background image

 

23 

Licht "

HI

": Farbe grün, zeigt an, dass der Lüfter mit hoher Geschwindigkeit läuft. 

Licht "

LOW

": Farbe grün, zeigt an, dass der Lüfter mit niedriger Geschwindigkeit läuft. 

ANZEIGE

: Die 2-Nummernanzeige können anzeigen: 

-

 

Feuchtigkeit, die während des Gebrauchs im Raum wahrgenommen wird 

-

 

Feuchtig, die über die Taste "SETTING" eingestellt wird 

-

 

Die Stunden, die mit dem TIMER eingestellt werden 

 

IN BETRIEB

 

Bevor  Sie  das  Gerät  bedienen,  befolgen  Sie  die  Installationsanweisungen  auf  Seite  22  dieser 
Bedienungsanleitung.  Bei  der  ersten  Benutzung,  und  nachdem  Sie  das  Gerät  bewegt  haben,  halten  Sie  den 
Entfeuchter für etwa 24 Stunden in einer vertikalen Position, damit Öl und Gas sich absetzen. Während des 
Betriebs erzeugt der Kompressor Wärme. Dies kann zu einer leichten Erhöhung der Raumtemperatur führen. 
-

 

Achten Sie darauf, dass der Wassertank (5) leer ist.  

-

 

Schließen  Sie  das  Gerät  an  die  Steckdose  an.  Die  Lampe  "Power"  auf  dem  Bedienfeld  (2)  leuchtet  auf 
und das Display zeigt die Feuchtigkeit des Raumes an. 

-

 

Drücken Sie die Taste  POWER auf  dem  Bedienfeld  (2).  Wenn die  Feuchtigkeit im  Raum größer ist  als 
die eingestellte Feuchtigkeit, schaltet sich das Gerät ein. Auch die Leuchte "HI" oder "LOW" leuchtet auf, 
je nach eingestellter Lüftergeschwindigkeit. Um die Geschwindigkeit des Lüfters zu ändern, drücken Sie 
die Taste SPEED. 

-

 

Während  des  Betriebs  schaltet  sich  das  Produkt  periodisch  ein  und  aus,  um  ein  konstantes 
Feuchtigkeitsniveau in der Umgebung aufrechtzuerhalten. 

-

 

Drücken Sie nach dem Gebrauch die POWER-Taste, ziehen Sie dann den Netzstecker heraus. Lassen Sie 
den Stecker nicht unnötig stecken. 

-

 

Wenn Sie das Gerät ausschalten, warten Sie mindestens 3 Minuten, bevor Sie es wieder einschalten, um 
den Kompressor vor Beschädigungen zu schützen. 

 
FEUCHTIGKEITSREGULIERUNG 

Die Feuchtigkeit kann zwischen 40 % und 80 % eingestellt werden. 
-

 

Drücken Sie die  Taste  SETTING  auf  dem  Bedienfeld  (2).  Auf dem  Display  blinkt  eine  Zahl;  es  zeigt die 
aktuell eingestellte Feuchtigkeit an.  

-

 

Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie die SETTING-Taste, bis der gewünschte Wert erreicht ist.  

-

 

Warten Sie 5 Sekunden, ohne eine Taste zu drücken. 

-

 

Während  des  Betriebs  schaltet  sich  das  Produkt  periodisch  ein  und  aus,  um  ein  konstantes 
Feuchtigkeitsniveau in der Umgebung aufrechtzuerhalten. 

 

TIMER 

Das Produkt verfügt über einen 24 Stunden Timer 
-

 

Drücken Sie die TIMER-Taste auf dem Bedienfeld (2). Im Display erscheint "00".  

-

 

Um den Timer einzustellen, drücken Sie die TIMER-Taste, bis die gewünschte Zeit erreicht ist.  

-

 

Warten Sie 5 Sekunden, ohne eine Taste zu drücken. 

-

 

Die Anwendung schaltet sich nach den eingestellten Stunden automatisch ab. 

 

AUFTAUEN 

Wenn der Entfeuchter zu lange arbeitet oder in Umgebungen mit Raumtemperaturen nahe oder unter 20° C 
eingesetzt  wird,  kann  die  Frostschutzfunktion  (Defrost)  einsetzen.  Diese  Funktion  verhindert  das  Einfrieren 
des  Verdampfers,  der  sich  im  Inneren  des  Produkts  befindet,  wenn  es  dazu  neigt,  einzufrieren,  die 
Abtaufunktion schaltet das Gerät periodisch aus, um die Entfeuchtung zu verhindern. 
 

WASSERABLAUF 

Wenn  das  Gerät  Feuchtigkeit  aus  der  Umgebung  sammelt,  kann  das  Wasser  im  Wassertank  (5)  entladen 
werden,  wenn  der  Behälter  korrekt  in  seinem  Gehäuse  montiert  ist,  oder  es  kann  kontinuierlich  abgelassen 
werden kann. 

Summary of Contents for G3 FERRARI SPUGNA 20

Page 1: ...Deumidificatore Dehumidifier SPUGNA 20 MANUALE D USO MOD G90072 Technical model D018R2C 20L www g3ferrari it IT EN PT DE USER MANUAL...

Page 2: ...stiche tecniche p 8 Informazioni sul gas p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 26 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 8 General information p 10 G90072...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base al...

Page 5: ...con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicure...

Page 6: ...Vuotare il contenitore prima di spostare il prodotto per spostarlo utilizzare le ruote e l apposita maniglia Prima di utilizzare il prodotto asciugarlo e controllare che non vi siano tracce di bagnat...

Page 7: ...apparecchio tenere il prodotto spento in posizione verticale per circa 24 ore in modo da lasciar depositare oli e gas Durante il funzionamento il compressore produce calore Ci pu risultare in un liev...

Page 8: ...e il tubo di drenaggio nel foro di scarico 8 posto in alto a sinistra nel vano del serbatoio reinserire la vaschetta 5 nel suo alloggio Portare quindi il tubo in plastica in un contenitore di drenaggi...

Page 9: ...one antigelo e rilevamento serbatoio pieno Controllo elettronico con timer e regolazione umidit Temperatura d uso 5o C 35o C INFORMAZIONI SUL GAS Il gas utilizzato per il funzionamento del deumidifica...

Page 10: ...mains when the device is not in use Always disconnect from power supply if you leave it unattended Cleaning operations should be carried out after unplugging the unit If the unit is out of order and...

Page 11: ...ended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Before every use unroll the power cord Use original spare parts and accessories only Do not subject the product to...

Page 12: ...ainer 6 Air inlet grill 7 Wheels 8 Continuous water out spout 9 Power cable CONTROL PANEL POWER to switch on and off appliance SWING to activate the air outlet deflector SETTING to set humidity desire...

Page 13: ...collects moisture from the environment the water can be discharged in the water tank 5 if the container is correctly mounted in its housing or it can be drained continuously Continuous drain If you w...

Page 14: ...dehumidifier is located on a stable surface The filter is dirty The unit turns off during operation Room is too hot or too cold TECHNICAL FEATURES Power supply AC 230V 50Hz Power 310W Water tank capac...

Page 15: ...rem conformes s normas de seguran a em vigor em qualquer caso nunca ultrapassar os limites de absor o indicados no adaptador e ou nas extens es nem os de m xima pot ncia indicados nos adaptadores m lt...

Page 16: ...crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade Se o cabo de alimenta o estiver danificado ou em caso de f...

Page 17: ...o aparelho deixar de funcionar ou os filtros estragarem entrar em contacto com o centro de assist ncia autorizado Utilizar somente pe as e acess rios originais N o utilizar em caso de perda de leo ou...

Page 18: ...unidade ligada Ele tamb m acende se um dos espi es HI o LOW dependendo da velocidade do ventilador ajustada anteriormente Para mudar a velocidade pressione a tecla SPEED Durante o funcionamento o apar...

Page 19: ...a gua e montar corretamente no seu lugar ATEN O A gua recolhida no reservat rio pode ser utilizada como agua destilada para ferros de passar Esta a sua nica utiliza o poss vel n o ingerir em caso algu...

Page 20: ...Hersteller kann f r Sch den haftbar gemacht werden die durch eine unsachgem e falsche oder unvern nftige Verwendung verursacht werden Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass das Ger t unversehrt i...

Page 21: ...Falle von Kurzschl ssen nicht und lassen Sie es in einer Vertragswerkstatt reparieren Setzen Sie das Ger t keinen ung nstigen Wetterbedingungen wie z B Regen Feuchtigkeit Frost aus und bewahren Sie es...

Page 22: ...lich auf Grifffl chen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzma en Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch oder gleichwertiges bestimmt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen...

Page 23: ...Gehen Sie bei der Installation wie folgt vor Halten Sie den Entfeuchter immer in einer aufrechten Position und legen Sie ihn auf eine stabile und ebene Oberfl che Achten Sie immer auf eine gute Bel ft...

Page 24: ...Sie dann den Netzstecker heraus Lassen Sie den Stecker nicht unn tig stecken Wenn Sie das Ger t ausschalten warten Sie mindestens 3 Minuten bevor Sie es wieder einschalten um den Kompressor vor Besch...

Page 25: ...rwenden Sie es f r einen anderen Zweck LUFTFILTER Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie den Filter herausziehen Am Lufteinlassgitter 4 befindet sich ein Filter der die Luft ausgibt We...

Page 26: ...zt Das Ger t schaltet sich w hrend des Betriebs aus Das Zimmer ist zu hei oder zu kalt TECHNISCHE MERKMALE Stromversorgung AC 230V 50Hz Strom 310W Wassertankkapazit t 3 Lt Feuchtigkeitsentfernung 30o...

Page 27: ...cedures for disposal The crossed out wheelie bin symbol indicates the product complies with the requirements of the new directives introduced to protect the environment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95...

Page 28: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: