background image

 

 

17 

ACHTUNG ! 

Bei Unterschreiten bzw. Überschreiten der Tabellenwerte ist die Kette zu ersetzten. Gleichzeitig sind Kettenrad und Kettenführung auf 
Verschleiss zu prüfen und gegebenenfalls auszutauschen. Nur Originalketten verwenden. Die Kettenglieder dürfen nicht geschweisst 
werden. 

 
Das Einführen der neuen Kette erfolgt gemäss Kapitel 2.2.2. 

HINWEIS 

Zur Erleichterung können die alte und die neue Kette mit einem flexiblen Draht verbunden werden.

Tabelle 3-3   Verschleisswerte Lastkette 

 

 

TS 250 

TS 500 

TS 1000 

TS 1600 

TS 2000/2500 

Kettenbezeichnung d x t 

[mm] 

4 x 12.3 

5 x 15.3 

7 x 22 

9 x 27 

10 x 28 

Grenzmesswerte nach: DIN 685, Teil 5 
 

DIN EN 818-7 

1. Messung über 11 Kettenglieder; a = 11t 

 

[mm] 

 

138.0 

 

171.6 

 

246.8 

 

302.9 

 

314.2 

2. Messung über 1 Teilung 1t 

[mm] 

12.9 

16.0 

23.1 

28.35 

29.4 

3. Messung des Kettenglieddurchmessers 

 dm 

2

d2

d1

+

; (dm min. = 0.9 x d) 

 
 
 

[mm] 

 
 
 

3.6 

 
 
 

4.5 

 
 
 

6.3 

 
 
 

8.1 

 
 
 

9.0 

Abbildung 3-1 

 
 
 

3.2.5 Endanschlag 

ACHTUNG ! 

Eine defekte Anschlagplatte, unten am Gehäuse, ist zu ersetzen. 
 

 
Schraubenverbindung am Endanschlag und Klemmstück bzw. Unterflasche prüfen und wenn nötig mit dem richtigen Drehmoment nachziehen. 
Richtwerte siehe Kapitel 3.2.8. 

3.2.6 Getriebe 

Das Getriebe ist mit einer Dauerschmierung versehen. 
 
Schmiermittel ............................. : Strub N1424 

  Mischbar und verträglich mit allen anderen Markenschmierfetten 
  des vergleichbaren Typs (DIN 51502: GP OM-20) 

Schmiermittelmenge.................. : TS 250/500............................... : 0.4 kg 

: TS 1000 .................................... : 1.0 kg 
: TS 1600/2000/2500.................. : 1.8 kg 

3.2.7 Rutschkupplung 

Die Rutschkupplung ist werkseitig auf 125% eingestellt und verhindert zuverlässig eine Überlastung des Kettenzuges (der Kraftbegrenzungsfaktor 
nach DIN EN 14492-2 be-trägt 

DAL

 = 1.4). Der Belag ist verschleissbeständig. 

ACHTUNG ! 

Die Einstellung und Prüfung der Rutschkupplung darf nur durch autorisier-tes Fachpersonal erfolgen und muss im Prüfbuch vermerkt 
werden. 

3.2.8 Aufhängeteile 

Alle statisch belasteten Teile gelten als Aufhängeteile. Die Auflageflächen der dreh-baren Aufhängeteile müssen periodisch gefettet werden. 
Anziehdrehmomente für Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8 nach DIN ISO 898: 

M 5 

M 6 

M 8 

M 10 

M 12 

6 Nm 

10 Nm 

24 Nm 

48 Nm 

83 Nm 

3.3 Ersatzteilbestellung 

Angaben zur Ersatzteilbestellung finden Sie auf Seite 3. 

4  Massnahmen zur Erreichung sicherer Betriebsperioden 

Durch die Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien wird das Ausschalten von speziellen Gefahren, die z.B. durch 
Ermüdung und Alterung eintreffen können, gesetzlich gefordert. 
Danach ist der Betreiber von Serienhubwerken verpflichtet, die tatsächliche Nutzung zu ermitteln. Im Rahmen der jährlichen Prüfung durch den 
Kundendienst wird die tatsäch-liche Nutzungsdauer ermittelt und dokumentiert. Nach erreichen der theoretischen Nut-zungsdauer oder 
spätestens nach 10 Jahren muss eine Generalüberholung vorgenom-men werden. Alle Prüfungen und die Generalüberholung müssen vom 

d

d1

d2

t

a = 11t

b

Summary of Contents for 278129

Page 1: ...1 Fran ais English Dutch Deutsch DE Instructions d emploi et d entretien Traduction de notice originale Operation and maintenance manual Original manual FR GB Handleiding voor gebruik en onderhoud Ver...

Page 2: ...s de service 7 1 Description 8 1 1 Conditions de travail 8 1 2 Description g n rale 9 1 3 Mod les sp ciaux 10 2 Mise en service 11 2 1 Transport et montage 11 2 2 Raccordement 11 2 2 1 Raccordement le...

Page 3: ...our les avoir sous la main tout moment Ceci vous permettra d obtenir les pi ces correctes rapidement Palan lectrique cha ne type Num ro de fabrication Ann e de construction Force de levage La commande...

Page 4: ...atives la s curit avant de commencer le travail L quipement de protection pour l utilisateur et le personnel d entretien doit tre mis disposition et tre port Le propri taire d un palan lectrique cha n...

Page 5: ...contre les dangers Des zones de danger doivent tre signal es de fa on pr cise par des pancartes d avertissement et en fermant l acc s Il faut s assurer que les avis de danger sont bien respect s Les d...

Page 6: ...TENTION Les appareils de levage et les ponts roulants doivent tre test s p riodiquement par un sp cialiste de la branche Pour l essentiel il s agit d un contr le visuel et fonctionnel o l tat des l me...

Page 7: ...ne d tendue utilisation des temp ratures ambiantes inf rieures 15 C ou sup rieures 50 C utilisation dans un environnement explosif Voir aussi chapitre 0 3 Figure 0 5 Figure 0 6 Le service par coups f...

Page 8: ...scrite sur la plaquette des caract ristiques du palan Le fabricant garantit une utilisation s re et durable seulement lorsque le palan est employ conform ment aux valeurs qui correspondent son groupe...

Page 9: ...uvent la charge maximum et couramment des charges faibles Palan soumis fr quem ment la charge maxi mum et couramment des charges moyennes Palan soumis r guli re ment des sollicitations voisines de la...

Page 10: ...contre les surcharges et sert de limiteur de fin de course haut et bas Un limiteur de fin de course haut et bas permet de limiter la course du crochet Des contacts d arr t d urgence coupure forc e mon...

Page 11: ...gales lectriques ne peuvent tre effectu s que par des sp cialistes autoris s Pour le raccordement du palan lectrique cha ne au r seau le c ble secteur le fusible secteur et l interrupteur principal d...

Page 12: ...s maillons de la cha ne doit tre c t int rieur voir figure 2 5 Lors de l insertion de la cha ne par tirage l interrupteur de fin de course doit tre inactiv m caniquement voir au chapitre 2 2 3 La cha...

Page 13: ...suivant la figure 2 9 ATTENTION Placez correctement la suspension voir figure 2 10 viter toute torsion en longueur de la cha ne voir figure 2 8 Bien graisser les paliers Bout de la cha ne Le bout de l...

Page 14: ...nt l introduction de la cha ne par tirage ou de changement de cha ne l interrupteur de course doit tre inactiv m caniquement par le blocage de la bascule 1 Relever la cha ne D placer le palan sur la p...

Page 15: ...la date d intervention doivent tre mentionn s dans le livret de service D ventuelles modifications et adjonctions au palan lectrique qui peuvent influencer la s curit doivent tre au pr alable admises...

Page 16: ...de levage et de translation X contr le bruits inhabituels infiltrations 3 Amen e de courant X inspection visuelle 4 Fin de course X contr le de fonctionnement voir chapitre 2 2 3 5 Scellement X inspe...

Page 17: ...t e d fectueuse au bas du carter doit tre remplac e V rifier l assemblage par vis l extr mit et l ensemble constituant la moufle et si n cessaire serrer pour atteindre le moment de torsion prescrit Va...

Page 18: ...fective peut tre lue directement par notre collaborateur comp tent ATTENTION Les valeurs calcul es ou lues p riodiquement doivent tre inscrites dans le livret de service 4 2 R vision g n rale Une r vi...

Page 19: ...2SD TS 2000 2SH 4 000 4 000 2 500 3 200 3 200 2 000 2 500 2 500 1 600 2 000 2 000 1 250 1 600 1 600 1 000 4 4 1 6 25 1 5 3 05 3 05 0 77 2 98 0 72 7 3 8 0 4 5 8 0 4 5 2 2 2 76 78 78 16 16 16 TS 2500 1...

Page 20: ...50 M7 4m 360 e h FM 60 Vitesse de levage Puissance M5 3 x 400V 50Hz M5 1 x 230V 50Hz M5 Nombre de brins Poids propre 3 m lev e Fusible de connexion Types Force de levage kg m min kW A A kg A TSHK 500...

Page 21: ...1...

Page 22: ...instruction manual 7 1 Description 8 1 1 Operating conditions 8 1 2 General description 9 1 3 Special models 10 2 Start up 11 2 1 Transport and assembly 11 2 2 Connection 11 2 2 1 Electrical connectio...

Page 23: ...hand This will enable the correct spare parts to be supplied without delay Electric chain hoist type Manufacture number Year of manufacture Load capacity Original spare parts for the electric chain h...

Page 24: ...equipment must be made available for operating and service personnel and worn at all times The operator or his representative is responsible for supervising operating personnel and ensuring they are a...

Page 25: ...incorrect application not following safety directions properly not carrying out test and service work thoroughly 0 4 1 Hazards caused by mechanical influences Physical injury DANGER Unconsciousness a...

Page 26: ...it operator should adequately note all checks maintenance and inspections performed in the log book and have these confirmed by the competent person in charge Incorrect or missing entries will lead to...

Page 27: ...eters do not include exceeding the defined load capacity pulling the load diagonally see figure 0 5 heaving pulling or dragging the load transporting persons transporting loads when personnel are unde...

Page 28: ...only guarantee the safety and lasting operation of the electric chain hoist when used for applications that fall within its valid ISO Group coefficient data Before the first start up the user must es...

Page 29: ...unning time of running time Full load by way of an exception however predominantly low loads Frequently fully loaded however continuously lightly loaded Frequently fully loaded continuous average load...

Page 30: ...oist from overload and takes on the function of an emergency end stop for the highest and lowest hook positions A gear type limit switch is fitted to limit the highest and lowest hook position As an o...

Page 31: ...qualified customer service personnel 2 2 Connection 2 2 1 Electrical connection DANGER Electrotechnical adjustments may only be performed by authorised specialists The mains connection cable the main...

Page 32: ...nal chains Welded seam of the chain links must face inward on the chain wheel see figure 2 5 The gearbox limit switch must be mechanically disabled in order to pull in the chain see chapter 2 2 3 Befo...

Page 33: ...ttention to correct arrangement of suspension see figure 2 10 Do not twist chain lengthwise see figure 2 8 Grease the bearings thoroughly Chain end The chain end must be attached to the housing in acc...

Page 34: ...our Single fall lift m Double fall lift m i 1 1 black 36 18 i 1 3 yellow 110 55 i 1 6 blue 220 110 Description of settings see figure 2 12 Before pulling in the chain or changing the chain the gearbox...

Page 35: ...chain hoist may only be carried out by qualified and trained personnel CAUTION If the operator performs maintenance work on an electric chain hoist on his own account the type of maintenance performe...

Page 36: ...educed when the loading of the electric chain hoist is exceptionally large and when frequently operated in adverse conditions dust heat humidity steam etc 3 2 Service and maintenance 3 2 1 Maintenance...

Page 37: ...1 Measurement over 11 chain links a 11t mm 138 0 171 6 246 8 302 9 314 2 2 Measurement over 1 chain link 1t mm 12 9 16 0 23 1 28 35 29 4 3 Measurement of the chain link diameter dm 2 d2 d1 dm min 0 9...

Page 38: ...ve is determined in accordance with table 1 1 page 9 These two items of information are used to calculate the annual utilization period from table 4 1 If an operating data acquisition system BDE is us...

Page 39: ...0 2SD TS 2000 2SH 4 000 4 000 2 500 3 200 3 200 2 000 2 500 2 500 1 600 2 000 2 000 1 250 1 600 1 600 1 000 4 4 1 6 25 1 5 3 05 3 05 0 77 2 98 0 72 7 3 8 0 4 5 8 0 4 5 2 2 2 76 78 78 16 16 16 TS 2500...

Page 40: ...6 3m 300 s h 50 duty M7 4m 360 s h 60 duty Lifting speed Motor power M5 3 x 400V 50Hz M5 1 x 230V 50Hz M5 No of chain falls Dead weight 3 m lift Connection fuse Types Capacity kg m min kW A A kg A TSH...

Page 41: ...1...

Page 42: ...uik van de bedrijfsinstructies 7 1 Beschrijving 8 1 1 Arbeidsvoorwaarden 8 1 2 Algemene beschrijving 9 1 3 Speciale modellen 10 2 Indienststelling 11 2 1 Transport en montage 11 2 2 Aansluiting 11 2 2...

Page 43: ...deze gegevens altijd bij de hand te hebben U kan op deze manier snel de juiste onderdelen verkrijgen Elektrische kettingtakel type Fabricatienummer Bouwjaar Hefkracht Het bestellen van oorspronkelijk...

Page 44: ...eveiligingsuitrustingen voor de gebruiker en voor het onderhoudspersoneel moeten ter beschikking gesteld worden en makkelijk toegankelijk zijn De eigenaar van een elektrische kettingtakel of zijn supp...

Page 45: ...s moeten nauwkeurig door waarschuwingspanelen aangegeven worden en de toegang ertoe moet afgesloten worden Men moet ervoor zorgen dat de gevaarzones goed gerespecteerd worden Gevaren kunnen ontstaan d...

Page 46: ...en OPGELET Hijstoestellen en rolbruggen moeten periodiek door een specialist van de branche getest worden Het gaat hier essentieel om een visuele en functionele controle waar de staat van de elementen...

Page 47: ...st laten vallen in de losse ketting gebruik aan omgevingstemperaturen van minder dan 15 of hoger dan 50 C gebruik in explosieve omgevingen Zie ook hoofdstuk 0 3 Figuur 0 5 Figuur 0 6 Schokkende bedien...

Page 48: ...op de plaat van de eigenschappen van de takel De fabrikant garandeert een veilig en duurzaam gebruik als de takel conform de waarden die overeenstemmen met de gebruiksgroep gebruikt wordt V r de indie...

Page 49: ...der zware last Takel tamelijk vaak onderworpen aan de maximale last en vaak aan minder zware lasten Takel vaak onderworpen aan de maximale last en doorgaans aan matige lasten Takel regelmatig onderwor...

Page 50: ...emonteerd en ge ntegreerd op de rotoras Hij beschermt de kettingtakel tegen overbelasting en dient als begrenzer eindaanslag boven en onder Een begrenzer eindaanslag boven beperkt de loop van de haak...

Page 51: ...2 1 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING De elektrische instellingen kunnen enkel door bevoegde specialisten uitgevoerd worden V r de aansluiting van de elektrische kettingtakel op het netwerk worden...

Page 52: ...an de kettingschakels moet zich aan de binnenkant bevinden zie figuur 2 5 Bij het plaatsen van de ketting door eraan te trekken moet de schakelaar eindaanslag mechanisch uitgeschakeld worden zie hoofd...

Page 53: ...OPGELET Plaats de ophanging correct zie figuur 2 10 Vermijd verdraaiingen over de lengte van de ketting zie figuur 2 8 Smeer de lagers goed in Einde van de ketting Het einde van de ketting moet op de...

Page 54: ...de afstelling zie figuur 2 12 Bij het plaatsen van de ketting door te trekken of bij het vervangen van de ketting moet de eindaanslagschakelaar mechanisch uitgeschakeld worden door blokkering van de...

Page 55: ...datum ervan in het serviceboekje genoteerd worden Eventuele wijzigingen en toevoegingen aan de elektrische takel kunnen de veiligheid ervan be nvloeden en moeten op voorhand door de fabrikant goedgeke...

Page 56: ...nspectie 4 Eindaanslag X Bedrijfscontrole zie hoofdstuk 2 2 3 5 Lasnaden X Visuele inspectie 6 Bedieningskabel en kabeldrager X Visuele inspectie 3 2 2 Algemeen overzicht van de onderhoudswerken Zie t...

Page 57: ...2 6 Tandwieloverbrenging De tandwieloverbrengingen moeten met duurzaam vet ingesmeerd worden Kwaliteit Strub N1424 Mengbaar en compatibel met alle andere vetmerken van hetzelfde type DIN 51502 GP OM 2...

Page 58: ...in het serviceboekje ingeschreven worden 4 2 Algemene revisie Een algemene revisie dient uitgevoerd te worden als de theoretische gebruiksduur bereikt is maar ten laatste na 10 jaar gebruik zonder he...

Page 59: ...2SD TS 2000 2SH 4 000 4 000 2 500 3 200 3 200 2 000 2 500 2 500 1 600 2 000 2 000 1 250 1 600 1 600 1 000 4 4 1 6 25 1 5 3 05 3 05 0 77 2 98 0 72 7 3 8 0 4 5 8 0 4 5 2 2 2 76 78 78 16 16 16 TS 2500 1...

Page 60: ...m 300 e h FM 50 M7 4m 360 e h FM 60 Hijssnelheid Vermogen M3 3 x 400V 50Hz M3 1 x 230V 50Hz M3 Aantal draden Eigen gewicht 3 m hijshoogte Zekering verbinding Types Hefkracht kg m min kW A A kg A TSHK...

Page 61: ...1...

Page 62: ...Hinweise zum Benutzen der Betriebsanleitung 7 1 Beschreibung 8 1 1 Betriebsbedingungen 8 1 2 Allgemeine Beschreibung 9 1 3 Sondermodelle 10 2 Inbetriebnahme 11 2 1 Transport und Aufstellen 11 2 2 Ans...

Page 63: ...nd zu haben Damit erm glichen Sie eine schnelle Versorgung mit den richtigen Ersatzteilen Elektrokettenzug Typ Fabrikationsnummer Baujahr Tragf higkeit Die Bestellung von Original Ersatzteilen f r die...

Page 64: ...nsbesondere die Richtlinien zur Sicherheit gelesen und verstanden haben Schutzausr stung f r das Bedien und Wartungspersonal muss bereitgestellt und getragen werden Der Betreiber des Elektrokettenzuge...

Page 65: ...erden dass Hinweise auf die Gefahrenbereiche beachtet werden Gefahren k nnen ausgehen von unsachgem sser Verwendung ungen gendem Beachten der Sicherheitshinweise ungen gendem Ausf hren von Pr f und Wa...

Page 66: ...oder fehlenden Eintragungen entf llt die Herstellergew hrleistung ACHTUNG Ger te und Krane sind periodisch durch einen Sachkundigen zu pr fen Im Wesentlichen sind Sicht und Funktionskontrollen durchzu...

Page 67: ...ziehen Lasthaken nicht st ndig zu beobachten Kette ber Kanten umlenken Lasten nicht st ndig zu beobachten Last in schlaffe Kette fallen lassen Einsatz bei Umgebungstemperaturen unter 15 C bzw ber 50 C...

Page 68: ...ppe g ltigen Richtwerte eingesetzt wird Vor der Erstinbetriebnahme muss der Betreiber anhand der Merkmale in Tabelle 1 1 einsch tzen welche der vier Belastungsarten f r den Einsatz des Elektrokettenzu...

Page 69: ...zeit der Laufzeit Nur ausnahmsweise Volllast berwiegend jedoch nur geringe Belastung Oft Volllast laufend jedoch geringe Belastung H ufig Volllast laufend mittlere Belastung Regelm ssig Volllast k Las...

Page 70: ...in die Rotorwelle integriert Sie sch tzt den Kettenzug vor berlastung und bernimmt die Funktion der Notendhalteinrichtung f r h chste und tiefste Hakenstellung Zur Begrenzung der h chsten und tiefsten...

Page 71: ...s Kun dendienstes am Einsatzort aufstellen und anschliessen zu lassen 2 2 Anschliessen 2 2 1 Anschluss elektrisch WARNUNG Elektrotechnische Einstellungen d rfen ausschliesslich nur von dazu autorisier...

Page 72: ...ginalketten verwenden Schweissnaht der stehenden Kettenglieder muss auf dem Kettenrad nach innen zeigen siehe Abbildung 2 5 Der Getriebeendschalter muss zum Einziehen der Kette mechanisch inaktiv gese...

Page 73: ...ntieren ACHTUNG Richtige Anordnung der Aufh ngung beachten siehe Abbildung 2 10 Keine L ngsverdrehung der Kette siehe Abbildung 2 8 Lagerstellen gut einfetten Kettenende Das Kettenende ist am Geh use...

Page 74: ...ngig m i 1 1 schwarz 36 18 i 1 3 gelb 110 55 i 1 6 blau 220 110 Beschreibung der Einstellung siehe Abbildung 2 12 Vor dem Einziehen der Kette oder bei einem Kettenwechsel muss der Getriebeend schalte...

Page 75: ...Elektrokettenz gen die die Sicherheit be eintr chtigen k nnten m ssen vorher vom Hersteller genehmigt werden Nicht vom Hersteller autorisierte bauliche Ver nderungen an den Elektrokettenz gen schlies...

Page 76: ...4 Endschaltung X Funktionskontrolle Siehe Kapitel 2 2 3 5 Abdichtung X Sichtkontrolle 6 Zugentlastung Steuerkabel X Sichtkontrolle 3 2 2 Wartungs bersicht Siehe Tabelle 3 2 Tabelle 3 2 Wartungs bersic...

Page 77: ...N 51502 GP OM 20 Schmiermittelmenge TS 250 500 0 4 kg TS 1000 1 0 kg TS 1600 2000 2500 1 8 kg 3 2 7 Rutschkupplung Die Rutschkupplung ist werkseitig auf 125 eingestellt und verhindert zuverl ssig eine...

Page 78: ...rholung vorzunehmen Hierbei wird das Ger t in einen Zustand versetzt der sicheren Betrieb in einem weiteren Nutzungszeitraum Nut zungsperiode erlaubt Dabei m ssen die Bauteile gem ss Tabelle 4 2 berpr...

Page 79: ...2SD TS 2000 2SH 4 000 4 000 2 500 3 200 3 200 2 000 2 500 2 500 1 600 2 000 2 000 1 250 1 600 1 600 1 000 4 4 1 6 25 1 5 3 05 3 05 0 77 2 98 0 72 7 3 8 0 4 5 8 0 4 5 2 2 2 76 78 78 16 16 16 TS 2500 1...

Page 80: ...M6 3m 300 S h 50 ED M7 4m 360 S h 60 ED Hubge schwin digkeit Leistung M5 3 x 400V 50Hz M5 1 x 230V 50Hz M5 Strangzahl Eigen gewicht 3 m Hub Absiche rung Baureihe Tragf higkeit kg m min kW A A kg A TSH...

Page 81: ...de Prezes Eln k vez rigazgat Gener ln editel Presedinte Director General Gener lny riadite Predsednik generalni direktor M Denis PRADON COPYRIGHT 139385 ind 00 12 2010 30 09 2009 DECLARATION DE CONFOR...

Page 82: ...nder beschreven uitrusting conform de technische veiligheids voorschriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktintroductie in de EUROPESE UNIE door de fabrikant TOEGEPASTE SCHIKKINGEN Z...

Page 83: ...S A Trading Luxembourg...

Page 84: ...Fax 31 76 54 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR TRACTEL POLSKA Sp Zo o Al Je...

Reviews: