TPI Infra World Hotline S4 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 3

3

Purpose of the electric heater:

The heater Hotline S4 is designed for the heating of family 

saunas to bathing temperature. It is forbidden to use the 

heater for any other purposes.

The guarantee period for heaters and control equipments 

used in saunas by families is two (2) years. The guarantee 

period for heaters and control equipments used in saunas 

by building residents is one (1) year. 

Please read the user’s instructions carefully before using 

the heater.

NOTE!

These instructions for installation and use are intended 

for the owner or the person in charge of the sauna, as well 

as for the electrician in charge of the electrical installation 

of the heater.

After completing the installation, the person in charge of 

the installation should give these instructions to the owner 

of the sauna or to the person in charge of its operation.

Congratulations on your choice!

1. INSTRUCTIONS FOR USE

1.1. Piling of the Sauna Stones

The sauna stones for an electric heater should be 4–8 cm 

in diameter. The heater stones should be solid blocks of 

stone specially intended for use in the heater. 

Neither light, 

porous ceramic “stones“ of the same size nor soft potstones 

should be used in the heater, because they may cause the 

resistance tem perature to rise too high as a result of which 

the resistance may be broken.

Stone dust should be washed off before piling the stones.

 

The stones should be piled into the stone compartment over 

the grating, between the heating elements (resistances) 

so that the stones support each other. The weight of the 

stones should not lie on the heating elements.

The stones should not be piled too tightly, so that air 

can flow through the heater. See fig. 1. The stones should 

be fitted loosely, and not wedged between the heating 

elements. Very small stones should not be put into the 

heater at all.

The stones should completely cover the heating 

elements. However, they should not form a high pile on 

the elements. 

The stones disintegrate with use. Therefore, they should 

be rearranged at least once a year or even more often if 

the sauna is in frequent use. At the same time, any pieces of 

stones should be removed from the bottom of  the heater, 

and disintegrated stones should be replaced with new 

ones.

The guarantee does not cover any 

faults caused by the use of stones not 

recommended by the plant. 

Neither does the guarantee cover 

any faults caused by disintegrated or 

too small stones blocking the heater 

ventilation.

Verwendungszweck des Saunaofens:

Der Saunaofen Hotline S4 ist zur Beheizung von 

Familiensaunen auf Aufgußtemperatur bestimmt. Die 

Verwendung zu anderen Zwecken ist verboten.

Die Garantiezeit für in Familiensaunen verwendete 

Saunaöfen und Steuergeräte beträgt zwei (2) Jahre. 

Die Garantiezeit für Saunaöfen und Steuergeräte, die 

in Gemeinschaftsaunen in Privatgebäuden verwendet 

werden, beträgt ein (1) Jahr. 

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung für den Benutzer 

sorgfältig durch.

ACHTUNG!

Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet sich an 

den Besitzer der Sauna oder an die für die Pflege der Sauna 

verantwortliche Person, sowie an den für die Montage des 

Saunaofens  zuständi gen  Elektro monteur.

Wenn der Saunaofen montiert ist, wird diese Montage- und 

Gebrauchsanleitung an den Besitzer der Sauna oder die für 

die Pflege der Sauna verantwortliche Person übergeben.

W i r   b e g l ü c k w ü n s c h e n   S i e   z u   I h r e r   g u t e n 

Saunaofenwahl!

1. ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER

1.1. Aufschichten der Saunaofensteine

Die passenden Steine für einen Elektrosaunaofen haben 

einen Durchmesser von 4–8 cm. Als Saunaofensteine 

sollten speziell für Saunaöfen gedachte, bekannte, massive 

Bruchsteine verwendet werden. 

Die Verwendung leichter, 

poröser und gleichgroßer keramischer Steine ist verboten, 

da durch sie die Widerstände überhitzt und beschädigt 

werden können. Als Saunaofensteine dürfen auch keine 

weichen Topfsteine verwendet werden.

Die Steine sollten vor dem Aufschichten von Steinstaub 

befreit werden.

 Die Steine werden auf den Rost in den 

Saunaofen in die Zwischenräume der Heizelemente so 

gesetzt, daß die Steine einander tragen. Das Gewicht 

der Steine darf nicht von den Heizelementen getragen 

werden.

Die Steine dürfen nicht zu dicht gesetzt werden, damit 

die Luftzirkulation nicht behindert wird. Siehe Abb. 1. Auch 

dürfen die Steine nicht eng zwischen den Heizelementen 

verkeilt werden, die Steine sollten locker gesetzt werden. 

Sehr kleine Steine sollen nicht in den Saunaofen gelegt 

werden.

Die Steine sollen die Heizelemente vollständig 

bedecken, sie dürfen aber nicht hoch über den Saunaofen 

herausragen. 

Während des Gebrauchs werden die Steine spröde. Aus 

diesem Grund sollten die Steine mindestens einmal jährlich 

neu aufgeschichtet werden, bei starkem Gebrauch öfter. 

Bei dieser Gelegenheit entfernen Sie 

bitte auch Staub und Gesteinssplitter 

aus dem unteren Teil des Saunaofens 

und erneuern beschädigte Steine.

Die Garantie kommt nicht für 

Schäden auf, die durch Verwendung 

anderer als vom Werk empfohlener 

Saunaofensteine entstehen. Die 

Garantie kommt auch nicht für 

Schäden des Saunaofens auf, die durch 

Verstopfung der Luftzirkulation durch 

bei Gebrauch spröde gewordene Steine 

oder zu kleine Steine entstehen.

Figure 1.  

Piling of the sauna stones

Abbildung 1.  Aufschichtung der 

 Saunaofensteine

EN

DE

Summary of Contents for Infra World Hotline S4

Page 1: ...and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens DE EN 15112019 HOTLINE S4 5 0 kW Art Nr B6778 TPI GmbH HOTLINE S4 6 0 kW Art Nr B6763 TPI GmbH HOTLINE S4 8 0 kW A...

Page 2: ...tes und der F hler 12 3 6 Elektroanschl sse 13 3 7 Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens 13 4 ERSATZTEILE 15 CONTENTS 1 INSTRUCTIONS FOR USE 3 1 1 Piling of the Sauna Stones 4 1 2 Heating of the...

Page 3: ...eizung von Familiensaunen auf Aufgu temperatur bestimmt Die Verwendung zu anderen Zwecken ist verboten Die Garantiezeit f r in Familiensaunen verwendete Sauna fen und Steuerger te betr gt zwei 2 Jahre...

Page 4: ...ontent less than 12 mg litre iron content colour smell taste precipitates In der Steinkammer oder in der N he des Saunaofens d rfen sich keine Gegenst nde oder Ger te befinden die die Menge oder die R...

Page 5: ...capacity of the reservoir is approximately 5 5 litres H rtegrad die wichtigsten Stoffe sind Mangan Mn und Kalzium Ca oder Kalk Empfehlung f r Mangan unter 0 05 mg l und f r Kalzium unter 100 mg l Bei...

Page 6: ...loud 1 3 2 F llen des Tanks bei hei em Verdampfer Solange der Verdampfer erhitzt ist sollte das F llen oder Auff llen des Tanks vermieden werden da sowohl das hei e Ger t selbst als auch der entstehe...

Page 7: ...tterberatungsstelle beraten lassen Alter Saunatemperatur Saunadauer Bewegen Sie sich in der Sauna mit besonderer Vorsicht da die B nke und der Fu boden glatt sein k nnen Gehen Sie nicht in die Sauna w...

Page 8: ...of a few millimetres at the top of the wall covering at the edge of the ceiling panelling When aiming at a reasonable heater output it may be advisable to lower the ceiling of the sauna normally 2000...

Page 9: ...Brandmauer isoliert werden d rfen ACHTUNG Der Schutz von W nden oder der Decke mit leichten Abdeckungen z B Mineralplatten die direkt an den Wand oder Deckenfl chen befestigt werden kann einen gef hrl...

Page 10: ...im oberen Teil der Sauna geleitet werden Die Abluft kann auch unter der T r hindurch nach au en geleitet werden wenn sich unter der T r die zum Waschraum mit Abluftventil f hrt ein etwa 5 cm breiter S...

Page 11: ...t des Ofens erf llt die in Abb 4 und Tabelle 1 angegebenen Sicherheitsmindestabst n de Diese Abst nde m ssen unbedingt eingehalten werden da ein Abweichen Brandgefahr verursacht In einer Sauna darf nu...

Page 12: ...ions of the control unit 3 3 Schutzgel nder Falls um den Saunaofen ein Schutzgel nder gebaut wird mu dies unter Ber cksichtigung der in Abb 6 und in Tabelle 1 ange gebenen Mindestsicherheits abst nde...

Page 13: ...storage transport After operating the heater for a few times the moisture will be removed from the resistors Do not connect the power feed for the heater through the RCD residual current device 3 6 E...

Page 14: ...aunaofenleistung kW Vaporiser Verdampfer kW Fuses Sicherungen Cables Kabel 400V 3N 230V 1N mm2 mm2 mm2 Hotline S4 9 3 x 3 2 3 x 16A 5 x 2 5 2 x 2 5 7 x 2 5 Hotline S4 8 3 x 2 67 2 3 x 16A 5 x 2 5 2 x...

Page 15: ...3 4 EVAPORATOR RESISTOR ASSEMBLED WIDERSTAND DES DAMPFERZEUGERS MONTIERT ZH 100 1 5 WATER RESERVOIR ASSEMBLED WASSERTANK MONTIERT ZH 70 1 6 DRAIN PIPE ASSEMBLED ENTLEERUNGSROHR MONTIERT ZH 110 1 7 TA...

Page 16: ......

Reviews: