background image

11

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

1. Posicione e inserte la placa revestida conforme 

a la etiqueta “UP” en el producto.

2. Use un destornillador para sujetar 

manualmente los tornillos en la 
placa revestida.

3. Proceda a alinear e insertar el borde a través de la 

tapa del manguito del cartucho y por encima de 
la placa revestida. Asegúrese de que el puerto de 
descarga de agua esté apuntando hacia abajo.

4. Mantenga el borde dentro de 1/16” (1mm) de 

superficie de la pared.

II. Montaje de borde

Placa revestida

Tornillo

Puerto de 

descarga de agua

Manga del cartucho

Borde

Puerto de 

descarga de agua

Antes de instalar la placa 

revestida, lleve a cabo una prueba 
de presión y verifique que ambas 
válvulas de agua (CALIENTE y FRÍA) 
estén completamente abiertas.

Preste atención a la dirección de la 

placa revestida durante el montaje. El puerto de descarga de agua 
está ubicado en la PARTE INFERIOR de la placa.

NO aplique sellador a la placa revestida, ya que esto podría bloquear 

el puerto de descarga de agua. La placa revestida incluye una cinta 
selladora de espuma.

Cuando sujete los tornillos en la placa revestida, asegúrese de compri-

mir firmemente. No debe haber un espacio entre la placa revestida y la 
superficie de pared.

NO utilice una llave eléctrica para sujetar tornillos, estos deben 

apretarse manualmente.

ADVERTENCIA:

NO raye el manguito del 

cartucho durante el montaje de 
borde.

NO aplique sellador impermeable 

alrededor del borde, ya que esto 
puede interferir con el puerto de 
descarga de agua ubicado debajo 
del borde.

ADVERTENCIA:

ESPAÑOL

10

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

Dentro de

1/16”

(2mm)

1. Use la sierra para quitar la parte 

excesiva de protección de yeso 
exterior que se extiende desde la 
superficie de la pared. El espacio 
entre el borde convexo de la 
protección de yeso exterior y la 
superficie de la pared debe ser de 
alrededor de 1/16” (2 mm).

2. Aplique masilla de silicona 

uniformemente y cubra el espacio 
entre la protección de yeso 
exterior y la superficie de la pared. 
Asegúrese de que el adhesivo se 
aplique de manera uniforme y no 
convexa con respecto a la superfi-
cie de la pared.

3. Remoción y eliminación de la 

protección de yeso interior.

I. Preparación del área de montaje del borde

Sierra para metales 

Protección de yeso 

exterior

Sellador de silicona

Protección de yeso 

exterior

Protección de yeso 

interior

ADVERTENCIA:

Mantenga el borde limpio y 

asegúrese de que no haya 
rebajes en la superficie de la 
pared cuando retire la protec-
ción de yeso exterior de la 
válvula.

Al cortar, la protección de yeso 

puede rayarse, esto no afecta 
negativamente al producto.

ESPAÑOL

Summary of Contents for TBV01101U

Page 1: ...ration and Inquiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty poli...

Page 2: ...iple Congratulations on your choice Observe all local plumbing codes Make sure the water supply is shut off at the stop valve Read these instructions carefully to ensure proper installation TOTO reser...

Page 3: ...ENGLISH Handle Screw Set screw Cap Lining plate Trim Handle Set screw Cap Lining plate Trim Handle Set screw Cap Lining plate Trim Handle Set screw Cap Lining plate Trim Screwdriver Hacksaw Silicon ca...

Page 4: ...uter plaster guard and the wall surface Make sure adhesive is applied evenly and not convex to the wall surface 3 Remove and discard the inner plaster guard I Preparing the Trim installation area Hack...

Page 5: ...y that both HOT and COLD water valves are completely open Pay attention to the direction of the lining plate when installing The water discharge port is located at the BOTTOM of the plate DO NOT apply...

Page 6: ...ing on the trim WARNING ENGLISH MAINTENANCE Cleaning the Valves Accesing the valve body 1 Remove the temperature control handle and diverter handle 2 Remove the trim and lining plate To clean the cart...

Page 7: ...lkali acid cleaners dry powder cleaners or any other abrasive cleaners or the use of metal or nylon scrubbers 4 In order for this limited warranty to be valid proof of purchase is required TOTO encour...

Page 8: ...os c digos de plomer a locales Aseg rese de que el suministro de agua est cerrado en la v lvula de cierre Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una instalaci n correcta TOTO se reserva...

Page 9: ...ja Borde Manija Borde Manija Tornillo de fijaci n Tapa Tornillo de fijaci n Tapa Tornillo de fijaci n Tapa Tornillo de fijaci n Tapa Placa revestida Placa revestida Placa revestida Placa revestida Bor...

Page 10: ...rficie de la pared Aseg rese de que el adhesivo se aplique de manera uniforme y no convexa con respecto a la superfi cie de la pared 3 Remoci n y eliminaci n de la protecci n de yeso interior I Prepar...

Page 11: ...ique que ambas v lvulas de agua CALIENTE y FR A est n completamente abiertas Preste atenci n a la direcci n de la placa revestida durante el montaje El puerto de descarga de agua est ubicado en la PAR...

Page 12: ...la marca 2 del borde ADVERTENCIA ESPA OL MANTENIMIENTO Limpieza de las v lvulas Acceso al cuerpo de la v lvula 1 Retire la manija 2 Retire la moldura y la placa revestida Limpieza del cartucho 1 Cier...

Page 13: ...adores cidos limpiadores secos polvo o limpiadores abrasivos o el uso de depuradores de metal o nylon 4 Con el fin de que esta garant a limitada sea v lida se requiere una prueba de compra TOTO le aco...

Page 14: ...cita tions pour votre choix Respectez tous les codes de plomberie locaux Assurez vous que l alimentation en eau est coup e la vanne d arr t Lisez attentivement ces instructions pour assurer une instal...

Page 15: ...gn e Robinetterie Poign e Vis de blocage Casquette Vis de blocage Casquette Vis de blocage Casquette Vis de blocage Casquette Plaque de rev tement Plaque de rev tement Plaque de rev tement Plaque de r...

Page 16: ...u mur Assurez vous que l adh sif est appliqu de fa on gale et non pas convexe la surface du mur 3 Retirez et jetez le protecteur de pl trage int rieur I Pr parez la zone d installation de la robinette...

Page 17: ...que les deux vannes d eau CHAUDE et FROIDE sont compl tement ouvertes Portez attention la direction de la plaque de rev tement pendant l installation L orifice d vacuation d eau se trouve au BAS de l...

Page 18: ...uage 2 sur la robinetterie AVERTISSEMENT FRAN AIS ENTRETIEN Nettoyage des valves Acc der au corps de la valve 1 Retirer la poign e 2 Retirer la robinetterie et la plaque de rev tement Pour nettoyer la...

Page 19: ...ilisation de javellisant d alcalis de nettoyants acides de nettoyants secs en poudre ou de tout autre nettoyant abrasif ou l utilisation de brosses en nylon ou en m tal 4 Pour que cette garantie limit...

Page 20: ...arab ns pela sua escolha Observe todos os c digos locais de encanamento Verifique se o fornecimento de gua est desligado Leia atentamente estas instru es para garantir uma instala o adequada A TOTO re...

Page 21: ...cabamento Al a Parafuso de ajuste Bon Parafuso de ajuste Bon Parafuso de ajuste Bon Parafuso de ajuste Bon Placa de revestimento Placa de revestimento Placa de revestimento Placa de revestimento Acaba...

Page 22: ...lembre se de verificar que o adesivo seja aplica do uniformemente e n o no sentido convexo na superf cie da parede 3 Retire e descarte a prote o interna de gesso I Prepara o da rea de instala o do ac...

Page 23: ...o instalar A porta de descarga de gua est localizada na PARTE INFERIOR da placa N O aplique vedante na placa de revestimento pois isso pode bloquear a porta de descarga de gua A placa de revestimento...

Page 24: ...nto ADVERT NCIA PORTUGU S MANUTEN O Limpeza das v lvulas Acesso ao corpo da v lvula 1 Remova a al a 2 Remova o acabamento e a placa do revestimento Para limpar o cartucho 1 Desligue o fornecimento pri...

Page 25: ...ar f Danos ou perdas resultantes do desgaste normal e habitual como redu o do brilho arranh es ou desbotamento ao longo do tempo devido ao uso pr ticas de limpeza ou gua ou condi es atmosf ri cas incl...

Page 26: ...1 8 130mm 5 1 8 130mm 5 1 8 130mm 3 9 16 90mm Reqired hole 2 3 4 70mm TBV01101U TBV02101U TBN01104U TBV01103U TBV02103U TBN01102U TBN01102U Front view 5 5 16 135mm Min 2 5 16 59 5mm Max 3 3 8 85 5mm M...

Page 27: ...Salida 1 Sortie 1 Sa da 1 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Sa da 1 Inlet Entrada Entr e Entrada Inlet Entrada Entr e Entrada Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Sa da 2 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Sa da 2 Outlet 3 S...

Page 28: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Reviews: