background image

 

AVVERTENZE PER L’UTILIZZO 

Di  seguito  sono  riportate  importanti  indicazioni  riguardanti  l’installazione,  l’uso  e  la  manutenzione. 
Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.  
Utilizzare  il  prodotto  solo  nel  modo  indicato  dal  presente  libretto  di  istruzioni.  Ogni  altro  uso  è  da 
considerare  improprio  e  pericoloso.  Perciò  il  costruttore  non  può  essere  considerato  responsabile  nel 
caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. 
Prima dell’uso assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al 
personale dell’assistenza.  
Non  lasciare  gli  elementi  dell'imballaggio  (sacchetti  in  plastica,  polistirolo  espanso,  chiodi,  graffette, 
ecc.) alla portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, 
devono essere oggetto di raccolta differenziata.  
In  caso  di  guasto  e/o  di  cattivo  funzionamento  non  manomettere  l'apparecchio.  Per  l'eventuale 
riparazione  rivolgersi  solamente  ad  un  centro  autorizzato  dal  costruttore  e  richiedere  l'utilizzo  di 
ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può' compromettere la sicurezza dell'apparecchio e 
far decadere i termini di garanzia. 
-

 

Non  maneggiare  o  toccare  il  prodotto  con  mani  bagnate.  Non  esporre  il  prodotto  a  condizioni 
atmosferiche dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. 

-

 

Non permettere l’utilizzo del prodotto a bambini o incapaci, senza sorveglianza. 

-

 

Collocare  su  superfici  piane  e  stabili  per  garantire  una  pesatura  corretta.  Tenere  ad  una  distanza  di 
circa  2  metri  da  forni  a  microonde  in  funzione,  che  possono  causare  malfunzionamenti  dovuti  ad 
interferenze elettromagnetiche. 

-

 

Tenere la bilancia fuori dalla portata dei bambini e lontano da fonti di calore e vapore. 

-

 

Collocare gli alimenti da pesare su piatti o contenitori e non direttamente sulla bilancia. Appoggiare 
con delicatezza tali contenitori sulla bilancia. Il mancato rispetto di quanto sopra può far decadere i 
termini di garanzia nel caso in cui si rovini o si rompa il piatto della bilancia. 

-

 

Dopo aver terminato la pesatura liberare il piatto della bilancia. 

-

 

I tasti vanno spinti delicatamente e solo con le dita. 

-

 

Se  il  display  non  si  accende  è  probabile  che  la  causa  siano  le  batterie:  controllare  che  siano 
correttamente montate e che non siano scariche. 

-

 

Non  per  uso  commerciale.  Solo  uso  domestico.  Non  usare  come 
piano d’appoggio per oggetti. 

-

 

Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi ed evitare 
che  spruzzi  d’acqua  lo  raggiungano;  per  pulirlo  utilizzare  un 
panno umido. Non sottoporlo ad urti, potrebbero danneggiarlo.  

 

NOMENCLATURA PS25 

1 Tasto ON e TARA 

2 Base 

3 Display LCD    

4 Tasto UNIT 

 

5 Piatto 
 

DISPLAY 

 

 

Al centro è visualizzato il peso 
In basso è visualizzata l’unità di misura. 
A sinistra, i seguenti simboli, a partire dall’alto: 
T, indicatore operazione TARA 

-, valore negativo 

MODE:  

 modo peso, 

 modo volume latte,  

 modo volume acqua 

Summary of Contents for Girmi PS25

Page 1: ...Manuale d uso User manual Bilancia da cucina elettronica Kitchen scale Balanza de cocina Balance de cuisine Küchenwaage Mod PS25 BY TREVIDEA IT EN PT DE FR Technical model KG510L ...

Page 2: ...ratteristiche tecniche p 4 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 14 EN INDEX Safety instruction p 4 PS25 p 5 Display p 5 Buttons p 5 Install battery pack p 5 Operating p 5 Error p 6 Shutdown p 6 Cleaning p 6 Technical features p 6 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 14 PORTUGUES p 6 DEUTSCH p 9 FRANCAIS p 11 ...

Page 3: ...rvarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare su superfici piane e stabili per garantire una pesatura corretta Tenere ad una distanza di circa 2 metri da forni a microonde in funzione che possono causare malfunzionamenti dovuti ad interferenze elettromagnetiche Tenere la bilancia fuori dalla portata dei bambini e lontano da fonti...

Page 4: ...tare nel fuoco le batterie Esse sono oggetto di raccolta differenziata Gettarle negli appositi contenitori FUNZIONAMENTO Pesatura Posizionare la bilancia su una superficie stabile Appoggiare una ciotola o un piatto sulla bilancia Premere il tasto ON 1 ed attendere che il display visualizzi i dati visibili Effettuare la pesata Funzione Tara Zero La funzione tara va utilizzata quando si vogliono eff...

Page 5: ...f in doubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected In case of failure and or malfunction do not tamper with the unit to repair the appliance always contact the servic...

Page 6: ... the battery following the signs written in the body Insert batteries lock them and close the cover CAUTION Always use batteries AAA 1 5V type Be sure to insert the battery according to the correct polarity as otherwise they may leak and damage the scale Such damage is not covered by warranty When you are going not to use the unit for a long time it is advisable to remove the battery to prevent th...

Page 7: ... lb Division 1g 0 1oz LCD display Tare and zero regulation Automatic shut off PORTUGUES ADVERTÊNCIAS ANTES UTILIZAÇÃO As seguintes indicações são importantes no que se refere à instalação uso e manutenção deste aparelho Conservar com cuidado este manual para eventuais consultas futuras Utilizar o aparelho só da maneira indicada no presente manual de instruções Qualquer outro uso deve ser considera...

Page 8: ...uaisquer líquidos para limpar utilizar um pano húmido Não sujeitar o aparelho a choques que o possam danificar Não utilizar como suporte para apoio de outros objectos PS25 1 Botão ON TARE 2 Base 3 Visor LCD 4 Botão UNIT 5 Corpo DISPLAY No meio você vê o peso Abaixo é exibida a unidade de medida À esquerda os seguintes ícones T indicador TARA valor negativo MODE modo peso modo volume de leite modo ...

Page 9: ...eccionar uma dessas unidades de medida ALARMES Ultrapassagem da carga máxima A balança pode pesar alimentos até 5 Kg Se se ultrapassa esse valor aparece no visor a indicação Err Com cargas demasiado pesadas a balança pode partir se Atenção ao respeito pelo limite máximo de 5 Kg Sempre que sejam colocados recipientes pesados na balança o peso do próprio recipiente deve ser subtraído à carga máxima ...

Page 10: ... dass sie nicht mit dem Gerät spielen erlauben Sie nicht unfähig Personen das Produkt ohne Aufsicht zu benutzen Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen Halten Sie einen Abstand von 2 Meter von Öfen und Mikrowellen in Benutzung denn diese können die Funktionen des Gerätes durch elektromagnetische Strahlen beeinflussen Halten Sie das Ger...

Page 11: ...t der Wiegprozess Stellen Sie die Waage auf einer stabilen Oberfläche auf Stellen Sie eine Schale auf die Waage Drücken Sie ON TARE und warten Sie bis die Waage 0 0 anzeigt Führen Sie Wiegeprozess durch Tara Null Funktion Die Tara Funktion sollte verwendet werden wenn Sie mehrere Wiegungen mit verschiedenen Behältern durchführen oder Null anzeigen möchten Drücken Sie die EIN TARE Taste 1 Wenn die ...

Page 12: ...e peut être tenu responsable en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte incorrecte et déraisonnable Avant utilisation vérifier l intégrité de l appareil En cas de doute ne pas l utiliser et contacter le personnel de service Ne laissez pas les éléments d emballage sacs en plastique mousse de polystyrène clous agrafes etc à la portée des enfants car ils sont des sources potentielles d...

Page 13: ...nts T indicateur TARE valeur négative MODE mode poids mode de volume de lait mode de volume d eau DESCRIPTION DES BOUTONS Bouton ON ZERO 1 Appuyez pour allumer éteindre l appareil et pour la fonction TARE Bouton UNIT 4 Appuyez pour changer de mode de pondération et pour changer d unité INSÉRER LES PILES Le compartiment pour les piles est sous la balance La balance fonctionne avec 3 pile AAA 1 5V O...

Page 14: ... de la charge maximale La balance peut peser jusqu à 5 kg Si vous dépassez cette valeur l écran affiche Err Du poids excéssif peut abîmer l unité Respectez la limite maximale de 5 kg S il y a des récipients lourds sur la balance la capacité maximale sera réduite du poids du récipient lui même Indication de pile faible Lorsque la pile est faible l écran affiche le symbole Lo Remplacez la pile par u...

Page 15: ...liable according to the law RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e de substâncias potencialmente tóxicas para o ambiente se não forem correctamente eliminadas outras partes podem ser recicladas É dever de todos contribuir para a saúde ecológica do ambiente Observando os correctos procedimentos de eliminação O símbolo mostrado a...

Page 16: ... l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione E...

Reviews: