ED 0002
TRALIFT TE
CORSO TE
GB
N
S
FIN
DK
P2
A
1/8t 1 fall : 336 Ω, 1/4t 1
fall/1/2t 2 falls : 329 Ω, 1/2t 1
fall/ 1t 2 falls : 391 Ω, 1t 1 fall/
2t 2 fall : 227Ω
125 kg 1 part: 336 Ω, 250 kg
1 part/500 kg 2 parter: 329 Ω,
500 kg 1 part/ 1000 kg 2 par-
ter: 391 Ω, 1000 kg 1 part/
2000 kg 2 parter: 227
125 kg 1 löpare: 336 Ω, 250 kg
1 löpare/500 kg 2 löpare: 329
Ω, 500 kg 1 löpare/ 1000 kg 2
löpare: 391 Ω, 1 000 kg 1
löpare/ 2 000 kg 2 löpare: 227
125 kg 1 ketju: 336 Ω, 250 kg
1 ketju/500 kg 2 ketjua: 329
Ω, 500 kg 1 ketju/ 1000kg 2
ketjua: 391 Ω, 1000 kg 1
ketju/ 2000 kg 2 ketjua: 227
125 kg 1 streng: 336 Ω, 250
kg 1 streng/500 kg 2 strenge:
329 Ω, 500 kg 1 streng/
1000kg 2 strenge: 391 Ω,
1000 kg 1 streng/ 2000 kg 2
strenge: 227
B
Voltage conversion board
Spenningsomformer
Uttagsplint dubbelspänning
Kahdelle jännitteelle
tarkoitettu taulu
Spændingstransformator
C
Coil resistance for TRALIFT
TE motor:
1/4t 1 fall/1/2t 2 falls 12 pole:
46.14Ω, 4 pole:21.27Ω, 1/2t 1
fall, 1t 2 falls 12 pole: 22.55Ω,
4 pole: 9.162Ω, 1t 1 fall, 2t 2
falls 12 pole: 11.6Ω, 4 pole:
4.945Ω
TRALIFT TE motorens spole-
motstand:
250 kg 1 part/500 kg 2 parter
12 poler: 46.14Ω, 4 poler:
21.27Ω, 500 kg 1 part, 1000
kg 2 parter 12 poler: 22.55Ω,
4 poler: 9.162Ω, 1000 kg 1
part, 2000 kg 2 parter 12
poler: 11.6Ω, 4 poler: 4.945Ω
TRALIFT TE-motorns lind-
ningsresistans:
250 kg 1 löpare/500 kg 2
löpare 12 poler: 46.14Ω, 4
poler: 21.27Ω, 500 kg 1 löpa-
re, 1000 kg 2 löpare 12 poler:
22.55Ω, 4 poler: 9.162Ω,
1000 kg 1 löpare, 2000 kg 2
löpare 12 poler: 11.6Ω, 4
poler: 4.945Ω
TRALIFT TE-taljan mootto-
rin käämivastus:
250kg 1 ketju/500kg 2 ket-
jua 12 napaa: 46.14Ω, 4
napaa:21.27Ω, 500kg 1
ketju, 1000kg 2 ketjua 12
napaa: 22.55Ω, 4 napaa:
9.162Ω, 1000kg 1 ketju,
2000kg 2 ketjua 12 napaa:
11.6Ω, 4 napaa: 4.945Ω
TRALIFT TE motorens oprul-
ningsmodstand:
250kg 1 streng/500kg 2 stren-
ge 12 poler: 46.14Ω, 4
poler:21.27Ω, 500kg 1 streng,
1000kg 2 strenge 12 poler:
22.55Ω, 4 poler: 9.162Ω,
1000kg 1 streng, 2000kg 2
strenge 12 poler: 11.6Ω, 4
poler: 4.945Ω
D
To convert voltage from 400V
to 230V on the voltage
conversion board:
-move the plug xp1 from xs2
to xs1
-move the plug xp2 from xs6
to xs5
-on the phase protector, move
the switch handle S1 from
400V to 230V
For å endre spenningen fra
400V til 230V på spenning-
somformeren:
-flytt pluggen xp1 fra xs2 til
xs1
-flytt pluggen xp2 fra xs6 til
xs5
-på fasevernet, vri knappen
S1 fra 400V til 230V
För att ändra från 400V till
230V på uttagsplinten:
- flytta stiftet xp1, från xs2 till
xs1
- flytta stiftet xp2, från xs6 till
xs5
- vippa S1-knappen från
400V till 230V på fasskyddet
Jännitteen muuttaminen 400
voltista 230 volttiin kahdelle jän-
nitteelle tarkoitetussa liitintau-
lussa:
- siirrä kosketintappi xp1 koh-
dasta xs2 kohtaan xs1
- siirrä kosketintappi xp2 koh-
dasta xs6 kohtaan xs5
- vaihda faasin suunnan suo-
jauksessa valitsin S1 asennos-
ta 400V asentoon 230V
For at ændre spændingen fra
400V til 230V på spændings-
transformatoren:
-flyt stiften xp1, fra xs2 til xs1
-flyt stiften xp2, fra xs6 til xs5
-på fasebskytteren, vip knap-
pen S1 fra 400V til 230V
P3
A
Pendant control box
Hengende styretablå
Hängande kontrollbox
Roikkuva näppäinrasia
Håndholdt betjeningsenhed
B
Option
Opsjon
Tillval
Option
Option
P4
A
To trolley motor
Til løpekattens motor
Från vagnens motor
Vaunun moottoriin
Mod løbekattens motor
B
Main power
Hovedstrømtilførsel
Allmän försörjning
Yleinen sähkönsyöttö
Strømforsyning
P5
A
To TRALIFT connector
Til TRALIFT-kopling
Till insticksdonet TRALIFT
TRALIFTIN irrotettavaan pis-
tokkeeseen
Mod TRALIFT stikkontakt
P6
A
To TRALIFT connector
Til TRALIFT-kopling
Till insticksdonet TRALIFT
TRALIFTIN irrotettavaan pis-
tokkeeseen
Mod TRALIFT stikkontakt
B
Forward limit switch
Øvre endestopp
Övre gränslägesbrytare
Rajakytkin ylhäällä
Øvre endestop
C
Reverse limit switch
Nedre endestopp
Undre gränslägesbrytare
Rajakytkin alhaalla
Nedre endestop
90