-11-
Remplir de lait écrémé
réfrigéré
Riempire con latte
scremato freddo
Fill with cooled
skimmed milk
Gekühlte Magermilch
einfüllen
Mettre en place le
mousseur à lait
Applicare il cappuccinatore
Attach frother accessory
Aufschäumhilfe aufsetzen
Placer le jet dans
la tasse
Immergere l’ugello
di erogazione
Immerse nozzle
Düse eintauchen
Cappuccino zubereiten
Préparer un cappuccino
Preparare il cappuccino
Preparing cappuccino
1
3
2
1
Vorbereiten
Préparation
Preparazione
Preparation
~2 cm
Weiter wie bei «Kaffee zubereiten»
Ensuite, voir chapitre «Préparer le café»
Proseguire come descritto al capitolo «Preparare il caffè»
Continue as for «Prepare coffee»
Düse nach Gebrauch sofort reinigen. Siehe Kapitel «Reinigung».
Nettoyer le bec immédiatement après utilisation. Voir chapitre «Nettoyage».
Pulire subito l’ugello dopo l’uso. Vedere capitolo «Pulitura».
Clean nozzle immediately after use. See «Cleaning» section.
!
Actionner la vapeur
Accendere il vapore
Switch on steam
Dampf einschalten
Faire mousser le lait
Fare la schiuma nel latte
Foam milk
Milch schäumen
2
Zubereiten
Préparation
Preparazione
Preparation
2
1
3
Arrêter
Spegnere
Switch OFF
Ausschalten
Encher com leite
magro frio
Colocar o bocal para
espuma de leite
Mergulhar o bocal
na xícara
Preparar um cappuccino
Preparo
Prosseguir como descrito em «Preparar o café»
Ligar o vapor
Preparar a espuma
de leite
Preparo
Desligar
Limpar imediatamente o bocal após o uso. Ver capítulo «Limpeza».
Summary of Contents for 6208
Page 18: ... 18 Notizen Notes Note Notes Notas ...
Page 19: ... 19 ...