background image

-5-

DE · FR · 

IT 

· EN · ES

Vor Erstgebrauch

Avant la première utilisation

Prima del primo impiego

Before using the appliance tor the first time

Antes del primer uso

Pfännchen / Spachtel reinigen

Nettoyer coupelle / spatule

Clean the pans / spatula

Pulire i tegamini / la spatola

Limpiar las sartenes 

pequeñas / espátulas

Laver à l'eau chaude avant de bien sécher

Limpiar con agua caliente y secar

Wash with hot dishwater, then dry

Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen

Lavare con acqua calda, poi asciugare

2

Les résidus de fabrication sont carbonisés. Odeurs / fumée est possible – ouvrez une fenêtre!

Los residuos de fabricación se queman. Es posible que se formen olores / humo. ¡Ventilar!

Residue from manufacturers is burned. Smell / smoke may develop – open a window!

Herstellrückstände werden verbrennt. Rauch- / Geruchsentwicklung möglich – lüften!

Gli scarti si bruciano. Odori / fumo e possibile – aprire una finestra!

Gerätebasis reinigen

Nettoyer la base de l'appareil

Clean the base unit

Pulire la base dell'apparecchio

Limpiar la base del aparato

Faire chauffer pendant 10 min, laisser refroidir

Calentar durante 10 min., dejar enfriar

Heat for 10 min., allow to cool

10 Min. aufheizen, abkühlen lassen

Riscaldare per 10 minuti, lasciare raffreddare

3

Essuyer avec un chiffon humide et sécher

Limpiar con un paño húmedo y dejar secar

Wipe with a damp cloth, then dry

Feucht abwischen, trocknen lassen

Pulire con un panno umido e poi asciugarlo

1

2x 600 W

8

1.5 m

Abmessung

Dimensions

Dimensioni

Dimensiones

Dimension

[mm]

135

560

255

Leistung

Puissance

Potenza

Potencia

Output

Kabellänge

Longitud del cable

Cable length

Longueur du cordon

Lunghezza del cavo

für … Personen

per … personi

for … person

pour … personnes

para … personas

Multifunktionsplatte reinigen

Nettoyer la plaque multifonctions

Clean multifunction-plate

Pulire la piastra multifunzionale

Limpiar la placa multifunción

Summary of Contents for 7562

Page 1: ...rt Nr 7562 DE Raclette Grill IT Griglia per raclette ES Raclette Grill EN Raclette grill FR Raclette Gril Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d emploi ...

Page 2: ... 2 DE Raclette Grill IT Griglia per raclette ES Raclette Grill EN Raclette grill FR Raclette Gril ...

Page 3: ... del aparato Appliance description Geräteübersicht 6 Remarques importantes Indicazioni importanti Indicaciones importantes Important advice Wichtige Hinweise 7 Utiliser Uso Uso Use Gebrauchen 8 Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Indicaciones de seguridad Safety instructions Sicherheitshinweise 12 16 Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Garantie Hinweis Gara...

Page 4: ...nservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y ent...

Page 5: ...n Gli scarti si bruciano Odori fumo e possibile aprire una finestra Gerätebasis reinigen Nettoyer la base de l appareil Clean the base unit Pulire la base dell apparecchio Limpiar la base del aparato Faire chauffer pendant 10 min laisser refroidir Calentar durante 10 min dejar enfriar Heat for 10 min allow to cool 10 Min aufheizen abkühlen lassen Riscaldare per 10 minuti lasciare raffreddare 3 Ess...

Page 6: ...ttore ON OFF Interruptor OFF ON ON OFF Switch Portionenpfännchen für Käse Poélons individuels pour le fromage Tegamini porta porzioni per formaggi Sartenes pequeñas de porciones para queso Pans for cheese Halter Fixation Supporto di fissaggio Retén Fastener Multifunktionsplatte für Grillgut Crêpes Beilagen Plaque multifonctions pour grillades crêpes garnitures Piastra multifunzionale per carni da ...

Page 7: ...a plaque de gril Les restes d aliments brûlent Never place used pans spatula on the grill plate any food left on them will burn Ein hitzebeständiges Tuch Baumwolle unter der Gerätebasis verhindert Flecken auf dem Tisch Un panno refrattario cotone posto sotto alla base dell apparecchio impedisce di macchiare il tavolo Un paño termorresistente algodón debajo de la base del aparato evita manchas sobr...

Page 8: ...er Uso Use Uso Je nach Bedarf kann auch nur eine Heizplatte eingeschaltet werden Se si desidera è possibile accendere anche solo una piastra Según se precise se puede conectar sólo una placa calentadora Si nécessaire on peut aussi mettre en marche qu une seule plaque It is also possible to just use one single plate if necessary Nach Bedarf hinstellen Posizionare secondo le esigenze Colocar según s...

Page 9: ...êpes Preparar los crepes Prepare crêpes Platte mittig auf Gerätebasis positionieren Collocare la piastra al centro della base dell apparecchio Situar la placa en el centro de la base del aparato Positionner la plaque au milieu de la base de l appareil Place the plate in the middle of the appliance base Teig in die Vertiefungen füllen Riempire le forme con l impasto Verser la pâte dans les creux Fi...

Page 10: ...i domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura doméstica sino conforme a la normativa local No household waste Must be disposed of in accordance with local regulations Kein Hausmüll Muss gemäß den lokalen Vorschriften entsorgt werden 4 5 Gerät abkühlen lassen Lasciar rafreddare l apparecchio Dejar enfriar el aparato Laisser refroidir l appare...

Page 11: ...en Keine Lösungsmittel verwenden Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Ne pas employer de solvants Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza Zuerst Netzstecker ziehen Prima di pulire estrarre la spina di corrente Primero desenchufar Avant le nettoyage retirer la fiche Remove the plug from the mains before cleaning 4x Kunststoffspachtel Spatule en plastique Spatola die plastica Espát...

Page 12: ...xión a la red La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de tipo del aparato Mains Connection The supply voltage must comply with that shown on the appliance label Dieses Gerät sollte nicht von Personen einschl Kindern mit beschränkten körperlichen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vor hergehende Einweisun...

Page 13: ...idad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Gerät wird im Betrieb sehr heiss Nicht anfassen Verbrennungsgefahr L appareil en fonctionnement est brûlant Ne pa...

Page 14: ...ppliance fall into water only take it out after pulling the plug Do not use the appliance anymore It has to be checked by an authorized service department first Ne jamais mettre poser l appareil le cordon sur des surfaces chaudes plaque de cuisson ni à proximité de flammes nues Non mettere mai l apparecchio spina sopra superfici calde né vicino a fiamme libere No colocar nunca el aparato sobre sup...

Page 15: ...ente inservibles Desenchufar y cortar el cable de alimentación Los aparatos eléctricos deben entregarse en el comercio donde se adquirieron o en un punto de recogida Make worn out appliances unusable Pull out the mains plug and sever the cord Electric appliances are to be returned to a shop of sale or handed over to an official dump Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminación Gerät ste...

Page 16: ... des prestations de garantie l usure normale l utilisation à des fins commerciales la modifi cation de l état d origine les opérations de nettoyage les conséquences d une utilisation impropre ou un endommagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances exté rieures ou occasionnés par des piles La prestation de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retour...

Page 17: ... 2 years guarantee Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE www trisaelectronics ch ...

Page 18: ... Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Stempel Timbre Timbro Sello Stamp ...

Page 19: ... 19 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 20: ...o trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany ...

Reviews: