background image

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

4

PL

DE RUS

LV

HU

E

RO

CZ

UA

LT

SK

ОХРАНА

 

ОКРУЖАЮЩЕЙ

 

СРЕДЫ

Данный

 

символ

 

обозначает

 

селективный

 

сбор

 

изношенной

 

электрической

 

и

 

электронной

 

аппаратуры

Изношенные

 

электроустройства

 – 

вторичное

 

сырье

в

 

связи

 

с

 

чем

 

запрещается

 

выбрасывать

 

их

 

в

 

корзины

 

с

 

бытовыми

 

отходами

поскольку

 

они

 

содержат

 

вещества

опасные

 

для

 

здоровья

 

и

 

окружающей

 

среды

Мы

 

обращаемся

 

к

 

Вам

 

с

 

просьбой

 

об

 

активной

 

помощи

 

в

 

отрасли

 

экономного

 

использования

 

природных

 

ресурсов

 

и

 

охраны

 

окружающей

 

среды

 

путем

 

передачи

 

изношенного

 

устройства

 

в

 

соответствующий

 

пункт

 

хранения

 

аппаратуры

 

такого

 

типа

Чтобы

 

ограничить

 

количество

 

уничтожаемых

 

отходов

необходимо

 

обеспечить

 

их

 

вторичное

 

употребление

рециклинг

 

или

 

другие

 

формы

 

возврата

.

ОХОРОНА

 

НАВКОЛИШНЬОГО

 

СЕРЕДОВИЩА

Вказаний

 

символ

 

означає

 

селективний

 

збір

 

спрацьованої

 

електричної

 

та

 

електронної

 

апаратури

Спрацьовані

 

електропристрої

 

є

 

вторинною

 

сировиною

у

 

звязку

 

з

 

чим

 

заборонено

 

викидати

 

їх

 

у

 

смітники

 

з

 

побутовими

 

відходами

оскільки

 

вони

 

містять

 

речовини

що

 

загрожують

 

здоровю

 

та

 

навколишньому

 

середовищу

Звертаємося

 

до

 

Вас

 

з

 

просьбою

 

стосовно

 

активної

 

допомоги

 

у

 

галузі

 

охорони

 

навколишнього

 

середовища

 

та

 

економного

 

використання

 

природних

 

ресурсів

 

шляхом

 

передачі

 

спрацьованих

 

електропристроїв

 

у

 

відповідний

 

пункт

що

 

займається

 

їх

 

переховуванням

З

 

метою

 

обмеження

 

обєму

 

відходів

що

 

знищуються

необхідно

 

створити

 

можливість

 

для

 

їх

 

вторинного

 

використання

рециклінгу

 

або

 

іншої

 

форми

 

повернення

 

до

 

промислового

 

обігу

.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A használt elektromos és elektronikus eszközök szelektív gy

ű

jtésére vonatkozó jelzés: A használt elektromos berendezések újrafelhasználható nyersanyagok – nem szabad 

ő

ket a háztartási hulladékokkal kidobni, mivel az emberi egészségre és a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak! Kérjük, hogy aktívan segítse a természeti források-

kal való aktív gazdálkodást az elhasznált berendezéseknek a tönkrement elektromos berendezéseket gy

ű

jt

ő

 pontra történ

ő

 beszállításával.  Ahhoz, hogy a megsemmisíten-

d

ő

 hulladékok mennyiségének csökkentése érdekében szükséges a berendezések ismételt vagy újra felhasználása, illetve azoknak más formában történ

ő

 visszanyerése. 

OCHRONA 

Ś

RODOWISKA

Symbol wskazuj

ą

cy na selektywne zbieranie zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego i elektronicznego. Zu

ż

yte urz

ą

dzenia elektryczne s

ą

 surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzuca

ć

 

ich do pojemników na odpady domowe, poniewa

ż

  zawieraj

ą

 substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i 

ś

rodowiska! Prosimy o aktywn

ą

 pomoc w oszcz

ę

dnym go-

spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie 

ś

rodowiska naturalnego przez przekazanie zu

ż

ytego urz

ą

dzenia do punktu sk

ł

adowania zu

ż

ytych urz

ą

dze

ń

 elektrycznych. 

Aby ograniczy

ć

 ilo

ść

 usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne u

ż

ycie, recykling lub odzysk w innej formie.

UMWELTSCHUTZ

Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüstungen. Die verbrauchten elektrischen Geräte sind Sekundär-

rohstoffe – sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte geworfen werden, da sie gesundheits- und umweltschädigende Substanzen enthalten! Wir bitten um aktive 

Hilfe beim sparsamen Umgang mit Naturressourcen und dem Umweltschutz, in dem die verbrauchten Geräte zu einer Annahmestelle für solche elektrischen Geräte gebracht 

werden. Um die Menge der zu beseitigenden Abfälle zu begrenzen,  ist ihr erneuter Gebrauch, Recycling oder Wiedergewinnung in anderer Form notwendig.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Symbol poukazuje na nutnos

ť

 separovaného zberu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Opotrebované elektrické zariadenia sú zdrojom druhotných 

surovín – je zakázané vyhadzova

ť

 ich do kontejnerov na komunálny odpad, nako

ľ

ko obsahujú látky nebezpe

č

né 

ľ

udskému zdraviu a životnému prostrediu! Prosíme o 

aktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým, že opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných 

elektrických zariadení. Aby sa obmedzilo množstvo odpadov, je nutné ich opätovné využitie, recyklácia alebo iné formy regenerácie.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROST

Ř

EDÍ

Symbol poukazuje na nutnost separovaného sb

ě

ru opot

ř

ebovaných elektrických a elektronických za

ř

ízení. Opot

ř

ebovaná elektrická za

ř

ízení jsou zdrojem druhotných 

surovin – je zakázáno vyhazovat je do nádob na komunální odpad, jelikož obsahují látky nebezpe

č

né lidskému zdraví a životnímu prost

ř

edí! Prosíme o aktivní pomoc p

ř

úsporném hospoda

ř

ení s p

ř

írodními zdroji a ochran

ě

 životního prost

ř

edí tím, že odevzdáte použité za

ř

ízení do sb

ě

rného st

ř

ediska použitých elektrických za

ř

ízení. Aby se 

omezilo množství odpad

ů

, je nevyhnutné jejich op

ě

tovné využití, recyklace nebo jiná forma regenerace.

VIDES AIZSARDZ

Ī

BA

Simbols r

ā

da izlietoto elektrisko un elektronisko iek

ā

rtu selekt

ī

vu sav

ā

kšanu, Izlietotas elektriskas iek

ā

rtas ir otrreiz

ē

jas izejvielas – nevar b

ū

t izmestas ar m

ā

jsaimniec

ī

bas 

atkritumiem, jo satur substances, b

ī

stamas cilv

ē

ku vesel

ī

bai un videi! L

ū

dzam akt

ī

vi pal

ī

dz

ē

t saglab

ā

t dabisku bag

ā

t

ī

bu un sarg

ā

t v

ī

di, pasniegšot izlietoto iek

ā

rtu izlietotas 

elektriskas ier

ī

ces sav

ā

kšanas punkt

ā

. Lai ierobežot atkritumu daudzumu, tiem j

ā

b

ū

t v

ē

lreiz izlietotiem, p

ā

rstr

ā

d

ā

tiem vai dab

ū

tiem atpaka

ļ

 cit

ā

 form

ā

.

APLINKOS APSAUGA

Simbolis nurodo, kad suvartoti  elektroniniai ir elektriniai 

į

renginiai turi b

ū

ti selektyviai surenkami. Suvartoti elektriniai 

į

rankiai, – tai antrin

ė

s žaliavos – j

ų

 negalima išmesti 

į

 

nam

ų

 

ū

kio atliek

ų

 konteiner

į

, kadangi savo sud

ė

tyje turi medžiag

ų

 pavojing

ų

 žmgaus sveikatai ir aplinkai! Kvie

č

iame aktyviai bendradarbiauti ekonomiškame nat

ū

rali

ų

 ištekli

ų

 

tvarkyme perduodant netinkam

ą

 vartoti  

į

rank

į

 

į

 suvartot

ų

 elektros 

į

rengini

ų

 surinkimo punkt

ą

. Šalinam

ų

 atliek

ų

 kiekiui apriboti yra b

ū

tinas j

ų

 pakartotinis panaudojimas, 

reciklingas arba medžiag

ų

 atgavimas kitoje perdirbtoje formoje.

PROTEJAREA MEDIULUI 

Simbolul adun

ă

rii selective a utilajelor electrice 

ş

i electronice. Utilajele electrice uzate sunt materie prim

ă

 repetat

ă

 – este interzis

ă

 aruncarea lor la gunoi, deoarece con

ţ

in 

substan

ţ

e d

ă

un

ă

toare s

ă

n

ă

t

ăţ

ii omene

ş

ti cât d

ă

un

ă

toare mediului! V

ă

 rug

ă

m deci s

ă

 ave

ţ

i o atitudine activ

ă

 în ceace prive

ş

te gospod

ă

rirea economic

ă

 a resurselor naturale 

ş

i protejarea mediului natural prin predarea utilajului uzat la punctul care se ocup

ă

 de asemenea utilaje electrice uzate. Pentru a limita cantit

ăţ

ile de

ş

eurilor eliminate este 

necesar

ă

 întrebuin

ţ

atrea lor din nou , prin recyklind sau recuperarea în alt

ă

 form

ă

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El símbolo que indica la recolección selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡Aparatos eléctricos y electrónicos usados son reciclados – se prohíbe tirarlos 

en contenedores de desechos domésticos, ya que contienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente! Les pedimos su participación en la tarea 

de la protección y de los recursos naturales y del medio ambiente, llevando los aparatos usados a los puntos de almacenamiento de aparatos eléctricos usados. Con el 

fi

 n 

de reducir la cantidad de los desechos, es menester utilizarlos de nuevo, reciclarlos o recuperarlos de otra manera.

Summary of Contents for VOREL 82550

Page 1: ... N A 1 PL DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK PROSTOWNIK BATTERY CHARGER LADEGERÄT ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ ĮKROVIKLIS LĀDĒTĀJS NABÍJEČKA NABÍJAČKA AKKUTÖLTŐ REDRESOR RECTIFICADOR GB 82550 82551 82552 82553 82550 82551 82552 82553 ...

Page 2: ...dič se svorkou 4 ovládací panel 1 nabíjačka 2 prívodný kábel so zástrčkou 3 nabíjací vodič so svorkou 4 ovládací panel SK CZ 1 lādētājs 2 elektrības vads ar kontaktdakšu 3 lādēšanas vads ar spaili 4 vadības panelis LV 1 зарядний пристрій 2 провід живлення зі штепселем 3 провід живлення зі затиском 4 панель управління 1 įkroviklis 2 maitinimo laidas su kyštuku 3 krovimo laidas su gnybtu 4 valdymo p...

Page 3: ... Tensiune nominală de încărcare La tensión nominal de carga 12 V Rodzaj akumulatora Type of battery Art des Akkumulators Вид аккумулятора Вид акумулятора Akumuliatoriaus tipas Akumulatora veids Typ akumulátoru Druh akumulátora Az akkumulátor típusa Genul acumulatorului Tipo de acumulador Prąd ładowania Charging current Ladestrom Зарядный ток Струм заряду Krovimo srovė Uzlādēšanas strāva Nabíjecí p...

Page 4: ...HO PROSTREDIA Symbol poukazuje na nutnosť separovaného zberu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení Opotrebované elektrické zariadenia sú zdrojom druhotných surovín je zakázané vyhadzovať ich do kontejnerov na komunálny odpad nakoľko obsahujú látky nebezpečné ľudskému zdraviu a životnému prostrediu Prosíme o aktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného...

Page 5: ...cznego niebezpiecznego dla zdrowia i życia Zabronione jest ładowanie baterii nie przeznaczonych do ponownego ładowania Podczas ładowania akumulator musi znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu zaleca się ładować akumulator w tempe raturze pokojowej Prostownik jest przeznaczony do pracy wewnątrz pomieszczeń i zabronione jest wystawianie go na działanie wilgoci w tym opadów atmosferycznych Prost...

Page 6: ...wnika oznaczony jest podłączony do zacisku akumulatora oznaczonego Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego Włączyć urządzenie przełączając włącznik w pozycję ON WŁ Podczas procesu ładowania stopień naładowania akumulatora można obserwować na wskaźniku zamieszczonym w obudowie prostownika Po zakończeniu ładowania wyłączyć urządzenie przełączając włącznik w pozycję OFF WYŁ odł...

Page 7: ... 0 3 MPa Przed i po każdym użyciu należy sprawdzić stan zacisków przewodów Należy je oczyścić ze wszystkich śladów korozji które mogłyby zakłócić przepływ prądu elektrycznego Należy unikać zabrudzenia zacisków elektrolitem z akumulatora Przyspiesza to proces korozji Urządzenie przechowywać w suchym chłodnym miejscu niedostępnym dla osób postronnych zwłaszcza dzieci Podczas przecho wywania należy z...

Page 8: ...ommended to charge the accumulator at a room temperature The rectifier has been designed to be operated in interiors and it is prohibited to expose it to humidity including atmospheric precipitation Electric Insulation Class I rectifiers must be connected to sockets equipped with a protection conductor While charging accumulators in the electric system of a car first the terminal of the rectifier ...

Page 9: ...e power supply socket Press the switch in ON position to turn on the device During the process of charging the value of the current sent to the terminals of the accumulator may be observed on the indicator in the housing of the rectifier Once the process of charging has concluded press the switch in OFF position to turn off the device disconnect the plug of the power cord from the power supply soc...

Page 10: ...the conditions of the terminals of the conductors before and after each use Remove any signs of corrosion which might disturb the flow of the electric current Avoid contamination of the terminals with the electrolyte from the accumulator since it would accelerate the process of corrosion The device should be stored in a dry place away from unauthorised persons particularly children Make sure the c...

Page 11: ...s Ladens muss sich die Batterie an einer gut belüfteten Stelle befinden es wird empfohlen die Batterie bei Zimmer temperatur zu laden Das Batterieladegerät ist für den Einsatz in Räumen bestimmt und es ist verboten dass es der Feuchtigkeit darunter auch atmo sphärischen Niederschlägen ausgesetzt wird Ladegeräte welche die I Klasse der elektrischen Isolation haben müssen an Steckdosen mit einem Sch...

Page 12: ...okumentation der Batterie enthaltenen Empfehlungen halten 82550 82551 Die Klemmen des Ladegerätes sind an die Batterieklemmen anzuschließen wobei man sich davon überzeugen muss ob die mit gekennzeichnete Klemme des Ladegerätes auch an die Klemme der Batterie und die mit gekennzeichnete Klemme des Ladegerätes auch an die Klemme der Batterie angeschlossen ist Der Stecker der Stromversorgungsleitung ...

Page 13: ... oder einem Druckluftstrom dessen Druck nicht größer als 0 3 MPa ist Vor und nach jedem Gebrauch muss man den Zustand der Leitungsklemmen überprüfen Sie müssen von allen Korrosions spuren die den Fluß des elektrischen Stroms stören könnten gereinigt sein Dabei sind Verschmutzungen der Klemmen mit dem Elektrolyten aus der Batterie zu vermeiden da sonst der Korrosionsprozess beschleunigt wird Das Ge...

Page 14: ...предназначено для зарядки только кислотно свинцевых аккумуляторов Зарядка другого вида акку муляторов может привести к электрическому поражению опасному для здоровья и жизни Запрещается заряжать батареи не предназначены для повторной зарядки Во время зарядки аккумулятор должен находиться в хорошо вентилированном месте рекомендуется заряжать аккуму лятор при комнатной температуре Зарядное устройств...

Page 15: ...ю определённому в документации аккумулятора Во время дополнения уровня электролита надо чётко соблюдать рекомендации содержащиеся в документации аккумулятора 82550 82551 Подключить зажимы зарядного устройства к зажимам аккумулятора увериться что зажим зарядного устройства обозначен подключен к зажиму аккумулятора обозначенному также что зажим зарядного устройства обозначен подключен к зажиму аккум...

Page 16: ...ионных действий Загрязненный корпус надо чистить с по мощью мягкой тряпки или струей сжатого воздуха давлением не больше 0 3 MПa До и после каждого употребления надо проверить состояние зажимов проводов Их надо очистить от всех следов кор розии которые могли б нарушать протекание электрического тока Надо избегать загрязнения зажимов электролитом из аккумулятора Это ускоривает процесс коррозии Устр...

Page 17: ...ронено живити батареї не призначені для повторного живлення Підчас живлення акумулятор повинен знаходитися у місці що добре вентилюється рекомендується живити акумулятор при кімнатній температурі Зарядний пристрій призначений для праці внутрі приміщень і заборонено виставляти його на дію вологи в тому числі атмосферних опадів Зарядні пристрої в яких І клас ізоляції повинні підключатися до гнізд ос...

Page 18: ... живлення значення струму що постачається на затиски акумулятора можна спостерігати на показнику розміщенному на копрусі зарядного пристрою Після закінчення живлення відключити штепсель кабелю живлення від гнізда мережі а пізніше відключити акумулятор від зарядного пристрою 82552 82553 Переключателем позначеним 6V 12V вибрати відповідню номінальну силу живленого акумулятора Переключателем позначен...

Page 19: ... від всяких слідів корозії які можуть нарушити протікання електричного струму Слід уникати забруднення затисків електролітом з акумулятора Це прискорює процес корозії Пристрій зберігати у сухому холодному місці недоступному для посторонніх осіб особливо дітей Підчас зберігання дбати про це щоби не пошкодити кабелі і електричні проводи ...

Page 20: ...rinių kritulių poveikį yra draudžiamas Įkrovikliai su I klasės elektros izoliacija turi būti jungiami su tinklo rozetėmis turinčiomis apsauginį laidą Akumuliatorių esančių automobilio elektros įrangoje krovimo atveju reikia visų pirma įkroviklio gnybtą sujungti su akumuliatoriaus poliumi kuris nėra sujungtas su automobilio kėbulu o po to sujungti antrą įkroviklio gnybtą su kėbulu atitolintoje nuo ...

Page 21: ...ungikliu IMIN MAX nustatyti norimą krovimo greitį MIN pozicijos nustatymo pasekmėje tiekiama į įkroviklį gnybtus srovė yra mažesnė ir tokia yra rekomenduojama giliai iškrautiems akumuliatoriams pvz sandėliuotiems per ilgą laiką be krovimo arba turintiems tarp gnybtų mažesnę negu 9 V įtampą 12 V akumuliatorių atveju Toks įkroviklio nustatymas turi būti taikomas giliai iš krautų akumuliatorių krovim...

Page 22: ...ktriskās izolācijas I klasi drīkst pieslēgt tikai pie ligzdām apgādātām ar aizsardzības vadu Gadījumā kad tiek uzlādēti akumulatori automašīnas instalācijā pirmkārt ir nepieciešami lādētāja spaili pievienot pie akumulatora spaili kura nav pieslēgta pie automašīnas šasiju pēc tam otro lādētāja spaili pieslēgt pie automašīnas šasiju tālu no akumulatora un degvielas instalācijas Pēc tam pieslēgt lādē...

Page 23: ...dētiem akumulatoriem piem ilgi glabātiem bez lādēšanas vai ar spriegumu uz spailēm zemāku par 9V 12 V akumula toram Tādu režīmu lietot kā parastu lādētāja darba režīmu MAX režīms padod lielu lādēšanas strāvu un ir rekomendēts tikai akumulatora papildu uzlādēšanai kad akumulators nav dziļi izlādēts Pārbaudīt vai lielākā strāva nevarēs sabojāt akumulatoru Gadījumā kad lādēta akumulatora temperatūra ...

Page 24: ...Nabíječky s třídou elektrické izolace I je dovoleno připojit výhradně k zásuvkám vybaveným ochranným vodičem V případě nabíjení akumulátoru přímo ve vozidle připojeného k elektrické instalaci automobilu je třeba svorku nabíječky připojit nejprve k tomu pólu akumulátoru který není připojený ke kostře automobilu a potom připojit druhou svorku na kostru v místě které je v bezpečné vzdálenosti od akum...

Page 25: ...e vybité například skladované po dlouhou dobu bez nabíjení nebo vykazující na pólech napětí menší než 9 V u akumulátorů 12 V Toto nastavení je třeba používat jako obvyklé nastavení nabíječky během provozu Při nastavení MAX nabíječka generuje velký nabíjecí proud který je třeba používat pouze k dobití akumulátoru který nevykazuje znaky hlubokého vybití Při tom je třeba si ověřit zda vyšší nabíjecí ...

Page 26: ...jať akumulátor pri izbovej teplote Nabíjačka je určená na používanie vnútri miestností a je zakázané vystavovať ju pôsobeniu vlhkosti vrátane atmosférických zrážok Nabíjačky s triedou elektrickej izolácie I sa môžu pripájať výhradne k zásuvkám vybaveným ochranným vodičom V prípade nabíjania akumulátora priamo vo vozidle pripojeného k elektrickej inštalácii automobilu je potrebné svorku nabíjačky p...

Page 27: ...umulátora Prepínačom označeným IMIN MAX zvoľte rýchlosť nabíjania Nastavením MIN bude na svorky nabíjačky privádzaný malý prúd ktorý je vhodný pre akumulátory hlboko vybité napr skladované dlhý čas bez nabíjania alebo vykazujúce na póloch menšie napätie než 9 V u akumulátorov 12 V Toto nastavenie je potrebné používať ako obvyklé nastavenie nabíjačky počas prevádzky Pri nastavení MAX nabíjačka gene...

Page 28: ... beleértve ebbe a légköri csapadékokat is Az akkumulátortöltő I szigetelési osztályú védő áramkörrel ellátott dugaszolóaljzatba kell bekötni Az gépkocsiban található akkumulátorok töltésekor a töltő csipeszét az akkumulátornak előbb arra a sarkára kell csatlakoztatni amely nincs összekötve a gépkocsi alvázával majd ezt követően kell a töltő másik kábelét csatlakoztatni az alvázra távol az akkumulá...

Page 29: ...égét A IMIN MAX kapcsolóval válassza ki a töltés sebességét Ha MIN helyzetbe állítja a kapcsolót kisebb áram kerül az akkumulátor töltő csatlakozóira ami a rendkívül kimerült akkumulátorok esetében ajánlott amelyeket hosszú időn keresztül tároltak feltöltés nélkül vagy amelyeknél a pólusok között mérhető feszültség egy 12 V os akkumulátor esetében kisebb 9 V nál Ezt a beállítást kell általában has...

Page 30: ...bile În timpul încărcării acumulatorul trebuie să fie situat într un loc bine ventilat se recomandă încărcarea acumulatorului la tempe ratura camerei Redresorul este conceput pentru a fi utilizat în îcăperi şi se interzice expunerea acestuia la umiditate inclusiv precipitaţii Redresorul care posedă clasa I de izolare electrică trebuie să fie conectat la prize dotate cu cablu de protecţie În cazul ...

Page 31: ...oarea intensităţii curentului alimentată pe bornele acumulatorului poate fi observotă pe in dicatorul situat pe carcasa redresorului După ce încărcarea s a terminat scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priza de reţea iar apoi decuplaţi acumulatorul de la redresor 82552 82553 Cu comutatorul marcat 6V 12V selectaţi tensiunea nominală de încărcare a acumulatorului Cu comutatorul marcat IMIN ...

Page 32: ...ebuie să evitaţi murdărirea bornelor cu electrolit din acumulator Acest lucru grăbeşte procesul de coroziune Dispozitivul trebuie păstrat într un loc uscat şi rece care nu este accesibil persoanelor neautorizate în special copiilor Asiguraţi vă că în timpul depozitării cablurile electrice nu s au deteriorat ...

Page 33: ... la carga de otro tipo de acumuladores el usuario corre el peligro de un choque eléctrico con potenciales consecuencias peligrosas para la salud y la vida Se prohíbe cargar baterías no recargables Durante la carga el acumulador debe estar colocado en un lugar adecuadamente ventilado se recomienda cargar el acumulador en la temperatura del ambiente El rectificador ha sido diseñado para usarse en lo...

Page 34: ...n la documentación del acumulador 82550 82551 Conecte los bornes del rectificador a los bornes del acumulador asegurándose de que el borne del rectificador indicado con un esté conectado al borne del acumulador indicado con un y que el borne del rectificador indicado con un esté conectado al borne del acumulador indicado con un Conecte la clavija del cable de alimentación al enchufe de la red eléc...

Page 35: ...be limpiarse con un trapo suave o la corriente del aire comprimido cuya presión no debe exceder 0 3 MPa Antes y después de cada uso debe verificarse el estado de los bornes de los conductores Límpielos de toda corrosión que pueda alterar el flujo de la corriente eléctrica Evite que los bornes sean contaminados con el electrolito del acumulador lo cual aceleraría el proceso de corrosión El disposit...

Page 36: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 36 ...

Reviews: