background image

 

17 

TIMER 

: para definir o temporizador de 24 horas 

SPEED

: para seleccionar a velocidade do ventilador 

Luz “

power

”: Cor verde, acende-se quando o aparelho estiver conectado à energia elétrica. 

Luz  “

full

”:  Cor  vermelho,  acende-se  quando  o 

recipiente está cheio ou não corretamente inserido. 
Luz  “

Swing

”:  Cor  verde,  liga  se  a  aba  estiver  em 

movimento. 
Luz “

timer

”: Cor verde, quando o timer é definido. 

Luz “

HI

”:  Cor verde, Ele indica que o ventilador é 

acionado em alta velocidade. 
Luz “

LOW

”: Cor verde, Ele indica que o ventilador 

é acionado em baixa velocidade. 

DISPLAY

: o display de 2 dígitos pode indicar: 

 

-

 

A humidade detectada na sala durante a operação 

-

 

A umidade definida pressionando “SETTING” 

-

 

O tempo definido pelo temporizador 

 

FUNCIONAMENTO 

Antes  de  acionar  o  aparelho,  seguir  as  instruções  de  instalação,  conforme  a  página  17  deste  manual 
“Informações de Uso”. Antes da primeira utilização, ou após cada transporte do aparelho, mante-lo durante 
24 horas na posição vertical, de modo a deixar depositar os óleos e os gases. 
Durante o funcionamento o compressor produz calor. Isto pode resultar num ligeiro aumento da temperatura 
da habitação na qual se utiliza o desumidificador.  
-

 

Assegurar-se  que  o  reservatório  da  água  (5).  Ligar  a  ficha  a  corrente  elétrica.

 

O  indicador  POWER  no 

painel (2) acende, o visor mostra a umidade detectada. 

-

 

Pressionar o botão POWER no painel (2). Se a umidade da sala é maior da umidade

 

conjunto, a unidade é 

ligada. Ele também acende-se um dos espiões, “HI” o “LOW”, dependendo da velocidade do ventilador 
ajustada anteriormente. Para mudar a velocidade, pressione a tecla "SPEED". 

-

 

Durante o  funcionamento, o  aparelho  irá  se desligar  e  ligar periodicamente  de  modo  a  manter  um nível 
constante de humidade do ambiente. 

-

 

Ao terminar a utilização, pressionar o botão POWER e depois desligar a ficha da corrente, Não deixar a 
ficha desnecessariamente ligada. 

-

 

Se desligar o aparelho, esperar pelo  menos 3 minutos antes de voltar a liga-lo, de modo a protegerem o 
compressor de eventuais danos.  

REGULAÇÃO DE UMIDADE ' 

A humidade pode ser ajustado entre 40% e 80%. 
-

 

Pressionar o botão SETTING no painel (2). O visor pisca um número, o que indica a umidade actualmente 
definida.  

-

 

Para alterar a configuração pressionar o botão SETTING até que o objectivo pretendido ser atingido.  

-

 

Aguarde 5 segundos sem pressionar nenhuma tecla. 

-

 

Durante  o  funcionamento,  o  aparelho  irá  se  desligar  e  ligar  periodicamente  de  modo  a  manter  um  nível 
constante de humidade do ambiente. 

TIMER 

O dispositivo está equipado com um temporizador de 24 horas 
-

 

Pressionar o botão TIMER no painel (2). O display mostra “00”.  

-

 

Para definir o temporizador pressionar o botão TIMER até atingir o tempo pretendido.  

-

 

Aguarde 5 segundos sem pressionar nenhuma tecla. 

-

 

O aparelho desliga-se automaticamente uma contagem regressiva das horas estabelecidas. 

 

FUNÇAO ANTIGELO 

Quando  o  desumidificador  fica  a  funcionar  por  muito  tempo,  ou  é  utilizado  numa  divisão  com  uma 
temperatura  baixa,  a  função  anti  gelo  (Defrost)  pode  entrar  em  funcionamento.  Essa  função  impede  o 

Summary of Contents for G3 FERRARI SPUGNA 20

Page 1: ...Deumidificatore Dehumidifier SPUGNA 20 MANUALE D USO MOD G90072 Technical model D018R2C 20L www g3ferrari it IT EN PT DE USER MANUAL...

Page 2: ...stiche tecniche p 8 Informazioni sul gas p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 26 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 8 General information p 10 G90072...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base al...

Page 5: ...con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicure...

Page 6: ...Vuotare il contenitore prima di spostare il prodotto per spostarlo utilizzare le ruote e l apposita maniglia Prima di utilizzare il prodotto asciugarlo e controllare che non vi siano tracce di bagnat...

Page 7: ...apparecchio tenere il prodotto spento in posizione verticale per circa 24 ore in modo da lasciar depositare oli e gas Durante il funzionamento il compressore produce calore Ci pu risultare in un liev...

Page 8: ...e il tubo di drenaggio nel foro di scarico 8 posto in alto a sinistra nel vano del serbatoio reinserire la vaschetta 5 nel suo alloggio Portare quindi il tubo in plastica in un contenitore di drenaggi...

Page 9: ...one antigelo e rilevamento serbatoio pieno Controllo elettronico con timer e regolazione umidit Temperatura d uso 5o C 35o C INFORMAZIONI SUL GAS Il gas utilizzato per il funzionamento del deumidifica...

Page 10: ...mains when the device is not in use Always disconnect from power supply if you leave it unattended Cleaning operations should be carried out after unplugging the unit If the unit is out of order and...

Page 11: ...ended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Before every use unroll the power cord Use original spare parts and accessories only Do not subject the product to...

Page 12: ...ainer 6 Air inlet grill 7 Wheels 8 Continuous water out spout 9 Power cable CONTROL PANEL POWER to switch on and off appliance SWING to activate the air outlet deflector SETTING to set humidity desire...

Page 13: ...collects moisture from the environment the water can be discharged in the water tank 5 if the container is correctly mounted in its housing or it can be drained continuously Continuous drain If you w...

Page 14: ...dehumidifier is located on a stable surface The filter is dirty The unit turns off during operation Room is too hot or too cold TECHNICAL FEATURES Power supply AC 230V 50Hz Power 310W Water tank capac...

Page 15: ...rem conformes s normas de seguran a em vigor em qualquer caso nunca ultrapassar os limites de absor o indicados no adaptador e ou nas extens es nem os de m xima pot ncia indicados nos adaptadores m lt...

Page 16: ...crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade Se o cabo de alimenta o estiver danificado ou em caso de f...

Page 17: ...o aparelho deixar de funcionar ou os filtros estragarem entrar em contacto com o centro de assist ncia autorizado Utilizar somente pe as e acess rios originais N o utilizar em caso de perda de leo ou...

Page 18: ...unidade ligada Ele tamb m acende se um dos espi es HI o LOW dependendo da velocidade do ventilador ajustada anteriormente Para mudar a velocidade pressione a tecla SPEED Durante o funcionamento o apar...

Page 19: ...a gua e montar corretamente no seu lugar ATEN O A gua recolhida no reservat rio pode ser utilizada como agua destilada para ferros de passar Esta a sua nica utiliza o poss vel n o ingerir em caso algu...

Page 20: ...Hersteller kann f r Sch den haftbar gemacht werden die durch eine unsachgem e falsche oder unvern nftige Verwendung verursacht werden Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass das Ger t unversehrt i...

Page 21: ...Falle von Kurzschl ssen nicht und lassen Sie es in einer Vertragswerkstatt reparieren Setzen Sie das Ger t keinen ung nstigen Wetterbedingungen wie z B Regen Feuchtigkeit Frost aus und bewahren Sie es...

Page 22: ...lich auf Grifffl chen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzma en Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch oder gleichwertiges bestimmt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen...

Page 23: ...Gehen Sie bei der Installation wie folgt vor Halten Sie den Entfeuchter immer in einer aufrechten Position und legen Sie ihn auf eine stabile und ebene Oberfl che Achten Sie immer auf eine gute Bel ft...

Page 24: ...Sie dann den Netzstecker heraus Lassen Sie den Stecker nicht unn tig stecken Wenn Sie das Ger t ausschalten warten Sie mindestens 3 Minuten bevor Sie es wieder einschalten um den Kompressor vor Besch...

Page 25: ...rwenden Sie es f r einen anderen Zweck LUFTFILTER Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie den Filter herausziehen Am Lufteinlassgitter 4 befindet sich ein Filter der die Luft ausgibt We...

Page 26: ...zt Das Ger t schaltet sich w hrend des Betriebs aus Das Zimmer ist zu hei oder zu kalt TECHNISCHE MERKMALE Stromversorgung AC 230V 50Hz Strom 310W Wassertankkapazit t 3 Lt Feuchtigkeitsentfernung 30o...

Page 27: ...cedures for disposal The crossed out wheelie bin symbol indicates the product complies with the requirements of the new directives introduced to protect the environment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95...

Page 28: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: