TPI Infra World Hotline S4 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 9

9

NOTE! Consult fire-extinguishing authorities to find out 

which part of the fireproof wall may be insulated.

NOTE! The protection of the walls or ceiling with heat 

protection, such as mineral board fitted directly on the 

wall or ceiling, may cause the temperature of the wall and 

ceiling materials to rise dangerously high.

  

2.1.1. Blackening of the sauna walls

Wooden material in a sauna, such as panels, blackens 

with age. The blackening process is sped up by sunlight 

and the heat from the stove. If the wall surfaces have been 

processed with protective panel agents, the blackening of 

the surface of the wall above the stove can be seen quite 

quickly depending on the protective agent used. The 

blackening is due to the fact that the protective agents 

have less resistance to heat than unprocessed wood do. 

This has been proven in practical tests. The micronic mineral 

aggregate that crumbles from the stones on the stove may 

blacken the wall surface near the stove.

When following the manufacturer’s approved guidelines 

in the installation of the sauna stove, the stove will not 

heat up enough to endanger the flammable material in 

the sauna room.

 The maximum temperature allowed in 

the wall and ceiling surfaces of the sauna room is +140 

degrees Celsius.

Sauna stoves equipped with CE signs meet all of the 

regulations for sauna installations. Proper authorities 

monitor that the regulations are being followed.

2.2. Sauna Room Floor

Due to a large variation in temperature, the sauna stones 

disintegrate in use.

Small pieces of stone are washed down on the sauna 

room floor along with the water thrown on the stones. Hot 

pieces of stone may damage plastic floor coverings installed 

underneath and near the heater.

A light-coloured joint grout, used for a tiled floor, may 

absorb impurities from the stones and water (e.g iron 

content).

To prevent aesthetic damage (due to the reasons 

presented above) only dark joint grouts and floor coverings 

made of rock materials should be used underneat and near 

the heater.

Make sure that the water dripping onto the sauna floor 

enters the floor drain.

2.3. Heater Output

When the walls and ceiling are covered with panels, and the 

insulation behind the panels is sufficient to prevent thermal 

flow into the wall materials, the heater output is defined 

according to the cubic volume of the sauna. See table 1.

If the sauna has visible uninsulated wall surfaces, such as 

walls covered with brick, glass block, concrete or tile, each 

square metre of said wall surface causes the cubic volume 

of the sauna to increase by 1,2 m

3

. The heater output is then 

selected according to the values given in the table.

Because log walls are heated slowly, the cubic volume of a 

log sauna should be multiplied by 1,5, and the heater output 

should then be selected on the basis of this information.

muß festgestellt werden, welche Teile der Brandmauer 

isoliert werden dürfen.

 

ACHTUNG! Der Schutz von Wänden oder der Decke mit 

leichten Abdeckungen, z.B. Mineralplatten, die direkt an 

den Wand- oder Deckenflächen befestigt werden, kann 

einen gefährlichen Temperaturanstieg in den Wand- und 

Deckenmaterialien verursachen.

2.1.1. Verfärbung der Saunawände

Die Holzmaterialien in der Sauna, wie z.B. die 

Holzverkleidungen, verfärben sich mit der Zeit dunkel. 

Dieser Prozess wird durch das Sonnenlicht und die Hitze des 

Saunaofens beschleunigt. Wurden die Wandverkleidungen 

mit einem speziellen Schutzmittel behandelt, kann die 

Verfärbung der Wand über dem Ofen je nach verwendetem 

Schutzmittel relativ schnell beobachtet werden. Diese 

Verfärbungen entstehen dadurch, dass die Schutzmittel eine 

geringere Hitzebeständigkeit aufweisen als unbehandeltes 

Holz. Dies hat sich in Praxistests herausgestellt. Die 

Mikromineralstoffe, die sich von den Steinen auf dem 

Ofen ablösen, können die Wandoberfläche in der Nähe 

des Ofens dunkel verfärben.

Wenn Sie bei der Installation des Saunaofens die vom 

Hersteller empfohlenen Richtlinien einhalten, erhitzt 

sich der Saunaofen nur so weit, dass keine Gefahr für 

die brennbaren Materialien der Saunakabine besteht.

 

Die zulässige Höchsttemperatur für die Wand- und 

Deckenoberflächen der Saunakabine beträgt +140 Grad 

Celsius.

Saunaöfen, die über ein CE-Symbol verfügen, erfüllen 

alle Bestimmungen für Saunaanlagen. Die entsprechenden 

Behörden kontrollieren, ob diese Bestimmungen 

eingehalten werden.

2.2. Fußboden der Saunakabine

Aufgrund der großen Wärmeänderungen werden die 

Saunasteine spröde und brüchig. 

Steinsplitter und feine Gesteinsmaterialien werden 

mit dem Aufgußwasser auf den Saunafußboden gespült. 

Heiße Steinsplitter können kunststoffbeschichtete 

Fußbodenbeläge unter dem Saunaofen und in dessen 

unmittelbarer Nähe beschädigen.

Unreinheiten der Saunasteine und des Aufgußwassers 

(z.B. Eisengehalt) können von hellen Fugenmaterialien 

gekachelter Fußböden aufgesogen werden.

Um die Entstehung ästhetischer Mängel (aus oben 

genannten Gründen) zu verhindern, sollten unter dem 

Saunaofen und in dessen unmittelbarer Nähe steinhaltige 

Fußbodenbeschichtungen und dunkle Fugenmaterialien 

verwendet werden.

Auf den Boden der Sauna fließendes Wasser muss in den 

Abfluss geleitet werden.

2.3. Leistung des Saunaofens

Wenn die Wände und die Decke getäfelt sind und die 

Wärmeisolation hinter den Paneels ausreic hend ist, um 

das Entweic hen der Wärme in die Wandmaterialien zu 

verhindern, hängt die erforderliche Leistung des Ofens von 

der Größe des Innenraumes Ihrer Sauna ab (siehe Tabelle 1).

Falls in der Sauna unisolierte Wandflächen wie Ziegel-

, Glasziegel-, Glas-, Beton- oder Kachel flächen sichtbar 

sind, sollte für jeden Quadratmeter dieser Flächen 1,2 m

 

zum Rauminhalt addiert, und aufgrund dieser Summe die 

entsprechende Ofenleis tung aus der Tabelle bestim mt 

werden.

Saunas mit Blockbohlenwänden erwärmen sich langsam, 

so daß man bei der Bestimmung der Ofenleis tung den 

Rauminhalt dieser Saunas mit 1,5 multiplizieren sollte.

2.4. Ventilation in der Saunakabine

DE

EN

Summary of Contents for Infra World Hotline S4

Page 1: ...and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens DE EN 15112019 HOTLINE S4 5 0 kW Art Nr B6778 TPI GmbH HOTLINE S4 6 0 kW Art Nr B6763 TPI GmbH HOTLINE S4 8 0 kW A...

Page 2: ...tes und der F hler 12 3 6 Elektroanschl sse 13 3 7 Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens 13 4 ERSATZTEILE 15 CONTENTS 1 INSTRUCTIONS FOR USE 3 1 1 Piling of the Sauna Stones 4 1 2 Heating of the...

Page 3: ...eizung von Familiensaunen auf Aufgu temperatur bestimmt Die Verwendung zu anderen Zwecken ist verboten Die Garantiezeit f r in Familiensaunen verwendete Sauna fen und Steuerger te betr gt zwei 2 Jahre...

Page 4: ...ontent less than 12 mg litre iron content colour smell taste precipitates In der Steinkammer oder in der N he des Saunaofens d rfen sich keine Gegenst nde oder Ger te befinden die die Menge oder die R...

Page 5: ...capacity of the reservoir is approximately 5 5 litres H rtegrad die wichtigsten Stoffe sind Mangan Mn und Kalzium Ca oder Kalk Empfehlung f r Mangan unter 0 05 mg l und f r Kalzium unter 100 mg l Bei...

Page 6: ...loud 1 3 2 F llen des Tanks bei hei em Verdampfer Solange der Verdampfer erhitzt ist sollte das F llen oder Auff llen des Tanks vermieden werden da sowohl das hei e Ger t selbst als auch der entstehe...

Page 7: ...tterberatungsstelle beraten lassen Alter Saunatemperatur Saunadauer Bewegen Sie sich in der Sauna mit besonderer Vorsicht da die B nke und der Fu boden glatt sein k nnen Gehen Sie nicht in die Sauna w...

Page 8: ...of a few millimetres at the top of the wall covering at the edge of the ceiling panelling When aiming at a reasonable heater output it may be advisable to lower the ceiling of the sauna normally 2000...

Page 9: ...Brandmauer isoliert werden d rfen ACHTUNG Der Schutz von W nden oder der Decke mit leichten Abdeckungen z B Mineralplatten die direkt an den Wand oder Deckenfl chen befestigt werden kann einen gef hrl...

Page 10: ...im oberen Teil der Sauna geleitet werden Die Abluft kann auch unter der T r hindurch nach au en geleitet werden wenn sich unter der T r die zum Waschraum mit Abluftventil f hrt ein etwa 5 cm breiter S...

Page 11: ...t des Ofens erf llt die in Abb 4 und Tabelle 1 angegebenen Sicherheitsmindestabst n de Diese Abst nde m ssen unbedingt eingehalten werden da ein Abweichen Brandgefahr verursacht In einer Sauna darf nu...

Page 12: ...ions of the control unit 3 3 Schutzgel nder Falls um den Saunaofen ein Schutzgel nder gebaut wird mu dies unter Ber cksichtigung der in Abb 6 und in Tabelle 1 ange gebenen Mindestsicherheits abst nde...

Page 13: ...storage transport After operating the heater for a few times the moisture will be removed from the resistors Do not connect the power feed for the heater through the RCD residual current device 3 6 E...

Page 14: ...aunaofenleistung kW Vaporiser Verdampfer kW Fuses Sicherungen Cables Kabel 400V 3N 230V 1N mm2 mm2 mm2 Hotline S4 9 3 x 3 2 3 x 16A 5 x 2 5 2 x 2 5 7 x 2 5 Hotline S4 8 3 x 2 67 2 3 x 16A 5 x 2 5 2 x...

Page 15: ...3 4 EVAPORATOR RESISTOR ASSEMBLED WIDERSTAND DES DAMPFERZEUGERS MONTIERT ZH 100 1 5 WATER RESERVOIR ASSEMBLED WASSERTANK MONTIERT ZH 70 1 6 DRAIN PIPE ASSEMBLED ENTLEERUNGSROHR MONTIERT ZH 110 1 7 TA...

Page 16: ......

Reviews: