Trevi ME 3140 User Manual Download Page 11

ME 3140

ME 3140

ME 3140

ME 3140

ME 3140

11

11

11

11

11

  

    

    

GARANZIA

GARANZIA

GARANZIA

GARANZIA

GARANZIA

1.

L’apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di
fabbricazione indicata sull’etichetta applicata sul
prodotto.

2.

La garanzia si applica solo ad apparecchi, non
manomessi, riparati da centri assistenza TREVI, essa
comprende la riparazione dei componenti per
difetti di fabbricazione con l’esclusione di
etichette, manopole e parti asportabili.

3.

TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a
cose o/e persone causati dall’uso o sospensione
d’uso dell’apparecchio.

     

     

W

W

W

W

WARR

ARR

ARR

ARR

ARRANT

ANT

ANT

ANT

ANTY

Y

Y

Y

Y

1.

This unit is guaranteed for a period of 24 months
from the date of production printed on the
product itself or on label on product.

2.

The warranty is  valid only if the unit has not been
tampered with. The warranty is valid only at
authorized TREVI assistance centres, that will
repair manufacturing defects, excluded
replacement of labels and removable parts.

3.

TREVI is not liable for damage to people or things
caused by the use of this unit or by the
interruption in the use of this unit.

   

   

   

   

   

CONDITIONS DE GARANTIE

CONDITIONS DE GARANTIE

CONDITIONS DE GARANTIE

CONDITIONS DE GARANTIE

CONDITIONS DE GARANTIE

1.

L’appareil est garanti pendant une période de 24
mois de la date de fabrication indiquée sur
l’étiquette se trouvant sur le produit.

2.

La garantie n’est appliquée que sur les appareils
non altérés, ayant été réparés chez un Service
Après-Vente TREVI. Elle comprend la réparation
des composantes à la suite de défauts de
fabrication, à l’exclusion d’étiquettes,  boutons de
réglage et parties amovibles.

3.

TREVI ne répond pas des dommages directs ou
indirects aux choses et/ou aux personnes
entraînés pendant l’usage ou la suspension d’usage
de l’appareil.

   

   

   

   

   

GARANTIEBESTIMMUNGEN

GARANTIEBESTIMMUNGEN

GARANTIEBESTIMMUNGEN

GARANTIEBESTIMMUNGEN

GARANTIEBESTIMMUNGEN

1.

Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab
dem Herstellungsdatum. Das Herstellungsdatum
ist auf der am Produkt angebrachten Etikette
angegeben.

2.

Die Garantie gilt nur für Geräte, an denen nicht
selbst ausgeführte Reparaturen erfolgt sind,
sondern die von TREVI-Kundendienststellen
durchgeführt wurden. Die Garantie umfaßt die
Reparatur von Bauteilen, wenn diese auf
Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die
Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten,
Drucktasten, Knöpfe und entfernbare Teile.

3.

TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach-
und/oder Personenschäden, die vom Gebrauch
des Gerätes verursacht worden sind.

   

   

   

   

   

CLAUSULAS DE GARANTIA

CLAUSULAS DE GARANTIA

CLAUSULAS DE GARANTIA

CLAUSULAS DE GARANTIA

CLAUSULAS DE GARANTIA

1.

El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir
de la fecha de fabricación indicada en la tarjeta
sobre el producto.

2.

La garantía está aplicada solamente a los productos
no desarreglados y reparados por los centros de
asistencia TREVI. Además, la garantía incluye la
reparación de los componentes a causa de
defectos de fabricación, con la exclusión de
etiquetas, botones y partes removibles.

3.

TREVI no es responsable por daños directos o
indirectos a cosas y/o personas causados por el uso
o suspensión del uso del aparato.

     

 GARANTIA

 GARANTIA

 GARANTIA

 GARANTIA

 GARANTIA

1.

O aparelho tem uma garantia de 24 meses a partir
da data de fabricação indicada na etiqueta que
consta no produto.

2.

Somente aparelhos não violados, e que foram
reparados pelo Centro de Assistência TREVI
incluem-se nesta garantia. Esta compreende a
reparação dos componentes em caso de defeitos
de fabricação com a exclusão de etiquetas, botões
e partes que podem ser extraídas.

3.

A TREVI não considera-se responsável por danos
directos ou indirectos, causados pelo uso ou
suspensão do uso do aparelho, à objectos e/ou
pessoas.

  

EGGUHSH

EGGUHSH

EGGUHSH

EGGUHSH

EGGUHSH

1.

H suskeuhv evcei egguvhsh diavrkeiaj  24
mhnwvn apov thn hmeromhniva kataskeuhvj
pou anagravfetai sthn  kollhmevnh epavnw
thj etikevta.

2.

H egguvhsh evcei iscuv movno gia tij
suskeuevj, stij opoivej den evcei epembeiv
kaneivj, tij episkeuasmevnej apov ta
kevntra antiproswpeivaj TREVI kai
perilambavnei thn episkeuhv twn
sustatikwvn stoiceivwn pou eivnai
elattwmatikav apov kataskeuhvj ektovj
twn etiketwvn, ceirolabwvn kai
metakinouvmenwn tmhmavtwn.

3.

H etairiva TREVI den eivnai upovlogh
avmeswn hv evmmeswn zhmiwvn se pravgmata
h v provswpa apov kakhv crhvsh hv
diakophv thj crhvshj thj suskeuhvj.

Summary of Contents for ME 3140

Page 1: ...CKER WECKER WECKER WECKER WE WE WE WE WET T T T TTERST TERST TERST TERST TERSTA A A A ATION TION TION TION TION Anleitungsheft ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 Guida d uso User guide DESPER DESPER DESPER DESPER DESPERT T T T TAD AD AD AD ADOR EST OR EST OR EST OR EST OR ESTA A A A ACIÓN ME CIÓN ME CIÓN ME CIÓN ME CIÓN METEO TEO TEO TEO TEO Manual de instrucciones para el uso y la conexion D...

Page 2: ...entane amente l allarme mentre sta suonando Dopo 5 minuti l allarme riprenderà suonare DISA DISA DISA DISA DISAT T T T TTIV TIV TIV TIV TIVAZIONE ALLARME AZIONE ALLARME AZIONE ALLARME AZIONE ALLARME AZIONE ALLARME Per spegnere definitivamente l allarme portare il selettore 12 sulla posizione ALM OFF TENDENZA DI PRESSIONE BAROMETRICA TENDENZA DI PRESSIONE BAROMETRICA TENDENZA DI PRESSIONE BAROMETRI...

Page 3: ...T Time ime ime ime ime 1 Press or button sequentially to set the alarm time the alarm time will appear on LCD display 2 Hold down either or button to change the alarm time at high speed T T T T To A o A o A o A o Ac c c c ctiv tiv tiv tiv tive Alar e Alar e Alar e Alar e Alarm F m F m F m F m Func unc unc unc unction tion tion tion tion 1 Slide the ALARM switch to ON position the sign will appear ...

Page 4: ...ZE RÉGLAGE DE SNOOZE 1 Placer le sélecteur 12 sur la position SNOOZE l écran affiche l horaire d alarme au l icones Zz 2 En appuyant sur la touche LIGHT SNOOZE il est possible d arrêter momentanément la sonnerie pendant qu elle sonne Après 5 minutes l alarme recommence à sonner ARRE ARRE ARRE ARRE ARRETER DE L TER DE L TER DE L TER DE L TER DE L ALARME ALARME ALARME ALARME ALARME Pour arrêter de m...

Page 5: ...ehend ausgeschaltet werden Nach 5 Minuten ertönt der Alarm erneut UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS UNTERBRECHUNG DES ALARMS Die zeitweilige Unterbrechung des Alarms kann auch mehrmals erfolgen Um den Alarm endgültig auszuschalten wird der Wahlschalter 12 auf ALM OFF gestellt LUFTDRUCKTENDENZ LUFTDRUCKTENDENZ LUFTDRUCKTENDENZ LUFTDR...

Page 6: ... alarma mientras está sonando Después de 5 minutos la alarma vuelve a sonar Es posible desactivar momentáneamente la alarma más de una vez AP AP AP AP APA A A A AGAR LA ALARM GAR LA ALARM GAR LA ALARM GAR LA ALARM GAR LA ALARMA A A A A Para apagar definitivamente la alarma llevar el selector 12 a la posición ALM OFF TENDENCIA DE PRESIÓN BAROMÉTRICA TENDENCIA DE PRESIÓN BAROMÉTRICA TENDENCIA DE PRE...

Page 7: ... o alarme por mais vezes DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME DESLIGAR O ALARME Para desligar definitivamente o alarme ponha o selector 12 em posição ALM OFF TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DE PRESSÃO BAROMÉTRICA No ângulo superior esquerdo do visor há um...

Page 8: ...ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ SNOOZE LIGHT 1 ÖÝñôå ôïí åðéëïãÝá 12 óôç èÝóç SNOOZE 2 Ðáôþíôáò ôï êïõìðß LIGHT SNOOZE ìðïñåßôå íá óâÞóåôå ðñïóùñéíÜ ôçí áöýðíéóç åíþ êïõäïõíßæåé ÌåôÜ áðü 5 ëåðôÜ ç áöýðíéóç êïõäïõíßæåé åê íÝïõ ÓÂÞÓÅÔÅ ÏÑÉÓÔÉÊÜ ÔÇÍ ÁÖÝÐÍÉÓÇ Ãéá íá óâÞóåôå ïñéóôéêÜ ôçí áöýðíéóç öÝñôå ôïí åðéëïãÝá 12 óôç èÝóç ALM OFF ÔÁÓÇ ÂÁÑÏÌÅÔÑÉÊÇÓ ÐÉÅÓÇÓ Óôçí åðÜíù áñéóôåñÞ ãùíßá ôçò ïèüíçò ðáñáôçñåßôáé Ýíá ôüîï áõôü ...

Page 9: ...ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 ME 3140 9 9 9 9 9 note note note note note ...

Page 10: ...erät angebrachte Symbol weist darauf hin dass das Altgerät getrennt zu sammeln ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden von der Gemeindeverwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufberei...

Page 11: ...en nicht selbst ausgeführte Reparaturen erfolgt sind sondern die von TREVI Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch ...

Page 12: ...TREVI S p A TREVI S p A TREVI S p A TREVI S p A TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy www trevi it E mail info trevi it MADE IN CHINA ...

Reviews: