background image

30

RO

I N S T R U C

Ţ

I U N I   O R I G I N A L E

CARACTERISTICI PRODUS

Redresorul este un dispozitiv care permite înc

ă

rcarea diferitelor tipuri de acumulatori. Redresorul converte

ş

te curentul 

ş

i tensiu-

nea din re

ţ

eaua electric

ă

, la parametrii care permit înc

ă

rcarea în condi

ţ

ii de siguran

ţă

 a acumulatorului. Atunci când este înc

ă

rcat 

acumulatorul func

ţ

ioneaz

ă

 în corespunz

ă

tor, iar acest lucru extinde semni

fi

 cativ durata de exploatare a acumulatorului.

Exploatarea corespunz

ă

toare, 

fi

 abil

ă

 

ş

i în condi

ţ

ii de siguran

ţă

 depinde de exploatarea corect

ă

 a dispozitivului 

ş

i de aceea:

Înainte de a începe exploatarea dispozitivului trebuie s

ă

 citi

ţ

i toat

ă

 instruc

ţ

iunea 

ş

i s

ă

 o p

ă

stra

ţ

i.

Furnizorul nu va r

ă

spunde pentru pagubele cauzate de nerespectarea normelor de siguran

ţă

 

ş

i a recomand

ă

rilor din prezenta 

instruc

ţ

iune.

Indicatoarele montate pe carcasa dipozitivului nu sunt aparate de m

ă

surare în sensul legii: „Legea metrologiei”

INFORMA

Ţ

II TEHNICE

Parametru

Unitate de m

ă

sur

ă

Valoare

Nr catalog

82550

82551

82552

82553

Tensiune re

ţ

ea

[V a.c.]

230

230

230

230

Frecven

ţă

 re

ţ

ea

[Hz]

50

50

50

50

Curent re

ţ

ea [A]

0,24

0,37

0,56

1,02

Tensiune nominal

ă

 de înc

ă

rcare

[V d.c.]

12

12

6/12

6/12

Curent de înc

ă

rcare

[A]

2,8

4,2

5,8

10,3

Capacitate acumulator

[Ah]

8 - 56

12 - 84

12 - 116

26 - 206

Clas

ă

 izolarei

II

II

II

II

Nivel protec

ţ

ie

IPX0

IPX0

IPX0

IPX0

Masa

[kg]

1,37

1,43

2,00

2,75

CONDI

Ţ

II GENERALE DE SIGURAN

ŢĂ

Dispozitivul nu poate 

fi

  folosit de c

ă

tre persoane (inclusiv copii) cu capacit

ăţ

fi

 zice, senzoriale sau mentale reduse, de asemenea 

de persoane f

ă

r

ă

 experien

ţ

ş

i cuno

ş

tin

ţ

ele necesare, cu excep

ţ

ia cazului în care sunt supravegheate sau au fost instruite cu 

referire la utilizarea dispozitivului de c

ă

tre persoanele responsabile pentru siguran

ţ

a acestora.

Trebuie s

ă

 supraveghea

ţ

i copiii,ca s

ă

 nu se joace cu dispozitivul.  

Redresorul este destinat doar pentru înc

ă

rcarea acumulatorilor plumb-acid. Înc

ă

rcarea altor tipuri de acumulatori poate provoca 

electrocutarea 

ş

i pune în pericol s

ă

n

ă

tatea 

ş

i via

ţ

a utilizatorului.

Se interzice înc

ă

rcarea bateriilor care nu sunt reînc

ă

rcabile! 

În timpul înc

ă

rc

ă

rii acumulatorul trebuie s

ă

 

fi

 e situat într-un loc bine ventilat, se recomand

ă

 înc

ă

rcarea acumulatorului la tempe-

ratura camerei. 

Redresorul este conceput pentru a 

fi

  utilizat în îc

ă

peri 

ş

i se interzice expunerea acestuia la umiditate inclusiv precipita

ţ

ii.

Redresorul care posed

ă

 clasa I de izolare electric

ă

 trebuie s

ă

 

fi

 e conectat la prize dotate cu cablu de protec

ţ

ie.

În cazul înc

ă

rcarii acumulatorilor care se a

fl

 

ă

 în instala

ţ

ia electric

ă

 a ma

ş

inii trebuie s

ă

 conecta

ţ

i mai întâi borna redresorului la 

bornele acumulatorului, care nu este cuplat la 

ş

asiul ma

ş

inii, iar apoi trebuie s

ă

 cupla

ţ

i cea de-a doua born

ă

 a redresorului la 

ş

asiul departe de acumulator 

ş

i instala

ţ

ia de alimentare cu combustibil. Apoi trebuie s

ă

 cupla

ţ

ş

techerul redresorului la priza de 

alimentare.

Dup

ă

 ce a

ţ

i terminat înc

ă

rcarea trebuie s

ă

 decupla

ţ

i mai întâi 

ş

techerul redresorului de la priza de alimentare, iar apoi s

ă

 decupla

ţ

bornele redresorului. 

Nu l

ă

sa

ţ

i niciodat

ă

 redresorul cuplat la re

ţ

eaua de alimentare. Scoate

ţ

i mereu 

ş

techerul cablului de alimentare din priza de re

ţ

ea.

Trebuie s

ă

 respecta

ţ

i marcajele de polaritate a redresorului 

ş

i acumulatorului. 

Înainte s

ă

 începe

ţ

i înc

ă

rcarea acumulatorului trebuie s

ă

 citi

ţ

ş

i s

ă

 respecta

ţ

i instruc

ţ

iunile referitoare la înc

ă

rcare care au fost 

trimise de c

ă

tre produc

ă

torul acumulatorului.

Acumulatorul 

ş

i redresorul trebuie amplasate mereu pe o suprafa

ţă

 dreapt

ă

, plat

ă

 

ş

i tare. Nu înclina

ţ

i acumulatorul.

Înainte de a conecta 

ş

techerul cablului de alimentare al redresorului trebuie s

ă

 v

ă

 asigura

ţ

i dac

ă

 parametrii cablului de alimentare 

corespund parametrilor inscrip

ţ

iona

ţ

i pe pl

ă

cu

ţ

a cu parametrii a redresorului.

Redresorul trebuie amplasat cât mai departe de acumulator, atât cât permit cablurile cu borne. Nu trebuie s

ă

 întinde

ţ

i foarte tare 

cablurile. Nu amplasa

ţ

i redresorul peste acumulatorul pe care îl înc

ă

rca

ţ

i sau direct deasupra acestuia. Vaporii care sunt genera

ţ

în timpul înc

ă

rc

ă

rii acumulatorului pot duce la coroziunea pieselor din interiorul redresorului, ceea ce poate provoca deteriorarea 

acestuia.

Nu fuma

ţ

i, nu v

ă

 apropia

ţ

i cu foc deschis de acumulator. 

Nu atinge

ţ

i bornele redresorului dac

ă

 este conectat la re

ţ

eaua de alimentare.

Nu porni

ţ

i motorul atunci când înc

ă

rca

ţ

i acumulatorul.

Summary of Contents for VOREL 82550

Page 1: ... N A 1 PL DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK PROSTOWNIK BATTERY CHARGER LADEGERÄT ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ ĮKROVIKLIS LĀDĒTĀJS NABÍJEČKA NABÍJAČKA AKKUTÖLTŐ REDRESOR RECTIFICADOR GB 82550 82551 82552 82553 82550 82551 82552 82553 ...

Page 2: ...dič se svorkou 4 ovládací panel 1 nabíjačka 2 prívodný kábel so zástrčkou 3 nabíjací vodič so svorkou 4 ovládací panel SK CZ 1 lādētājs 2 elektrības vads ar kontaktdakšu 3 lādēšanas vads ar spaili 4 vadības panelis LV 1 зарядний пристрій 2 провід живлення зі штепселем 3 провід живлення зі затиском 4 панель управління 1 įkroviklis 2 maitinimo laidas su kyštuku 3 krovimo laidas su gnybtu 4 valdymo p...

Page 3: ... Tensiune nominală de încărcare La tensión nominal de carga 12 V Rodzaj akumulatora Type of battery Art des Akkumulators Вид аккумулятора Вид акумулятора Akumuliatoriaus tipas Akumulatora veids Typ akumulátoru Druh akumulátora Az akkumulátor típusa Genul acumulatorului Tipo de acumulador Prąd ładowania Charging current Ladestrom Зарядный ток Струм заряду Krovimo srovė Uzlādēšanas strāva Nabíjecí p...

Page 4: ...HO PROSTREDIA Symbol poukazuje na nutnosť separovaného zberu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení Opotrebované elektrické zariadenia sú zdrojom druhotných surovín je zakázané vyhadzovať ich do kontejnerov na komunálny odpad nakoľko obsahujú látky nebezpečné ľudskému zdraviu a životnému prostrediu Prosíme o aktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného...

Page 5: ...cznego niebezpiecznego dla zdrowia i życia Zabronione jest ładowanie baterii nie przeznaczonych do ponownego ładowania Podczas ładowania akumulator musi znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu zaleca się ładować akumulator w tempe raturze pokojowej Prostownik jest przeznaczony do pracy wewnątrz pomieszczeń i zabronione jest wystawianie go na działanie wilgoci w tym opadów atmosferycznych Prost...

Page 6: ...wnika oznaczony jest podłączony do zacisku akumulatora oznaczonego Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego Włączyć urządzenie przełączając włącznik w pozycję ON WŁ Podczas procesu ładowania stopień naładowania akumulatora można obserwować na wskaźniku zamieszczonym w obudowie prostownika Po zakończeniu ładowania wyłączyć urządzenie przełączając włącznik w pozycję OFF WYŁ odł...

Page 7: ... 0 3 MPa Przed i po każdym użyciu należy sprawdzić stan zacisków przewodów Należy je oczyścić ze wszystkich śladów korozji które mogłyby zakłócić przepływ prądu elektrycznego Należy unikać zabrudzenia zacisków elektrolitem z akumulatora Przyspiesza to proces korozji Urządzenie przechowywać w suchym chłodnym miejscu niedostępnym dla osób postronnych zwłaszcza dzieci Podczas przecho wywania należy z...

Page 8: ...ommended to charge the accumulator at a room temperature The rectifier has been designed to be operated in interiors and it is prohibited to expose it to humidity including atmospheric precipitation Electric Insulation Class I rectifiers must be connected to sockets equipped with a protection conductor While charging accumulators in the electric system of a car first the terminal of the rectifier ...

Page 9: ...e power supply socket Press the switch in ON position to turn on the device During the process of charging the value of the current sent to the terminals of the accumulator may be observed on the indicator in the housing of the rectifier Once the process of charging has concluded press the switch in OFF position to turn off the device disconnect the plug of the power cord from the power supply soc...

Page 10: ...the conditions of the terminals of the conductors before and after each use Remove any signs of corrosion which might disturb the flow of the electric current Avoid contamination of the terminals with the electrolyte from the accumulator since it would accelerate the process of corrosion The device should be stored in a dry place away from unauthorised persons particularly children Make sure the c...

Page 11: ...s Ladens muss sich die Batterie an einer gut belüfteten Stelle befinden es wird empfohlen die Batterie bei Zimmer temperatur zu laden Das Batterieladegerät ist für den Einsatz in Räumen bestimmt und es ist verboten dass es der Feuchtigkeit darunter auch atmo sphärischen Niederschlägen ausgesetzt wird Ladegeräte welche die I Klasse der elektrischen Isolation haben müssen an Steckdosen mit einem Sch...

Page 12: ...okumentation der Batterie enthaltenen Empfehlungen halten 82550 82551 Die Klemmen des Ladegerätes sind an die Batterieklemmen anzuschließen wobei man sich davon überzeugen muss ob die mit gekennzeichnete Klemme des Ladegerätes auch an die Klemme der Batterie und die mit gekennzeichnete Klemme des Ladegerätes auch an die Klemme der Batterie angeschlossen ist Der Stecker der Stromversorgungsleitung ...

Page 13: ... oder einem Druckluftstrom dessen Druck nicht größer als 0 3 MPa ist Vor und nach jedem Gebrauch muss man den Zustand der Leitungsklemmen überprüfen Sie müssen von allen Korrosions spuren die den Fluß des elektrischen Stroms stören könnten gereinigt sein Dabei sind Verschmutzungen der Klemmen mit dem Elektrolyten aus der Batterie zu vermeiden da sonst der Korrosionsprozess beschleunigt wird Das Ge...

Page 14: ...предназначено для зарядки только кислотно свинцевых аккумуляторов Зарядка другого вида акку муляторов может привести к электрическому поражению опасному для здоровья и жизни Запрещается заряжать батареи не предназначены для повторной зарядки Во время зарядки аккумулятор должен находиться в хорошо вентилированном месте рекомендуется заряжать аккуму лятор при комнатной температуре Зарядное устройств...

Page 15: ...ю определённому в документации аккумулятора Во время дополнения уровня электролита надо чётко соблюдать рекомендации содержащиеся в документации аккумулятора 82550 82551 Подключить зажимы зарядного устройства к зажимам аккумулятора увериться что зажим зарядного устройства обозначен подключен к зажиму аккумулятора обозначенному также что зажим зарядного устройства обозначен подключен к зажиму аккум...

Page 16: ...ионных действий Загрязненный корпус надо чистить с по мощью мягкой тряпки или струей сжатого воздуха давлением не больше 0 3 MПa До и после каждого употребления надо проверить состояние зажимов проводов Их надо очистить от всех следов кор розии которые могли б нарушать протекание электрического тока Надо избегать загрязнения зажимов электролитом из аккумулятора Это ускоривает процесс коррозии Устр...

Page 17: ...ронено живити батареї не призначені для повторного живлення Підчас живлення акумулятор повинен знаходитися у місці що добре вентилюється рекомендується живити акумулятор при кімнатній температурі Зарядний пристрій призначений для праці внутрі приміщень і заборонено виставляти його на дію вологи в тому числі атмосферних опадів Зарядні пристрої в яких І клас ізоляції повинні підключатися до гнізд ос...

Page 18: ... живлення значення струму що постачається на затиски акумулятора можна спостерігати на показнику розміщенному на копрусі зарядного пристрою Після закінчення живлення відключити штепсель кабелю живлення від гнізда мережі а пізніше відключити акумулятор від зарядного пристрою 82552 82553 Переключателем позначеним 6V 12V вибрати відповідню номінальну силу живленого акумулятора Переключателем позначен...

Page 19: ... від всяких слідів корозії які можуть нарушити протікання електричного струму Слід уникати забруднення затисків електролітом з акумулятора Це прискорює процес корозії Пристрій зберігати у сухому холодному місці недоступному для посторонніх осіб особливо дітей Підчас зберігання дбати про це щоби не пошкодити кабелі і електричні проводи ...

Page 20: ...rinių kritulių poveikį yra draudžiamas Įkrovikliai su I klasės elektros izoliacija turi būti jungiami su tinklo rozetėmis turinčiomis apsauginį laidą Akumuliatorių esančių automobilio elektros įrangoje krovimo atveju reikia visų pirma įkroviklio gnybtą sujungti su akumuliatoriaus poliumi kuris nėra sujungtas su automobilio kėbulu o po to sujungti antrą įkroviklio gnybtą su kėbulu atitolintoje nuo ...

Page 21: ...ungikliu IMIN MAX nustatyti norimą krovimo greitį MIN pozicijos nustatymo pasekmėje tiekiama į įkroviklį gnybtus srovė yra mažesnė ir tokia yra rekomenduojama giliai iškrautiems akumuliatoriams pvz sandėliuotiems per ilgą laiką be krovimo arba turintiems tarp gnybtų mažesnę negu 9 V įtampą 12 V akumuliatorių atveju Toks įkroviklio nustatymas turi būti taikomas giliai iš krautų akumuliatorių krovim...

Page 22: ...ktriskās izolācijas I klasi drīkst pieslēgt tikai pie ligzdām apgādātām ar aizsardzības vadu Gadījumā kad tiek uzlādēti akumulatori automašīnas instalācijā pirmkārt ir nepieciešami lādētāja spaili pievienot pie akumulatora spaili kura nav pieslēgta pie automašīnas šasiju pēc tam otro lādētāja spaili pieslēgt pie automašīnas šasiju tālu no akumulatora un degvielas instalācijas Pēc tam pieslēgt lādē...

Page 23: ...dētiem akumulatoriem piem ilgi glabātiem bez lādēšanas vai ar spriegumu uz spailēm zemāku par 9V 12 V akumula toram Tādu režīmu lietot kā parastu lādētāja darba režīmu MAX režīms padod lielu lādēšanas strāvu un ir rekomendēts tikai akumulatora papildu uzlādēšanai kad akumulators nav dziļi izlādēts Pārbaudīt vai lielākā strāva nevarēs sabojāt akumulatoru Gadījumā kad lādēta akumulatora temperatūra ...

Page 24: ...Nabíječky s třídou elektrické izolace I je dovoleno připojit výhradně k zásuvkám vybaveným ochranným vodičem V případě nabíjení akumulátoru přímo ve vozidle připojeného k elektrické instalaci automobilu je třeba svorku nabíječky připojit nejprve k tomu pólu akumulátoru který není připojený ke kostře automobilu a potom připojit druhou svorku na kostru v místě které je v bezpečné vzdálenosti od akum...

Page 25: ...e vybité například skladované po dlouhou dobu bez nabíjení nebo vykazující na pólech napětí menší než 9 V u akumulátorů 12 V Toto nastavení je třeba používat jako obvyklé nastavení nabíječky během provozu Při nastavení MAX nabíječka generuje velký nabíjecí proud který je třeba používat pouze k dobití akumulátoru který nevykazuje znaky hlubokého vybití Při tom je třeba si ověřit zda vyšší nabíjecí ...

Page 26: ...jať akumulátor pri izbovej teplote Nabíjačka je určená na používanie vnútri miestností a je zakázané vystavovať ju pôsobeniu vlhkosti vrátane atmosférických zrážok Nabíjačky s triedou elektrickej izolácie I sa môžu pripájať výhradne k zásuvkám vybaveným ochranným vodičom V prípade nabíjania akumulátora priamo vo vozidle pripojeného k elektrickej inštalácii automobilu je potrebné svorku nabíjačky p...

Page 27: ...umulátora Prepínačom označeným IMIN MAX zvoľte rýchlosť nabíjania Nastavením MIN bude na svorky nabíjačky privádzaný malý prúd ktorý je vhodný pre akumulátory hlboko vybité napr skladované dlhý čas bez nabíjania alebo vykazujúce na póloch menšie napätie než 9 V u akumulátorov 12 V Toto nastavenie je potrebné používať ako obvyklé nastavenie nabíjačky počas prevádzky Pri nastavení MAX nabíjačka gene...

Page 28: ... beleértve ebbe a légköri csapadékokat is Az akkumulátortöltő I szigetelési osztályú védő áramkörrel ellátott dugaszolóaljzatba kell bekötni Az gépkocsiban található akkumulátorok töltésekor a töltő csipeszét az akkumulátornak előbb arra a sarkára kell csatlakoztatni amely nincs összekötve a gépkocsi alvázával majd ezt követően kell a töltő másik kábelét csatlakoztatni az alvázra távol az akkumulá...

Page 29: ...égét A IMIN MAX kapcsolóval válassza ki a töltés sebességét Ha MIN helyzetbe állítja a kapcsolót kisebb áram kerül az akkumulátor töltő csatlakozóira ami a rendkívül kimerült akkumulátorok esetében ajánlott amelyeket hosszú időn keresztül tároltak feltöltés nélkül vagy amelyeknél a pólusok között mérhető feszültség egy 12 V os akkumulátor esetében kisebb 9 V nál Ezt a beállítást kell általában has...

Page 30: ...bile În timpul încărcării acumulatorul trebuie să fie situat într un loc bine ventilat se recomandă încărcarea acumulatorului la tempe ratura camerei Redresorul este conceput pentru a fi utilizat în îcăperi şi se interzice expunerea acestuia la umiditate inclusiv precipitaţii Redresorul care posedă clasa I de izolare electrică trebuie să fie conectat la prize dotate cu cablu de protecţie În cazul ...

Page 31: ...oarea intensităţii curentului alimentată pe bornele acumulatorului poate fi observotă pe in dicatorul situat pe carcasa redresorului După ce încărcarea s a terminat scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priza de reţea iar apoi decuplaţi acumulatorul de la redresor 82552 82553 Cu comutatorul marcat 6V 12V selectaţi tensiunea nominală de încărcare a acumulatorului Cu comutatorul marcat IMIN ...

Page 32: ...ebuie să evitaţi murdărirea bornelor cu electrolit din acumulator Acest lucru grăbeşte procesul de coroziune Dispozitivul trebuie păstrat într un loc uscat şi rece care nu este accesibil persoanelor neautorizate în special copiilor Asiguraţi vă că în timpul depozitării cablurile electrice nu s au deteriorat ...

Page 33: ... la carga de otro tipo de acumuladores el usuario corre el peligro de un choque eléctrico con potenciales consecuencias peligrosas para la salud y la vida Se prohíbe cargar baterías no recargables Durante la carga el acumulador debe estar colocado en un lugar adecuadamente ventilado se recomienda cargar el acumulador en la temperatura del ambiente El rectificador ha sido diseñado para usarse en lo...

Page 34: ...n la documentación del acumulador 82550 82551 Conecte los bornes del rectificador a los bornes del acumulador asegurándose de que el borne del rectificador indicado con un esté conectado al borne del acumulador indicado con un y que el borne del rectificador indicado con un esté conectado al borne del acumulador indicado con un Conecte la clavija del cable de alimentación al enchufe de la red eléc...

Page 35: ...be limpiarse con un trapo suave o la corriente del aire comprimido cuya presión no debe exceder 0 3 MPa Antes y después de cada uso debe verificarse el estado de los bornes de los conductores Límpielos de toda corrosión que pueda alterar el flujo de la corriente eléctrica Evite que los bornes sean contaminados con el electrolito del acumulador lo cual aceleraría el proceso de corrosión El disposit...

Page 36: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 36 ...

Reviews: