background image

18

FRANÇAIS

19

FRANÇAIS

1.  TOTO

®

 garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain (« Produit ») contre tout défaut de matériau 

et  de  fabrication  pendant  l’utilisation  normale,  lorsqu`ils  sont    correctement  installés  et  maintenus 

pendant la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit. La présente garantie limitée 

ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable  à 

un tiers, y compris mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie 

n’est applicable qu’aux produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, et du Sud.

2.  Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement 

ou  autre  ajustement  en  conséquent,  au  choix  de  TOTO,  des  produits  ou  des  pièces  défectueuses 

en  service  normal,  pourvu  qu’un  tel  produit  ait  été  installé,  utilisé  et  entretenu  conformément  aux 

instructions.  TOTO  se  réserve  le  droit  d`effectuer  ce  genre  de  vérifications  en  cas  de  nécessité  afin 

de déterminer la cause du défaut. TOTO ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la 

réparation et au remplacement sous garantie. TOTO n`est pas responsable du coût de désinstallation, 

de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.

3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:

   a. 

 Dommage  ou  perte  suite  à  une  cause  naturelle  telle  que  incendie,  tremblement  de  terre, 

inondation, tonnerre, orage etc.

   b. 

 Dommage  ou  perte  causé  par  tout  accident,  utilisation  non  adaptée,  abus,  négligence  ou 

mauvais traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil, y compris l`utilisation d`agent abrasif ou 

l`utilisation d`autres produits de nettoyage de façon incompatible aux instructions de l`appareil.

   c. 

 Dommage  ou  perte  causé  par  des  sédiments  ou  tout  autre  corps  étranger  contenus  dans  un 

réseau d`alimentation en eau. 

   d. 

 Dommage  ou  perte  suite  à  une  mauvaise  installation  ou  à  l`installation  de  l`appareil  dans  un 

environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou modification 

de l`appareil.

   e. 

 Dommage  ou  perte  suite  à  des  surtensions,  foudres  ou  tous  autres  actes  qui  ne  sont  pas  la 

responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.

   f. 

 Dommage  ou  perte  résultant  d`une  usure  normale  et  habituelle,  telle  que  la  diminution  du 

lustre, grattage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage,  l`eau, ou des conditions 

atmosphériques.

4.  Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée.  TOTO vous encourage à enregistrer 

votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site http://www.

totousa.com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l’enregistrement 

ne va pas limiter votre droit au garantie limitée.

5.  Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L`Amérique du Nord, Centrale 

ou du Sud, TOTO garantit que le produit est exempt de tous défauts matériels et de fabrication pour 

une utilisation normale pendant une durée de an (1) à partir de la date d`installation du produit, en plus 

de respecter tous les autres termes sauf la durée de cette garantie.

6.  CETTE  GARANTIE  DONNE  DES  DROITS  SPÉCIFIQUES.  IL  EST  POSSIBLE  QUE  L’ACHETEUR  AIT 

D’AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

7.  Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer le produit dans 

un centre de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre 

expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du 

produit ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC.,  Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-

8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la 

nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis 

écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO 

peut choisir de réparer le produit chez l’acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de 

réparation.

CETTE  GARANTIE  ÉCRITE  EST  LA  SEULE  GARANTIE  FAITE  PAR  TOTO®.  LA  RÉPARATION,  LE 

REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE 

EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU 

PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES 

ENCOURUES  PAR  L’ACHETEUR  INITIAL  NI  DE  LA  MAIN-D’OEUVRE  OU  AUTRES  FRAIS  ASSOCIÉS  À 

L’INSTALLATION  OU  LA  MANIPULATION,  OU  LES  FRAIS  DE  RÉPARATION  PAR  DES  TIERS,  NI  POUR 

TOUS  AUTRES  FRAIS  PAS  SPÉCIFIQUEMENT  MENTIONNÉS.  EN  AUCUN  CAS,  LA  RESPONSABILITÉ 

DE  TOTO  NE  PEUT  DÉPASSER  LE  PRIX  D’ACHAT  DU  PRODUIT.  SAUF  QUAND  INTERDITE  PAR  UNE 

LOI  APPLICABLE,  TOUTE  GARANTIE  SOUS-ENTENDUE,  Y  COMPRIS  CELLE  DE  VENDABILITÉ  OU 

D’APPLICATION  POUR  UN  USAGE  PARTICULIER,  EST  EXPRESSÉMENT  REJETÉ.  CERTAINES  PAYS 

NE  PERMETTENT  PAS  LA  LIMITATION  DE  LA  LONGUEUR  D’UNE  GARANTIE  SOUS-ENTENDUE,  OU 

L’EXCLUSION  OU  LA  LIMITATION  DES  DOMMAGES  INDIRECTS  OU  SECONDAIRES,  IL  EST  DONC 

POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.

ATTEINDRE ET NETTOYER LES VALVES

Pour Nettoyer le clapet anti-retour:

1)   Retirez les unités du clapet anti-retour 

(voir Illustration 2).

2)   Rincez le filtre du clapet anti-retour 

dans l’eau pour enlever tout débris.

 

Pour nettoyer l’unité 

thermostatique:

1)   Retirez le manchon de retenue, 

température limite d’arrêt et 

la tige de la Valve (voir Illustra-

tion 3).

2)   Retirez l’unité de verrouillage 

de la valve. 

3)   Pour enlever l’unité thermosta-

tique, insérez le tournevis dans 

la fente sur le corps de la Valve 

(voir Illustration 4) et soulever 

doucement en vrac.

ATTENTION:

Avant d’accéder et nettoyer les Valves, as-
surez vous de fermer les Valves d’ alimen-
tations chaude et froide avec un tournevis 
(voir  graphique  1)  afin  de  prévenir  des 
brulures accidentelles ou d’endommager 
des biens personnels.

ILLUSTRATION 1

ILLUSTRATION 2

Unités du 

Clapet 

Anti-retour

Contre-écrou 

de la Valve

Unité 

Thermostatique

ILLUSTRATION 3

Manchon 

de Retenue

Température 

Limite d’Arrêt Tige Valve

ILLUSTRATION 4

ILLUSTRATION 5

IMPORTANT:  

L’unité thermostatique est une pièce spécialement 

construite et ne doit jamais être désassemblée. Utili-

sez seulement un tournevis  pour démonter l’unité 

thermostatique.
4)   Après avoir enlevé l’unité thermostatique, net-

toyez avec de l’eau et une brosse à dent ou une 

brosse à poils souple sur les filtres de l’unité. 

IMPORTANT:  

N’utilisez ni un fil ou une brosse en acier du fait 

qu’ils pourraient endommager l’unité. 

Unités du Clapet 

Anti-retour

Unité 

Thermostatique

GARANTIE

Summary of Contents for TSST

Page 1: ... tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Thermostatic Mixing Valve Rough Valve Only Válvula de Mexcla Termostática 13mm Válvula Áspera Solamente Valve de Mélange Thermostatique de ...

Page 2: ...bration procedure on page 5 Once calibrated this valve has a limiter to prevent the temperature from exceeding 120ºF 49 C If you are soldering during installation do not apply excessive heat to the valve body Excessive heat may damage the internal seals and plastic components Please do not use this valve if there is a large difference in the pressure between the hot and cold water supplies Hot wat...

Page 3: ...E 1 Shut off the hot and cold water supply at the service stops 2 Remove the trim adapter Check to make sure the v groove of the limiter aligns with the v groove of the main unit If it is not aligned slide the limiter out and re install making sure to align the two grooves 3 Re install the nut 4 Turn on the water supply at the service stops 5 Turn the water on and let run for about 1 minute Place ...

Page 4: ...roper removal repair or modification of the Product e Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which are not the fault of TOTO or which the Product is not specified to tolerate f Damage or loss resulting from normal and customary wear and tear such as gloss reduction scratching or fading over time due to use cleaning practices or water or atmospheric condi...

Page 5: ...za Ajustable Llave Ajustable Screwdriver RIESGO DE QUEMADURA Esta v válvula debe ser calibrada cuando se instala véase el procedimiento de calibración de la válvula Una vez calibrada esta válvula limitará la temperatura del agua a un máximo de 120ºF 49 C Si fuera necesario soldar durante la instalación no permita que la válvula se caliente excesivamente El calor excesivo podría dañar las juntas y ...

Page 6: ... caliente y fría en los frenos del servicio 2 Retire el adaptador del adorno Revise para asegurarse que la ranura en V del limitador se alinee con la ranura en V de la unidad principal Si no está alin eada deslice el limitador hacia afuera y reinstálela asegúrese de alinear las dos ranuras 3 Reinstale la tuerca 4 Abra el suministro de agua en los fre nos del servicio 5 Abra el agua y deje que corr...

Page 7: ...A EN EL QUE SE ENCUENTRE 7 Para obtener el servicio de reparación de esta garantía debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra recibo de compra original y una carta en la que plantee el problema o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos o escriba directamente a TOTO U S A INC 1155 Southe...

Page 8: ...erie d alimentation en eau chaude afin de minimiser les pertes de chaleur N utilisez pas de vapeur en tant qu alimentation en eau chaude Ne démontez pas l unité thermique La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables higiénicos y cómodos Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función Felicitaciones por su elección Su nueva grifería está ...

Page 9: ...roide quand le service est terminé 2 Enlever l adaptateur du rebord Véri fiez que la rainure en v du limiteur s aligne avec celui de l unité principale Si ce n est pas aligné faites sortir le lim iteur et réinstallez le en vous assurant d aligner les deux rainures 3 Réinstallez l écrou 4 Ouvrez la source d eau 5 Ouvrez l eau et laissez couler pendant une minute Placez un thermomètre dans le jet d ...

Page 10: ... ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D UNE PROVINCE À L AUTRE 7 Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie l acheteur doit livrer le produit dans un centre de réparation de TOTO port payé avec preuve d achat reçu de caisse original et une lettre expliquant le problème ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou...

Page 11: ...ts toriques sont sales ou endommagés 4 Are the filters clogged 4 Están tapados los filtros 4 Est ce que les filtres sont bouchés 5 Is the valve lock nut properly tightened 5 Está adecuadamente apretada la tuerca de cierre de la válvula 5 Est ce le contre écrou du robinet est bien serré 6 Is the screw properly tightened 6 Está el tornillo adecuadamente apretado 6 Est ce que la vis est serrée correc...

Page 12: ...ew Washer Tornillo y Arandela Vis Rondelle 3 Thermostatic Cartridge Cartucho Termostático Cartouche Thermostatique 9 Temperature Limit Stops Freno del Límite de Temperatura Température Limite d Arrêt 4 Stem Adapter Adaptador del Vástago Adaptateur de la Tige 10 Retainer Sleeve Manguito del Retén Manchon de Retenue 5 O ring Washer Anillo en O y Arandela Joint Torique Rondelle 11 O ring 1 piece Anil...

Page 13: ...uiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Reviews: