background image

23

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur 

eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung 

des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher 

Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch 

den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. 

Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten 

Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

DE

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat. La prestation de garantie couvre le rem-

placement ou la réparation d’un appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un appareil 

neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l’usure normale, l’utilisation à des fins 

commerciales, la modification de l’état d’origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d’une utilisation impropre ou un 

endommagement par l’acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des 

piles. La prestation de garantie nécessite que l’appareil défectueux soit retourné aux frais de l’acheteur, accompagné du bon de 

garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d’achat.

FR

With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material 

or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return 

is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, 

cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed  to 

external circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s 

expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

EN

Para este aparato le ofrecemos 5 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía consiste en la sustitución 

o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un aparato nuevo o la devolución con reembolso 

del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, 

uso comercial, modificación del estado original, trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte 

del comprador o terceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere 

que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el estable-

cimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 5 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure 

la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio 

oppure la restituzione con rimborso dell’importo d’acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modi-

fica dello stato originale, lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall’acquirente 

o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che le spese di spedizione 

dell’apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta 

d’acquisto siano a carico dell’acquirente.

IT

Garantie-Hinweis | 

Informations de garantie

 | Dichiriazione di garanzia |  

Warranty information

 | Garantía – Nota

Summary of Contents for 9406.42

Page 1: ...ettoyage facile Pulitura semplice F cil limpieza Simple cleaning Fugen und Abstaubd se Buse sp ciale plinthes et poussi re Bocchetta piatta e per spolverare Boquilla para hendiduras y quitar el polvo...

Page 2: ...2...

Page 3: ...s curit Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a Nota 4 20 23 Gebrauchen U...

Page 4: ...t nicht f r gewerbliche Nutzung Ger t nicht im Freien betreiben Ger t Anschlussleitung nie auf heisse Fl chen Herdplatte stellen legen oder in die N he von offenem Feuer bringen Ger t nicht starker Hi...

Page 5: ...s gelangen Batterieblock nicht einer Umgebungstemperatur von mehr als 40 C aussetzen Ger t nicht an Orten verwenden wo Aerosol Produkte Sprays oder Sauerstoff eingesetzt werden Nur die originale Lades...

Page 6: ...ce ne doivent pas tre effectu es par des enfants sans surveillance Il est interdit aux enfants de jouer avec l appareil Tenir l appareil et le c ble d alimentation hors de la port e des enfants de moi...

Page 7: ...tre l int rieur de l appareil Ne pas utiliser l appareil dans des endroits o des produits a rosols bombes a rosol ou de l oxyg ne sont utilis s Ne pas exposer le bloc de piles une temp rature ambiante...

Page 8: ...utenzione non possono essere svolti da bambini senza sorveglianza I bambini non possono giocare con l apparecchio Tenere l apparecchio ed il cavo di rete lontano dalla portata dei bambini al di sotto...

Page 9: ...arecchio Non usare l apparecchio in luoghi in cui vengono usati aerosol spray od ossigeno Non esporre il gruppo batterie a una temperatura ambiente superiore a 40 C Utilizzare solo la stazione di cari...

Page 10: ...out supervision Children should not be allowed to play with the appliance Keep the appliance and its power cable out of reach of children aged under 8 Never leave the appliance unattended while in ope...

Page 11: ...use appliance in places where aerosol products sprays or oxygen are used Do not expose battery block to an ambient temperature of more than 40 C No warranty for any damage can be accepted if the appli...

Page 12: ...limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n Los ni os no deben jugar con el aparato Mantener el aparato y el cable de alimentaci n fuera del alcance de los ni os de meno...

Page 13: ...lizar el aparato en lugares donde se utilicen aerosoles sprays u ox geno No exponer el bloque de bater as a una temperatura ambiente superior a 40 C Si el aparato se usa para fines extra os se opera i...

Page 14: ...li errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el dise o el equipamiento los datos t cnicos as como eventuales errores u omisiones We reserve the right to make changes in design equi...

Page 15: ...liser Uso Use Uso 20 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza 22 Garantie Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 23 Guarantee Garant a Nota Ger te bersicht Description...

Page 16: ...gnes de s curit Brancher de pr f rence l appareil sur une prise s curit FI max 30mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e tra...

Page 17: ...duri Muebles duros Hard furniture Fugend se Buse rainures Bocchetta piatta Boquilla para hendiduras Crevice tool Fugen Ecken Falten unzug ngliche Stellen Jointures coins plis places difficilement acce...

Page 18: ...te de alimentaci n Laden Charger Caricare Charging Cargar 10 12h Kabel befestigen Fixer le c ble Fissare il cavo Secure cable Sujetar el cable Zum Aufh ngen siehe Montage accrocher consulter la sectio...

Page 19: ...adhesive Sauger aufstecken Enficher l aspirateur Inserire l aspiratore Attach vacuum cleaner Colocar el aspirador Station einh ngen Accrocher la station Appendere la stazione di carica Mount charging...

Page 20: ...r entnehmen reinigen S 22 Retirer le filtre nettoyer p 22 Togliere il filtro pulire S 22 Remove filter clean p 22 Retirar el filtro limpiar P g 22 Sauger von Ladestation entfernen Retirer l aspirateur...

Page 21: ...ebrauch kontrollieren ob der Staubbeh lter gut verschlossen ist Contr ler avant usage si le collecteur de poussi re est bien ferm Prima dell uso controllare che il vano polvere sia chiuso bene Antes d...

Page 22: ...re Pulire il filtro Cleaning filter Limpiar el filtro Filter abnehmen Retirer le filtre Smontare il filtro Remove filter Retirar el filtro Filter ausklopfen D poussi rer le filtre Scuotere il filtro S...

Page 23: ...commercial use alterations to the appliance as purchased cleaning activities consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person damage that can be attributed to external circum...

Page 24: ...Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf...

Reviews: