background image

ME 3140

ME 3140

ME 3140

ME 3140

ME 3140

5

5

5

5

5

DEUTSCH

DEUTSCH

DEUTSCH

DEUTSCH

DEUTSCH

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

1.

Taste UNIT

2.

Taste +, Minuteneinstellung / Uhrzeiteinstellung

3.

Taste SET, Einstellung der Datumsanzeige und der Uhr

4.

Taste -, Minuteneinstellung / Uhrzeiteinstellung

5.

RESET

6.

Batteriefach 2xAA

7.

Datumsanzeige

8.

Formateinstellung der Stunden 12/24

9.

Uhr

10. Ikonen barometer
11. Ikonen meteorologische Symbole
12. ALM ON, ALM OFF, SNOOZE Wahlschalter, Ein-/

Ausschaltung des Alarms

13. Luftdruck
14. Druck-Histogramm
15. Grad °C/°F
16. Taste LIGHT/SNOOZE, zeitweilige Unterbrechung

des Weckers

VERSORGUNG

VERSORGUNG

VERSORGUNG

VERSORGUNG

VERSORGUNG

Auf der Geräterückwand 2 Batterien des Typs “AA”
polaritätsrichtig in das Batteriefach (6) einlegen.

MANUELLE EINSTELLUNG DER UHRZEIT

MANUELLE EINSTELLUNG DER UHRZEIT

MANUELLE EINSTELLUNG DER UHRZEIT

MANUELLE EINSTELLUNG DER UHRZEIT

MANUELLE EINSTELLUNG DER UHRZEIT

1.

Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display beginnt
die Jahresanzeige zu blinken.

2.

Das Jahr über die (2) oder -(4) einstellen.

3.

Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display beginnt
die Tagesanzeige / Monatsanzeige zu blinken.

4.

Den Tages / Monat über die (2) oder -(4)
einstellen.

5.

Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display beginnt
die Stundenanzeige / Minutenanzeige zu blinken.

6.

Die Minuten / Stunde über die (2) oder -(4)
einstellen.

7.

Die Taste SET (3) für einen Zeitraum von 3
Sekunden drücken: auf dem Display beginnt die
Anzeige 24Hr zu blinken.

8.

Den Anzeigetyp der Uhrzeit 12 oder 24 HR über
die (2) oder -(4) einstellen.

9.

Die Taste SET (39 drücken Sie zur Bestätigung
erneut.

ALARMEINSTELLUNG

ALARMEINSTELLUNG

ALARMEINSTELLUNG

ALARMEINSTELLUNG

ALARMEINSTELLUNG

1.

Den Wahlschalter (9) auf ALM ON stellen; die
angezeigte Alarmuhrzeit blinkt.

2.

Die Taste +(2)  und - (4) drücken, um die Minuten /
Stunden einzustellen.

SNOOZE INSTELLUNG

SNOOZE INSTELLUNG

SNOOZE INSTELLUNG

SNOOZE INSTELLUNG

SNOOZE INSTELLUNG

1.

Den Wahlschalter (12) auf  SNOOZE stellen;
die angezeigte Alarmuhrzeit blinkt mit symbole Zz.

2.

Wird die Taste LIGHT/SNOOZE gedrückt, kann
der Alarm während des Alarmsignals
vorübergehend ausgeschaltet werden.

-

Nach 5 Minuten ertönt der Alarm erneut.

UNTERBRECHUNG DES ALARMS

UNTERBRECHUNG DES ALARMS

UNTERBRECHUNG DES ALARMS

UNTERBRECHUNG DES ALARMS

UNTERBRECHUNG DES ALARMS

Die zeitweilige Unterbrechung des Alarms kann auch
mehrmals erfolgen.Um den Alarm endgültig
auszuschalten, wird der Wahlschalter (12) auf ALM OFF
gestellt.

LUFTDRUCKTENDENZ

LUFTDRUCKTENDENZ

LUFTDRUCKTENDENZ

LUFTDRUCKTENDENZ

LUFTDRUCKTENDENZ

In der oberen linken Ecke des Displays befindet sich ein
Pfeil (10), der die Tendenz des Drucks während der jeweils
letzten Stunde anzeigt.
1.

Zeigt der Pfeil nach unten, so bedeutet dies eine
Wetterverschlechterung.

2.

Zeigt der Pfeil nach oben, so ist eine
Wetterbesserung zu erwarten.

3.

Ein gerader Pfeil gibt stabile Wetterverhältnisse
an.

MASSEINHEIT DER DRUCKWERTE

MASSEINHEIT DER DRUCKWERTE

MASSEINHEIT DER DRUCKWERTE

MASSEINHEIT DER DRUCKWERTE

MASSEINHEIT DER DRUCKWERTE

Durch Druck der Taste UNIT (1) kann die Maßeinheit des
atmosphärischen Drucks zwischen  mb/hPa oder inHg
ausgewählt werden.

W

W

W

W

WAHL ZWISCHEN CELSIUS

AHL ZWISCHEN CELSIUS

AHL ZWISCHEN CELSIUS

AHL ZWISCHEN CELSIUS

AHL ZWISCHEN CELSIUS- UND

- UND

- UND

- UND

- UND

F

FF

F

FAHRENHEIT

AHRENHEIT

AHRENHEIT

AHRENHEIT

AHRENHEITGR

GR

GR

GR

GRADEN

ADEN

ADEN

ADEN

ADEN

Die TasteUNIT (1) drücken um die Temperatur in
Celsiusgraden °C (europäische Skala) oder in
Fahrenheitgraden °F (englische oder amerikanische
Skala) anzuzeigen.

DRUCK-HISTOGRAMM

DRUCK-HISTOGRAMM

DRUCK-HISTOGRAMM

DRUCK-HISTOGRAMM

DRUCK-HISTOGRAMM

Diese Wetterstation erstellt eine Graphik des Verlaufs
des atmosphärischen Drucks bezogen auf die Zeit (11).
Die Graphik zeigt links die Skala im Format "inHg"
zwischen den Werten von +0,12 bis -0,12. Auf der rechten
Seite befindet sich die Skala im Format hPa  mit Werten
zw4 und -4. Diese Skalen operieren in Bezug auf
die Zweit mit Werte zwischen 0 a und 12Hr.

WETTERVORHERSAGE

WETTERVORHERSAGE

WETTERVORHERSAGE

WETTERVORHERSAGE

WETTERVORHERSAGE

Das digitale Barometer erfasst automatisch die
Schwankungen des Luftdrucks und zeigt das
entsprechende Symbol der Wettervorhersage an (11).
Diese Vorhersage bezieht sich auf die kommenden 12/
24 Stunden.

TECHNISCHE D

TECHNISCHE D

TECHNISCHE D

TECHNISCHE D

TECHNISCHE DA

A

A

A

ATEN

TEN

TEN

TEN

TEN

Wetterstation: ..... von 0°C bis +50°C
Versorgung: .......... 2xAA Wetterstation

Summary of Contents for ME 3140

Page 1: ...CKER WECKER WECKER WECKER WE WE WE WE WET T T T TTERST TERST TERST TERST TERSTA A A A ATION TION TION TION TION Anleitungsheft ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 Guida d uso User guide DESPER DESPER DESPER DESPER DESPERT T T T TAD AD AD AD ADOR EST OR EST OR EST OR EST OR ESTA A A A ACIÓN ME CIÓN ME CIÓN ME CIÓN ME CIÓN METEO TEO TEO TEO TEO Manual de instrucciones para el uso y la conexion D...

Page 2: ...entane amente l allarme mentre sta suonando Dopo 5 minuti l allarme riprenderà suonare DISA DISA DISA DISA DISAT T T T TTIV TIV TIV TIV TIVAZIONE ALLARME AZIONE ALLARME AZIONE ALLARME AZIONE ALLARME AZIONE ALLARME Per spegnere definitivamente l allarme portare il selettore 12 sulla posizione ALM OFF TENDENZA DI PRESSIONE BAROMETRICA TENDENZA DI PRESSIONE BAROMETRICA TENDENZA DI PRESSIONE BAROMETRI...

Page 3: ...T Time ime ime ime ime 1 Press or button sequentially to set the alarm time the alarm time will appear on LCD display 2 Hold down either or button to change the alarm time at high speed T T T T To A o A o A o A o Ac c c c ctiv tiv tiv tiv tive Alar e Alar e Alar e Alar e Alarm F m F m F m F m Func unc unc unc unction tion tion tion tion 1 Slide the ALARM switch to ON position the sign will appear ...

Page 4: ...ZE RÉGLAGE DE SNOOZE 1 Placer le sélecteur 12 sur la position SNOOZE l écran affiche l horaire d alarme au l icones Zz 2 En appuyant sur la touche LIGHT SNOOZE il est possible d arrêter momentanément la sonnerie pendant qu elle sonne Après 5 minutes l alarme recommence à sonner ARRE ARRE ARRE ARRE ARRETER DE L TER DE L TER DE L TER DE L TER DE L ALARME ALARME ALARME ALARME ALARME Pour arrêter de m...

Page 5: ...ehend ausgeschaltet werden Nach 5 Minuten ertönt der Alarm erneut UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS Die zeitweilige Unterbrechung des Alarms kann auch mehrmals erfolgen Um den Alarm endgültig auszuschalten wird der Wahlschalter 12 auf ALM OFF gestellt LUFTDRUCKTENDENZ LUFTDRUCKTENDENZ LUFTDRUCKTENDENZ LUFTDR...

Page 6: ... alarma mientras está sonando Después de 5 minutos la alarma vuelve a sonar Es posible desactivar momentáneamente la alarma más de una vez AP AP AP AP APA A A A AGAR LA ALARM GAR LA ALARM GAR LA ALARM GAR LA ALARM GAR LA ALARMA A A A A Para apagar definitivamente la alarma llevar el selector 12 a la posición ALM OFF TENDENCIA DE PRESIÓN BAROMÉTRICA TENDENCIA DE PRESIÓN BAROMÉTRICA TENDENCIA DE PRE...

Page 7: ... o alarme por mais vezes DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME Para desligar definitivamente o alarme ponha o selector 12 em posição ALM OFF TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA No ângulo superior esquerdo do visor há um...

Page 8: ...ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ SNOOZE LIGHT 1 ÖÝñôå ôïí åðéëïãÝá 12 óôç èÝóç SNOOZE 2 Ðáôþíôáò ôï êïõìðß LIGHT SNOOZE ìðïñåßôå íá óâÞóåôå ðñïóùñéíÜ ôçí áöýðíéóç åíþ êïõäïõíßæåé ÌåôÜ áðü 5 ëåðôÜ ç áöýðíéóç êïõäïõíßæåé åê íÝïõ ÓÂÞÓÅÔÅ ÏÑÉÓÔÉÊÜ ÔÇÍ ÁÖÝÐÍÉÓÇ Ãéá íá óâÞóåôå ïñéóôéêÜ ôçí áöýðíéóç öÝñôå ôïí åðéëïãÝá 12 óôç èÝóç ALM OFF ÔÁÓÇ ÂÁÑÏÌÅÔÑÉÊÇÓ ÐÉÅÓÇÓ Óôçí åðÜíù áñéóôåñÞ ãùíßá ôçò ïèüíçò ðáñáôçñåßôáé Ýíá ôüîï áõôü ...

Page 9: ...ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 9 9 9 9 9 note note note note note ...

Page 10: ...erät angebrachte Symbol weist darauf hin dass das Altgerät getrennt zu sammeln ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden von der Gemeindeverwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufberei...

Page 11: ...en nicht selbst ausgeführte Reparaturen erfolgt sind sondern die von TREVI Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch ...

Page 12: ...TREVI S p A TREVI S p A TREVI S p A TREVI S p A TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy www trevi it E mail info trevi it MADE IN CHINA ...

Reviews: