Corolla Verso (R1)
DYNAMIC ROUTE GUIDANCE
Corolla Verso (LHD) -
11
02-04
3.
a)
Dissimulez le fil d’antenne RDS
dans l’espace compris
entre le revêtement du toit et le pare-brise.
b)
Acheminez et fixez le fil d’antenne RDS
le long du fais-
ceau de câbles du véhicule
à l'aide de liens pour câble
(3x) (*) et de la bande
(2x) (*).
(*)
Fourni dans le kit de navigation.
12
15
13
D
D
3.
a)
Das RDS-Antennenkabel
in den
Zwischenraum zwischen Dachhimmel
und Windschutzscheibe klemmen.
b) Das
RDS-Antennenkabel den
Fahr-
zeugkabelstrang entlang
verlegen
und mit Kabelbindern
(3x) (*) und
Klebeband
(2x) (*) befestigen.
(*) Im Navigationssatz enthalten.
3.
a)
Tuck the RDS-antenna wire
through
the space between the roof headliner
and windshield.
b)
Route and attach the RDS-antenna
wire
along the vehicle wire harness
using wire ties
(3x) (*) and tape
(2x) (*).
(*) Included in the navigation kit.
12
15
13
D
D
12
15
13
D
D
Abb. 10 - Fig. 10
D
12
13
Das RDS-Antennenkabel möglichst
nahe am Rand des Dachhimmels
anbringen.
ACHTUNG
Veillez à fixer le fil d’antenne RDS le plus loin possible
contre le bord du revêtement de toit.
ATTENTION
Be sure to attach the RDS-antenna
wire as far as possible against the
border of the roof headliner.
CAUTION
(*)
4.
Das RDS-Antennenkabel
entlang
der Instrumententafel nach unten in
den Bereich der linken Fußraum-
verkleidung verlegen. Anwenden Sie
hierfür 4 Kabelbinder
(*).
(*) Im Navigationssatz enthalten.
4.
Route and attach the RDS-antenna
wire
down the instrument panel into
the left kick panel section of the vehi-
cle. Use 4 wire ties
(*).
(*) Included in the navigation kit.
4.
Acheminez le fil d’antenne RDS
vers le bas, le long du tableau de bord,
dans le panneau latéral de protection
gauche. Utilisez 4 liens pour câbles
(*).
(*) Fourni dans le kit de navigation.
15
D
15
D
15
D
Abb. 11 - Fig. 11
15
D
(*)
15
(*)
Summary of Contents for DRG
Page 21: ...TOYOTA MOTOR CORPORATION ...