background image

8

GB

10. DO NOTS

Do not:

 

–  Use  the  hoist  if  it  has  not  been  inspected  for  more 

than 1 year.

 

–  Use the hoist if the chains show any deformation, 

wear or extensive corrosion.

 

–  Use the hoist with any chain other than a genuine 

TRACTEL

®

 chain. 

 

–  

Use the hoist if the load chain is not correctly 

positioned in the load sheave and in the pulley block. 

 

–  Make any changes to the hoist.

 

–  Use any parts or components other than genuine 

TRACTEL

®

 parts and components.

 

–  Use a hoist which is not in good condition.

 

–  Use the hoist without first having perform the checks 

described in this manual.

 

–  Fasten the hoist to any anchor point which is not 

sufficiently strong.

 

–  Secure  the  hoist  by  any  means  other  than  its 

suspension hook.

 

–  Clamp the suspension hook.

 

–  Attempt to lift fixed or blocked loads.

 

–  Set  the  selector  lever  to  the  “0”  position  when  the 

chain is tensioned .

 

–  Use a high pressure cleaner or chemical products 

(acids, chlorinated products) to clean the hoist.

 

–  Use the hoist at loads exceeding its working load limit 

(WLL).

 

–  Use the hoist in an explosive environment (device not 

compliant with ATEX directive) or in a highly corrosive 

environment.

 

–  Use the hoist at temperatures of less than –10°C or 

greater than +50°C.

 

–  Use the hoist to lift a load when the wind speed is 

greater than 50 km/h.

 

–  Use  the  hoist,  even  occasionally,  to  lift  or  move 

persons.

 

–  Use the hoist for operations other than those for 

which it is intended or using setup diagrams other 

than those described in this manual.

 

–  Use the hoist under lighting conditions which are not 

sufficient to clearly observe the load along its entire 

path.

 

–  Apply the load to the hook end.

 

–  Pull the hand chain in the load lowering direction 

when the load chain is abut against the low limit stop.

 

–  Pull the hand chain in the load lifting direction when 

the lifting hook is against the hoist.

 

–  Pull sideways on loads to be lifted.

 

–  Use the tralift™ load chain as a sling. 

 

–  Use the tralift™ hoist as a sling. 

 

–  Raise or lower a load without having a clear view of 

the entire path.

 

–  Allow the load to swing under the hoist.

 

–  Stand under or move around under the load.

 

–  Allow  the  load  or  hand  chains  to  rub  against  an 

obstacle. 

 

–  Intervene  on  the  hoist  without  first  having  removed 

the load from the hoist.

 

–  To intervene on the load limiter adjustment.

 

–  Pull on the hand chain in any way other than using 

your hands.

 

–  Use the hoist if the markings are not legible.

 

–  Use the hoist for load pulling purposes.

 

–  

Use the hoist if any of the safety systems are 

damaged or not operating correctly.

 

–  Use the hoist if a hook is bent or shows any abnormal 

signs of wear.

 

–  Use the load chain as an electrical ground or electrical 

conductor.

Summary of Contents for Tralift

Page 1: ...tralift Manual chain hoist Wci gnik a cuchowy r czny English Polski GB Operation and maintenance manual Original manual RU PL Instrukcja obs ugi i konserwacji T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ug...

Page 2: ...cular if the unit is to be operated by an em ployee make sure that you are in com plian ce with all safety at work regulations governing installation mainte nance and use of the equipment and more spe...

Page 3: ...zed disassembly or modification of the load chain 24 The lifting hook forms an integral part of the unit and must not be either disassem bled repaired or modified without TRACTEL supervision Any disas...

Page 4: ...with its hand and load chains and comes with its user manual and CE compliance certificate 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS WLL 0 5 t 1 t 1 5 t 2 t WLL 2 t 3 t 5 t WLL 10 t WLL 20 t H min B C D A D D H min...

Page 5: ...81 84 90 90 84 90 100 100 107 D 21 25 27 33 33 37 42 54 81 34 40 44 51 51 54 66 84 110 M 42 47 50 64 64 67 78 92 Net weight kg 9 5 11 7 16 9 18 8 14 8 21 4 42 81 9 173 5 Additional weight per m lifted...

Page 6: ...trolley hand chain The movement should be carried out on a strictly horizontal plane After successfully completing these checks place the load in position and ensure 1 the anchoring accessory of the l...

Page 7: ...d as damaged and removed from service If any damage is observed return the tralift hoist to a TRACTEL approved repair workshop 8 EMERGENCY PROCEDURE IN CASE OF AN INCIDENT In the event of a blocked ch...

Page 8: ...a load when the wind speed is greater than 50 km h Use the hoist even occasionally to lift or move persons Use the hoist for operations other than those for which it is intended or using setup diagra...

Page 9: ...ozdziale 6 a cuch podnosz cy Ka de urz dzenie kt rego a cuch do podnoszenia wykazuje oznaki uszkodzenia musi zosta wycofane z eksploatacji i przekazane do warsztatu naprawczego autoryzowanego przez TR...

Page 10: ...anie strefy znajduj cej si pod adunkiem i uniemo liwienie dost pu do tej strefy 21 Je li adunek ma by podnoszony przez kilka urz dze ich instalacja musi by poprzedzona analiz techniczn przeprowadzon p...

Page 11: ...rys 1 za drugi koniec po stronie ci gna biernego przymocowany jest do dolnego ogranicznika kra cowego ozn 4 rys 1 kt ry z kolei przytwierdzony jest do samego urz dzenia Wci gnik tralift jest zgodny z...

Page 12: ...33 37 42 54 81 34 40 44 51 51 54 66 84 110 M 42 47 50 64 64 67 78 92 Masa netto kg 9 5 11 7 16 9 18 8 14 8 21 4 42 81 9 173 5 Masa dodatkowa na m podnoszenia kg 1 7 1 7 2 3 2 3 3 4 3 7 5 3 9 7 19 4 M...

Page 13: ...wci gnika do w zka przesuwanego przez popychanie sprawd czy w zek przemieszcza si swobodnie W przypadku w zka przesu wanego a cuchem manewrowym sprawd bez obci enia kierunek przemieszczania si w zka...

Page 14: ...2 odleg o M w tabeli w punkcie 2 Specyfikacje techniczne urz dzenie uznawane jest za uszkodzone i nale y przerwa jego u ytkowanie W przypadku uszkodzenia wci gnika tralift nale y go przekaza do autor...

Page 15: ...U ytkowania tego urz dzenia nawet sporadycznie do podnoszenia lub przenoszenia os b Wykorzystywanie urz dzenia do innych cel w ni jest ono przeznaczone lub w konfiguracjach monta u innych ni opisane w...

Page 16: ...16 RU 1 18 2 19 3 21 4 21 5 22 6 22 7 22 8 22 9 22 10 23 1 TRACTEL 2 TRACTEL 3 4 6 TRACTEL 5 6 7 8 9 M...

Page 17: ...17 RU 10 11 10 12 13 TRACTEL 3 14 15 16 17 18 19 20 21 TRACTEL TRACTEL 22 23 TRACTEL TRACTEL 24 TRACTEL TRACTEL 25 Tractel Tractel 26 TRACTEL TRACTEL...

Page 18: ...18 RU 27 TRACTEL TRACTEL 28 Tractel 29 30 31 1 tralift tralift TRACTEL tralift tralift 1 1 7 1 3 2 2 1 4 1 tralift 2006 42 CE 4 tralift 1 1 x 1 5 x...

Page 19: ...2 2 t 3 t 5 10 20 H min B C D A D D H min A B C A B H min D H min A B D D C C D D 5 4 3 6 7 1 6 2 4 4 5 6 5 6 5 6 7 7 7 7 1 1 1 6 2 6 2 6 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 111735 2 OK 111735 3 OK 111735 4 OK OK 11...

Page 20: ...83 194 189 220 288 384 625 B 137 5 146 5 170 170 146 5 170 190 190 209 C 81 84 90 90 84 90 100 100 107 D 21 25 27 33 33 37 42 54 81 34 40 44 51 51 54 66 84 110 M 42 47 50 64 64 67 78 92 9 5 11 7 16 9...

Page 21: ...21 RU 1 2 3 2 4 4 1 tralift 4 2 1 2 3 4 3 4 3 1 4 3 2 4 4 tralift 3 tralift 1 2 3 2 1 6 1 4 4 1 5 9 6 7 8 9 10 tralift 1 tralift 5 1 6 1 2 3 2 2 4 3 4 3 4...

Page 22: ...2 RU 5 6 7 2 5 2 M 2 tralift TRACTEL 143655 61 ind 03 05 16 8 TRACTEL 9 9 1 tralift 6 1 2 3 4 5 6 7 TRACTEL SAS France RD 619 Saint Hilaire sous Romilly BP38 F 10102 FRANCE 8 1 2 4 6 7 3 5 8 5 x 15 6...

Page 23: ...23 RU 7 9 2 8 8 10 TRACTEL TRACTEL ATEX 10 C 50 C 50 tralift tralift...

Page 24: ...COPYRIGHT 111875 ind 06 11 15...

Page 25: ...R SEINE T 33 3 25 21 07 00 Fax 33 3 25 21 07 11 repr sent e par represented by representado por rappresentato da vertreten durch vertegenwoordigd door representada por repr senteret af edustajana repr...

Page 26: ...nak ALKALMAZOTT RENDELKEZ SEK L sd al bb NL VERKLAART DAT De in hieronder beschreven uitrusting conform de technische veiligheids voorschriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktintro...

Page 27: ...SOMR DE ANV NDNING P ZASTOSOWANIE ALKALMAZ SI TER LET APLIKACE DOMENIU DE APLICARE APLIK CIA UPORABA Levage de mat riel Equipment hoisting Elevaci n de material Sollevamento di materiale Heben von Mat...

Page 28: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...

Page 29: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...

Page 30: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...

Page 31: ...User name Nazwa u ytkownik Date of first use Data uruchomienia REVISION PRZEGL D Date Data Signature Podpis...

Page 32: ...CTEL BENELUX B V BE LU Paardeweide 38 NL 4824 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 PT LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 3...

Reviews: