 6 y 45 Ángulo de bisel Izquierda 0 a 47 derecha 0 a 45 izquierda 0 33 9 45 Capacidad de corte Corte transversal 64 x 318 mm Corte de inglete 45 64 x 222 mm Corte a bisel derecha a 45 25 x 318 mm Corte a bisel izquierda a 45 40 x 318 mm Corte compuesto usando la guía deslizante Bisel izquierda 33 9 x inglete derecha ...

Page 57: ...nes inesperadas f Vístase de manera apropiada No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Utilice siempre un dispositivo de extracción de polvo aspiradora y asegúrese de utilizarlos de manera apropiada El uso de estos dispositivos reducirá lo...

Page 58: ...eben estar apretadas y seguras antes de realizar el corte Si el ajuste de la hoja se desplaza durante el corte puede causar atascos y contragolpes u Compruebe que la protección inferior esté bien cerrada antes de cada uso No utilice la sierra si la protección inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente v Incluso cuando esta herramienta se utiliza según lo prescrito no es posible e...

Page 59: ...serte una varilla de soporte 32 en el orificio para la varilla de soporte 37 situado en la parte posterior de la base 4 2 Enrosque el tornillo de la varilla de soporte 33 en el agujero situado junto al orificio de montaje 26 3 Apriete el tornillo de la varilla de soporte con un destornillador 4 Repita los pasos anteriores para instalar la otra varilla de soporte Llave para el disco de corte La her...

Page 60: ...escópico 13 en la posición trasera completa después de realizar un corte transversal 1 Para cortar piezas pequeñas deslice el conjunto del cabezal de corte completamente hacia la parte posterior de la herramienta y apriete la perilla de bloqueo del brazo telescópico 14 2 Para cortar tablas anchas de hasta 318 mm la perilla de bloqueo del brazo telescópico debe aflojarse para permitir que el cabeza...

Page 61: ...elantera de la pieza de trabajo 44 6 Realizar el corte 7 Cuando la sierra alcance su máxima velocidad empuje lentamente la empuñadura principal hacia abajo para cortar a través del borde de la pieza de trabajo 8 Mueva lentamente la empuñadura principal hacia la guía de corte 11 para completar el corte 9 Suelte el interruptor de encendido apagado y deje que el disco de corte se detenga completament...

Page 62: ...s cuatro pernos de bloqueo de la guía 58 2 Mantenga el brazo telescópico en la posición baja y bloquéelo 3 Coloque el canto de una escuadra combinada 47 contra el disco de corte 28 y el borde de la regla de la escuadra contra la guía de corte 11 tal y como se muestra 4 Ajuste la guía a 90 del disco de corte y apriete los cuatro pernos de bloqueo de la guía IMPORTANTE Si la sierra no se ha utilizad...

Page 63: ...pacto con el disco durante el corte 1 Afloje y retire los seis tornillos de la placa de guía 66 con un destornillador Phillips para retirarla 2 Sustituya la placa de guía y apriete los seis tornillos de la placa de guía 3 Compruebe el espacio libre del disco de corte moviendo el brazo telescópico 13 a través del movimiento completo a través de la ranura de la mesa Sustitución del disco de corte AD...

Page 64: ...A continuación retire los dos tornillos de montaje 76 y la cubierta posterior del motor Retire con cuidado la tapa con resorte 78 del lado del motor Retire la escobilla de carbón 79 y sustitúyala Las patillas del extremo metálico del conjunto deben colocarse en el mismo agujero en el que encaja la escobilla de carbono Por último apriete bien la tapa pero no la apriete excesivamente Repita el proce...

Page 65: ...cto online en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra Si durante ese período apareciera algún defecto en el producto debido a la fabricación o materiales defectuosos Triton se hará cargo de la reparación o sustitución del producto adquirido Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal daños accidentales o por mal uso de esta herramienta Registre el pro...

Page 66: ...lts c a Corrente alternada c c Corrente Contínua A mA Ampere milliampere Ah Ampere hora capacidade de bateria W kW Watt Quilowatt Hz Hertz n0 Velocidade sem carga Graus Ø Diâmetro min 1 Operações por minuto m min Metros por minuto dB A Nível sonoro em decibéis A ponderado m s2 Metros por segundo ao quadrado magnitude de vibração Especificação Modelo TCMS254 Voltagem 230 V 50 Hz Potência 1800W S6 2...

Page 67: ... use uma fonte de alimentação protegida com Dispositivo de Corrente Residual DR O uso de um DR reduz o risco de choque elétrico g Quando usada na Austrália ou Nova Zelândia recomenda se que esta ferramenta seja SEMPRE alimentada através de um Dispositivo de Corrente Residual DR com corrente residual nominal de 30mA ou menos 3 Segurança pessoal a Mantenha se alerta preste atenção no que faz e use d...

Page 68: ...bateria s Então solte o material A execução de serragem continuada com uma peça de trabalho presa poderá provocar perda de controle ou danifica a serra de esquadria q Após concluir o corte solte o gatilho segure a serra com o cabeçote para baixo e aguarde até que a lâmina para antes de retirar o pedaço cortado Aproximar sua mão da lâmina em desaceleração pode ser perigoso r Quando a lâmina ficar p...

Page 69: ...abilizará por modificações feitas na ferramenta nem por quaisquer danos que resultem de tais modificações Nota Apenas para uso não comercial Desembalagem da sua ferramenta Desembale e inspecione cuidadosamente seu produto Familiarize se com todos os seus recursos e funções Certifique se de que todas as peças da ferramenta estão presentes e em bom estado Caso estejam faltando peças ou existam peças...

Page 70: ...antes de mover suas mãos ou levantar o braço de corte Antes de soltar o material preso 1 Solte o gatilho 2 Aguarde até que todas as peças móveis parem 3 Tire a serra de esquadria da tomada Acionamento da gia laser 1 Para ligar o laser 1 pressione a chave ON OFF do laser 18 movendo a para a posição ON 2 Para desligar o laser 1 pressione a chave ON OFF do laser movendo a para a posição OFF Nota O ra...

Page 71: ...desejado ou retire a guia de corte esquerda direita se necessário Consulte as seções Uso da guia de corte ou Guia de corte 2 Ajuste o ângulo de esquadria desejado e trave o na posição Consulte a seção Corte de esquadria 3 Ajuste o ângulo de chanfro desejado e trave o na posição Consulte a seção Corte de chanfro Corte deslizante Fig VIII AVISO Para evitar ferimentos Nunca puxe o conjunto da cabeça ...

Page 72: ...nclinada 33 9 em relação à mesa de esquadria 9 5 Repita os passos acima e gire o parafuso hexagonal para ajustar o chanfro esquerdo com os mesmos 33 9 Ajuste do ângulo de esquadria A escala deslizante da serra de esquadria composta pode ser lida com facilidade e exibe ângulos entre 0 e 48 para a esquerda e direita A mesa de serra de esquadria 9 tem nove entre os ajustes de ângulo mais comuns com b...

Page 73: ...8 enquanto esta estiver girando Para evitar um incêndio ou reação química tóxica nunca use gasolina nafta acetona diluente de laca ou solventes similares altamente voláteis para limpar a serra de esquadria Para sua segurança esta serra tem isolamento duplo Para evitar choques elétricos incêndios ou ferimentos use apenas peças idênticas àquelas identificadas na lista de peças Para evitar choques el...

Page 74: ... a Guia de corta sobre a Guia da serra de esquadria 4 Deslize a Guia de corte para alinhar a porca traseira 74 com a Fenda traseira 75 5 Para travar a Guia de corte empurre a Alavanca de trava do came 24 na direção da frente da serra Escovas de carbono Fig XXIV AVISO Antes de inspecionar as escovas desconecte sempre o plugue da tomada elétrica Verifique as escovas do motor após as primeiras 50 hor...

Page 75: ...roduto que se qualquer peça estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou mão de obra durante os próximos 3 anos a partir da data da compra original Triton irá reparar ou a seu critério substituir a peça defeituosa sem custo Esta garantia não se aplica ao uso comercial nem se estende ao desgaste normal ou a danos decorrentes de acidente abuso ou uso indevido Registre se online ...

Page 76: ...towe 0 15 22 5 30 45 i 55 Cięcie pod skosem lewo 0 do 47 prawo 0 do 45 lewo 0 33 9 45 Zdolność cięcia Cięcie poprzeczne 64 x 318 mm Cięcie ukośne przy 45 64 x 222 mm Cięcie na skos prawe przy 45 25 x 318 mm Cięcie na skos lewe przy 45 40 x 318 mm Cięcie złożone bez zdejmowania prowadnicy przesuwnej Lewy skos 33 9 x prawy ukos 45 55 x 215 mm Lewy skos 45 x lewy ukos 45 40 x 215 mm Prawy skos 33 9 x...

Page 77: ...ać obrażenia ciała e Nie wychylaj się W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach f Noś odpowiednią odzież Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii Trzymaj włosy odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia Luźne ubranie biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągn...

Page 78: ...bki Zaklinowane ostrze może skoczyć do góry lub zostać odrzucone z przedmiotu obróbki w momencie ponownego uruchamiania narzędzia t Przed rozpoczęciem cięcia należy upewnić się że dźwignie blokady głębokości ostrza i regulacji skosu są dokręcone i zablokowane Zwolnienie dźwigni podczas cięcia może spowodować zaklinowanie lub efekt odrzutu u Przed każdym użyciem sprawdź dolną osłonę narzędzia i nie...

Page 79: ...ent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje narzędzia ani za szkody powstałe w wyniku próby modyfikacji Uwaga Wyłącznie do użytku niekomercyjnego Rozpakowanie urządzenia Ostrożnie rozpakuj i sprawdź nowe narzędzie Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami Upewnij się że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie Jeśli brakuje pewnych części lub są one us...

Page 80: ...ku tarczy 3 Z urządzeniem wyłączonym opuść tarczę tnącą do obrabianego materiału aby sprawdzić ścieżkę cięcia tarczy tnącej 4 Uruchom urządzenie 5 Opuść tarcze tnącą w kierunku materiału obróbki ze zdecydowanym ruchem w dół Zakończenie cięcia 1 Przytrzymaj ramię tnące w dolnej pozycji 2 Zwolnij przełącznik spustu ON OFF 17 i poczekaj aż wszystkie ruchome części zatrzymają się zanim przesuniesz dło...

Page 81: ... kombinacją cięcia ukośnego i pod skosem 1 Wydłuż prowadnicę 11 poprzez wysunięcie jej na żądaną pozycję bądź wyjęcie prawej lewej prowadnicy w razie konieczności Patrz sekcja Użycie prowadnicy bądź Prowadnica 2 Ustaw wymagany ukos i zablokuj w danej pozycji Patrz sekcja Cięcie ukośne 3 Ustaw żądany kąt skosu i zablokuj pozycję Patrz sekcja Cięcie pod skosem Cięcia ślizgowe rys VIII OSTRZEŻNIE Aby...

Page 82: ... 5 31 6 oraz 45 Wymienione przystanki końcowe ustawiają tarczę tnącą 28 na żądany kąt szybko i dokładnie Postępuj zgodnie z poniższą procedurą aby uzyskać najszybsze i najdokładniejsze ustawienia Dostosowanie kątów ukosu rys V 1 Podnieś dźwignie szybkiej blokady krzywki 6 aby odblokować blat 2 Przesuń blat ukośnicy w trakcie podnoszenia dźwigni blokady ograniczników kątowych 30 aby wyrównać wskaźn...

Page 83: ... narzędzia miękką wilgotną szmatką i łagodnym detergentem Nie używać alkoholu benzyny ani silnych środków czyszczących Do czyszczenia elementów plastikowych nigdy nie należy używać środków żrących Regularnie wydmuchuj lub odkurzaj drewniany pył nagromadzony pod blatem oraz podstawą urządzenia Wymiana wkładki blatu rys XVIII OSTRZEŻNIE Aby uniknąć obrażeń Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła...

Page 84: ...a po pierwszych 50 godzinach użytkowania pod kątem nowej maszyny lub po zamontowaniu nowego zestawu szczotek Po pierwszym sprawdzeniu sprawdzaj je co 10 godzin użytkowania Jeśli szczotki zostały zużyte do 6 mm długości lub jeśli sprężyna lub drut bocznikowy są spalone lub uszkodzone należy wymienić obie szczotki Jeśli szczotki okażą się sprawne po wyjęciu zainstaluj je ponownie Aby sprawdzić lub w...

Page 85: ... uszkodzenia z powodu wad materiałowych lub jakości wykonania w ciągu 3 lat od daty zakupu firma Triton naprawi bądź według własnego uznania bezpłatnie wymieni uszkodzoną część Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód spowodowanych naturalnym zużyciem nieprawidłowym użytkowaniem nieprzestrzeganiem zaleceń obsługi wypadkami lub wykorzystaniem urządzenia do celów komercyjnych Zarejestruj swój produkt w ...

Page 86: ... 3200 мин 1 Максимальная глубина резания 89 мм Максимальный размер диска Ø254 мм Центральное отверстие Ø 30 мм Толщина диска 1 8 мм Толщина зуба 2 6 мм Поставляемый диск Ø254 мм Ø30 мм 60T Поворотный стол Ø 279 мм Углы в горизонтальной плоскости от 0 до 50 влево и вправо с фиксированными положениями на 0 15 22 5 31 6 и 45 Обработка под углом в вертикальной плоскости от 0 до 47 влево от 0 до 45 впр...

Page 87: ...акта с маслом острыми кромками или движущимися деталями Поврежденный или запутанный шнур увеличивает риск поражения электрическим током e При работе с электроинструментом вне помещения пользуйтесь удлинителем пригодным для эксплуатации в таких условиях Применение удлинителя пригодного для эксплуатации вне помещения снижает риск поражения электрическим током f Если работа во влажных условиях неизбе...

Page 88: ...и угла в вертикальной или горизонтальной плоскости следите за тем чтобы регулируемая направляющая была настроена правильно и не помешает диску или системе ограждения Не включая инструмент и не укладывая заготовку на верстак проведите пильный диск через весь воображаемый пропил чтобы убедиться в отсутствии помех или опасности пропилить направляющую k Обеспечьте достаточную поддержку такую как удлин...

Page 89: ...езки под углом 10 Ограничительная пластина 11 Направляющая 12 Прижим 13 Скользящая каретка 14 Ручка фиксации скользящей каретки 15 Ручка горизонтальной регулировки лазера 16 Ручка вертикальной регулировки лазера 17 Курковый выключатель 18 Выключатель лазера 19 Рукоятка для переноски 20 Соединитель для отвода пыли 21 Ручка регулировки глубины резания 22 Кронштейны для кабеля 23 Фиксатор прижима 24 ...

Page 90: ...учку фиксации скользящей каретки 14 Во избежание травм спины для подъема пилы используйте специальную рукоятку для переноски 19 в верхней части инструмента При подъеме сгибайте колени а не спину Запрещается переносить пилу за шнур питания или рабочую рукоятку 1 Перенос инструмента за шнур питания может привести к повреждению изоляции или соединений проводки и повлечь за собой поражение электрическ...

Page 91: ...потяните рычаг фиксации ограничителя 30 вверх и вдавите выключатель ручного фиксатора угла 8 внутрь затем отпустите рычаг фиксации ограничителя удерживая выключатель ручного фиксатора угла на месте Теперь фиксация угла отключена 3 Поверните стол на желаемый угол и зафиксируйте его в выбранном положении нажав на быстродействующий кулачковый рычаг фиксации 4 Чтобы отключить выключатель ручного фикса...

Page 92: ...е деревянное ограждение необходимо убирать Оснастка Дилер Triton предлагает широкий выбор оснастки и расходных материалов включая пильные диски дополнительные зажимы и средства индивидуальной защиты Запчасти можно заказывать на сайте toolsparesonline com Техническое обслуживание Перед отгрузкой с завода изготовителя этот инструмент прошел точную настройку Проверьте следующие параметры и при необхо...

Page 93: ...верхности 3 Ослабьте гайку стержня жесткости 61 и поверните стержень жесткости стола 29 по часовой или против часовой стрелки чтобы отрегулировать высоту стержня жесткости стола таким образом чтобы пила встала ровно относительно плоской поверхности 4 Затяните гайку Регулировка глубины резания рис XVI Максимальная глубина хода режущей головки была настроена заводом изготовителем Чтобы настроить мак...

Page 94: ...ые диски Соблюдайте максимальную скорость и тип диска указанные на пильном диске Правильно выполняйте процедуру замены дисков в том числе соблюдайте метод позиционирования Не используйте диски не указанные как рекомендованные в этом руководстве пользователя Демонтаж диска рис XIX XX XXI XXII 1 Отключите пилу от розетки 2 Поднимите режущую головку в вертикальное положение сдвиньте ее до конца к зад...

Page 95: ...ее Проушины на металлическим конце узла вставляются в то же отверстие в которое вставляется графитовая часть В завершение плотно затяните крышку но не перезатягивайте ее Повторите вышеописанную процедуру для графитовой щетки расположенной на другой стороне электродвигателя Примечание Чтобы установить на место старые щетки в первую очередь проследите за тем чтобы щетки были вставлены точно так же к...

Page 96: ......

Reviews: