-9-
Gebrauchen
Utiliser
Uso
Use
Effizient: Das restliche Wasser in der Maschine wird zurück in den Wassertank gepumpt (Pumpgeräusch hörbar).
Efficacité: L'eau qui reste dans la machine est ramenée dans le réservoir (par la pompe).
Efficiente: l'acqua residua presente nella macchina viene ripompata nel serbatoio (è udibile il rumore della pompa).
Efficient: The remaining water in the machine is pumped back into the water tank (audible pumping noise).
i
Nie ohne Wasser einschalten
Ne jamais mettre en marche sans eau
Non accendere mai senza l’acqua
Never switch on without water
!
2
Einschalten
Enclencher
Accendere
Switch on
Enclencher
Accendere
Switch on
Einschalten
Chaud
Caldo
Heated
Aufgeheizt
2
1
1
Leitungswasser einfüllen
Remplir de l’eau du robinet
Riempire con acqua di rubinetto
Fill with tap water
Ouvrir le couvercle du réservoir
Aprire il coperchio del serbatoio
Loosen tank lid
Tankdeckel lösen
Refermer le réservoir
Chiudere il serbatoio
Close tank
Tank schliessen
3
2
1
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l‘appareil
Lasciar raffreddare l‘apparecchio
Allow to cool properly
!
Appuyer 2 secondes
Premere per 2 secondi
Press for 2 seconds
2 Sekunden drücken
4
Ausschalten
Arrêter
Spegnere
Switch OFF
2
1
MAX
3
Zubereitung wählen
Sélectionner la préparation
Selezionare la preparazione
Select preparation
oder
ou
o
or
Seiten 10–11
Pages 10–11
Pagine 10–11
Pages 10–11
Utilização
Eficiente: a água que sobra na máquina é bombeada de novo para o depósito de água (se ouve a bomba
funcionando).
Nunca ligar sem água
Ligar
Ligar
Quente
Encher com água da torneira
Abrir a tampa do depósito
Fechar o depósito
Deixar o aparelho esfriar
Apertar 2 segundos
Desligar
Selecionar o preparado
ou
Páginas 10–11
Summary of Contents for 6208
Page 18: ... 18 Notizen Notes Note Notes Notas ...
Page 19: ... 19 ...