background image

 

16 

la pâte. Comme la levure va commencer à travailler, le hublot de contrôle sera recouvert de buée. Il est 
d’ailleurs tout à fait normal que l’appareil vibre ou tremble lors du pétrissage. En ce qui concerne les 
programmes 1,3 et 4, l’appareil fait retentir un signal sonore pour vous rappeler qu’il sera possible, si vous le 
souh

aitez, d’ajouter d’autres ingrédients comme des noix, des raisins secs etc. Ouvrez toutefois le couvercle 

le moins longtemps possible pour éviter que la pâte s’affaisse. 

 

Si vous désirez interrompre ce cycle, il vous suffira d’appuyer sur la touche démarrage/arrêt pendant 2 
secondes. Si le programme de cuisson est interrompu, il ne pourra plus être poursuivi au même endroit. Il 
faudra donc faire redémarrer le programme Cuisson. 

 

Veillez toujours à ce que l’aération soit suffisante. Surtout si vous utilisez la machine pour la première fois, il se peut 
que de la fumée se dégage étant donné que l’élément chauffant s’échauffe, ce qui est tout à fait normal. 
 

Mettre fin au programme de cuisson. 
 
Un signal sonore retentira, dès que le programme de cuisson aura pris 

fin, et l’appareil passera automatiquement à la 

fonction de maintien de la chaleur. De cette façon, le pain pourra rester encore une heure dans le moule sans se 
ramollir. Il est toutefois recommandé de retirer le plus vite possible le pain du moule après la cuisson. La fonction de 
maintien de la chaleur peut prendre fin à chaque moment : appuyez sur la touche démarrage/arrêt pendant 2 
secondes. Déclenchez d’abord l’appareil avec le bouton marche / arrêt, retirez la fiche de la prise de courant et ouvrez 
le couvercle.   
Utilisez toujours des gants de protection isolants pour saisir le moule, étant donné que le moule et le pain peuvent être 
très chauds. Placez le moule sur un support résistant à la chaleur et certainement pas sur une table en bois ou en 
plastique, une nappe ou une surface synthétique. Laissez le pain dans le moule pendant 5 minutes et secouez-le avec 
précaution en biais au-

dessus d’une grille métallique pour qu’il se détache et tombe sur la grille. Il se peut que les 

crochets pétrisseurs restent collés sous le pain ; enlevez-les avec précaution en utilisant les spatules en bois fournies 
sans endommager le pain. Le pain devra ensuite se refroidir pendant 15-30 minutes avant de pouvoir le couper en 
tranches et le consommer. L’appareil devra être totalement refroidi avant de le ranger. 
 

Panne de courant 

Cet appareil est équipé d’un fusible contre les pannes de courant, ce qui implique que l’appareil continuera 
automatiquement à fonctionner à partir du moment de la panne de courant, si la panne de courant ne dure pas plus de 
2 heures. Toutefois, il peut arriver qu’une panne de courant plus courte entraîne un nouveau démarrage du 
programme. Dans ce cas ou en cas d’une panne de courant plus longue, vous pourrez terminer la cuisson de la pâte 
avec le programme 10. Pour éviter que les crochets pétrisseurs collent sous le pain, vous pourrez les enlever avant de 
replacer le pain dans le moule pour terminer sa cuisson. 
 

Recettes 

Conseils généraux : Nous entendons par cuillerée à soupe, une quantité à ras bord de la grande partie de la cuiller 
doseur fournie et par cuillerée à café, une quantité à ras bord de la petite partie de la cuiller doseur fournie. Des 
décalages, même minimes dans les quantités utilisées peuvent influencer négativement le résultat de cuisson final. 
C’est la raison pour laquelle nous vous prions de respecter soigneusement les quantités indiquées. Si vous utilisez de 
la farine fine, il s’agit de la farine normale que l’on vend dans le commerce telle que la farine de seigle et la farine de 
froment (type 405-

1150) ainsi que des mélanges normaux pour la cuisson du pain que l’on peut se procurer dans le 

commerce. Si vous ajoutez des quantités minimes (10-

20%) d’avoine ou de son, il faudra également sélectionner le 

programme pour la farine fine. Vous pourrez choisir le programme 3 pour préparer un pain composé à 70-95% de 
farine complète. Même si vous composez vous-

même votre farine complète, il faudra d’abord essayer ce programme. 

Si vous utilisez de la farine de seigle, il faudra utiliser au plus 70% de farine de seigle et au moins 30% de farine 
blanche, étant donné que la farine de seigle ne contient pas de gluten et se désagrègera. Il vous faudra utiliser du lait 
et/ou de l’eau tiède comme liquide pour la plupart des plats. Le beurre et la margarine doivent également être mous ou 
même liquides, lorsque vous les ajoutez. Si vous fabriquez d’autres sortes de pains, nous vous conseillons d’utiliser 
les recettes de livres de cuisine spécialisés. Nous vous donnons, ci-dessous, quelques conseils de recettes : 
 
Quantités : 
ml = millilitre 

– gramme 

CC = cuillerée à café 
CS = cuillerée à soupe 
TK = congélateur   
 
indication : 
 
11 grammes de levure correspondent à un sachet de levure chimique sèche.   
Une méthode rapide ne nécessitant pratiquement aucun te

mps de préparation, c’est naturellement l’utilisation de 

mélanges tout prêts pour la cuisson du pain dont de nombreuses variétés sont vendues dans les supermarchés. 

Summary of Contents for BM-4580

Page 1: ...BM 4580...

Page 2: ...2...

Page 3: ...oe daarna de ingredi nten in de bakvorm Het is noodzakelijk om alle ingredi nten eerst in de bakvorm te doen en daarna pas de bakvorm in de machine te plaatsen om te voorkomen dat er meel e d in de ma...

Page 4: ...dt tenminste 10 cm afstand tussen het toestel en andere elektrische apparaten Alvorens de stekker in het stopcontact te steken vergewis u ervan dat de netspanning in uw huis overeenkomt met de op het...

Page 5: ...ramma s 1 tot 6 worden gekozen Door deze toets in te drukken verschijnt in het scherm de tijd en ook een pijl die aangeeft of u een licht middel of donker afbakken van het brood wil 5 Formaattoets In...

Page 6: ...raat in Een geluidssignaal klinkt en op het display verschijnt de aanduiding voor het program 1 normaal b Druk zo vaak op de programmatoets totdat het door u gewenste programma verschijnt bij iedere d...

Page 7: ...de warmhoudfunctie Door deze functie kan het brood nog gedurende een uur in het bakblik blijven zonder dat het brood week wordt Het verdient echter aanbeveling het brood zo spoedig mogelijk na het bak...

Page 8: ...g Eindresultaat van het brood 750 g Snelprogram 6 of normaalprogram 1 BOERENBROOD 340 ml water 30 o C 500 g boerenbrood kant en klaar mengsel Eindresultaat van het brood 750 g snelprogram 6 of normaa...

Page 9: ...in 2e rusten 3 min 3 min 3 min 1 5 min 3 min 1 5 min 4e rijzen 45 45 50 min 50 50 52 min 40 40 43 min 35 37 40 min 50 min 40 40 42 min Bakken 52 59 59 min 52 59 59 min 57 64 64 min 47 52 52 min 52 57...

Page 10: ...t niet lukken kunt u misschien een kleine correctie aanbrengen in het recept ook eventueel aanpassen aan uw eigen smaak Bovendien kunnen meelproducten of mengingen van de verschillende leveranciers of...

Page 11: ...ke bijdrage voor de bescherming van ons milieu Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt FRAN AIS Nous vous f licitons de l acquisition de votre nouvelle machine pain et nous somm...

Page 12: ...Si l appareil est humide ou mouill retirez imm diatement la fiche de la prise de courant Si l appareil est tomb dans l eau ne mettez pas les mains dans l eau Si vous n utilisez pas l appareil si vous...

Page 13: ...riques Vous devez vous m me faire bien attention si les enfants sont proximit de ces appareils N utilisez que les pi ces originales de l appareil L int rieur de la cuve et l ext rieur du moule doivent...

Page 14: ...Il ne faut jamais recouvrir les grilles d a ration du moteur et du couvercle pendant tout le processus de cuisson Si de la fum e s chappe de la machine parce que de la p te s est peut tre r pandue sur...

Page 15: ...n n intervient pas non plus dans ce programme 10 cuisson Ce programme se compose uniquement de la cuisson sans p trir au pr alable la p te ou la faire lever Ce programme sert surtout la cuisson ou ven...

Page 16: ...t appareil est quip d un fusible contre les pannes de courant ce qui implique que l appareil continuera automatiquement fonctionner partir du moment de la panne de courant si la panne de courant ne du...

Page 17: ...confiture TEMPS DES PROGRAMMES Les temps de cuisson de levage et de p trissage d pendent de la masse et sont indiqu s pour les pains d un poids de 750 1000 ou 1250 grammes Ces temps tiennent galement...

Page 18: ...au la fiche dans la prise de courant Le fusible est peut tre br l ou un coupe circuit a t activ Remplacez le fusible ou appuyez nouveau sur le coupe circuit faites appel un professionnel pour des r pa...

Page 19: ...chine pain jusqu ce que vous ayez trouv les compositions et m thodes appropri es et ne d sesp rez pas apr s 1 ou 2 tentatives Nettoyage et entretien Faites d abord refroidir la machine et toutes les p...

Page 20: ...kennen zu lernen und um eine stets optimale Funktion sicherzustellen haben wir eine Bitte an Sie Lesen Sie vor der ersten lnbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gr ndlich durch und befolgen Sie die...

Page 21: ...ugriff auf das Ger t haben Pr fen Sie Ger t und Kabel regelm ig auf Sch den Ein besch digtes Ger t bitte nicht in Betrieb nehmen Reparieren Sie das Ger t nicht selbst sondern suchen Sie bitte einen au...

Page 22: ...rzschlusses oder Brandes Aus Sicherheitsgr nden darf das Ger t niemals auch nicht w hrend des Timer Betriebes unbeaufsichtigt bleiben Besondere Vorsicht ist beim Bewegen des Ger tes geboten wenn diese...

Page 23: ...kform steigt und die Heizspirale ber hrt Beachten Sie daher die Mengenangaben in den Rezepten Dieser Brotbackautomat ist zur Herstellung von Brot mit einem Gesamtgewicht von max 1 250 g geeignet Geben...

Page 24: ...Br unungs Taste k nnen Sie zwischen hell mittel und dunkel w hlen 5 Falls Sie zeitversetzt Backen m chten stellen Sie die Gesamtbackzeit jetzt ein Beispiel zur Benutzung der Zeitverz gerung Wenn es 2...

Page 25: ...m Stromausfall von max 2 Stunden setzt das Ger t im laufenden Programm wieder ein Trotzdem kann es vorkommen dass selbst eine kurze Unterbrechung zu einem Neustart f hrt In diesem Fall oder bei l nger...

Page 26: ...Milch und Ei verderben k nnten Verwenden Sie nie mehr als 500 g Backmischung Wenn Sie ein Zopfbrot formen wollen w hlen Sie das Programm S es Brot Nehmen Sie den Teig nach dem letzten Kneten aus der...

Page 27: ...henfolge in die Backform Sauerteigersatz Zutaten 100 g Naturjoghurt 100 g Zitronensaft 100 g Apfelessig Alle Zutaten vermischen Ein Schnapsglas 2 cl Sauerteig Ersatz entspricht ca 20 g Der Sauerteiger...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ein hoher Anteil an Voll kommehl und K rnern l sst den Teig nicht so hoch aufgehen Auch das ist normal Das Brot geht zu hoch Stellen Sie sicher dass nicht zuviel Hefe Mehl oder auf Wasser verwendet wu...

Page 31: ...iten da sonst die Heizspirale besch digt wird Nachdem alle Teile sowie Innenraum und Deckel gr ndlich getrocknet wurden k nnen Sie das Ger t wegstellen WARNUNG Beachten Sie f r die Reinigung auch die...

Page 32: ...stove grill deep fryer etc Even not when below a cooker hood Doing so will invalidate any claims under warranty Unpack all the machine components and clean the baking pan and kneading blades see Secti...

Page 33: ...s increased when kneading tacky dough When using the appliance on a wooden table or counter place a heat resistant board or cloth between the table or counter and the bread machine Never place the app...

Page 34: ...buttons to set the time when the bread has to be ready the maximum setting is 15 hours depending on the loaf size and the cycle Pressing the timer buttons will increase or decrease the delay time Note...

Page 35: ...is fitted into the bread machine This is to prevent ingredients from ending up on the outside of the baking pan and then in turn drip onto the heating element Menu selection a After you have fitted th...

Page 36: ...bread machine may produce some smoke particularly when it is used for the first time This is caused by the heating up of the heating element and is quite normal Ending the baking cycle As soon as the...

Page 37: ...almost no preparation time is of course to use ready made bread baking mixtures a great variety of which can be found in supermarkets PLAIN WHITE BREAD fine 300 ml milk 30 o C 2 tsp salt 10 g 50 g mar...

Page 38: ...cond intervals After kneading has finished the machine will beep to remind you that you can add other ingredients such as nuts raisins etc After the 3 rd rise the dough is given a 3 minute rest before...

Page 39: ...4 3 min 35 37 40 min 50 min 40 40 4 2 min Baking 52 59 59 min 52 59 5 9 min 57 64 6 4 min 47 52 52 min 52 57 5 7 min 52 55 5 5 min 60 min Rest 25 28 29 min 25 27 3 0 min 25 26 2 8 min 30 32 34 min 25...

Page 40: ...he bread is not baked Did you choose the correct cycle Place the loaf of bread back in the pan right through and bake it further in cycle 10 Further directions To achieve good results it is essential...

Page 41: ...ectronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling use...

Page 42: ...tronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling used...

Reviews: