background image

3 NL 

 

ALGEMENE

 

VEILIGHEIDSMAATREGELEN

 

 

14.

 

Er

 

moet

 

altijd

 

een

 

filter/droger

 

worden

 

toegepast

 

en

 

deze

 

moet

 

ook

 

regelmatig

 

worden

 

vervangen.

 

Elke

 

type

 

koudemiddel

 

moet

 

zijn

 

eigen

 

filter/droger

 

hebben.

 

Om

 

zeker

 

van

 

de

 

juiste

 

filter/droger

 

te

 

zijn

 

is

 

het

 

advies

 

originele

 

te

 

gebruiken

 

voor

 

een

 

goede

 

kwaliteit.

 

15.

 

Er

 

moet

 

special

 

aandacht

 

worden

 

gegeven

 

als

 

het

 

de

 

installatie

 

wordt

 

afgezogen

 

na

 

een

 

"burn

out"

 

.

 

Gebruik

 

twee

 

filter/drogers

 

na

 

elkaar

 

speciaal

 

geschikt

 

voor

 

hoge

 

zuren.

 

Wanneer

 

je

 

klaar

 

bent

 

met

 

afzuigen

 

van

 

het

 

systeem

 

moet

 

je

 

de

 

afzuigunit

 

spoelen

 

met

 

een

 

kleine

 

hoeveelheid

 

schone

 

koudemiddel

 

en

 

olie

 

om

 

elk

 

achtergebleven

 

substantie

 

uit

 

de

 

unit

 

te

 

verwijderen.

 

16.

 

Deze

 

afzuigunit

 

is

 

met

 

een

 

hoge

 

druk

 

pressostaat

 

uitgevoerd

 

en

 

schakelt

 

de

 

unit

 

uit

 

bij

 

een

 

druk

 

boven

 

38

 

bar.

 

De

 

hoge

 

druk

 

pressostaat

 

moet

 

handmatig

 

worden

 

gereset.

 

17.

 

Gebruik

 

cilinder

 

koeling

 

wanneer

 

de

 

retour

 

cilinder

 

de

 

druk

 

van

 

20,7

 

bar

 

overschrijdt.

 

Dit

 

om

 

deze

 

hoge

 

druk

 

te

 

laten

 

dalen.

 

18.

 

Om

 

het

 

afzuig

 

proces

 

te

 

bevorderen

 

wordt

 

aanbevolen

 

om

 

een

 

zo

 

kort

 

mogelijke

 

slang

 

lengte

 

(<

 

0,9

 

meter)

 

met

 

aansluitmaat

 

van

 

3/8"

 

toe

 

te

 

passen

 

of

 

eventueel

 

een

 

slang

 

met

 

een

 

grotere

 

doorlaat

 

(bijv.

 

1/2").

  

19.

 

Wanneer

 

er

 

grote

 

hoeveelheden

 

vloeistof

 

moeten

 

worden

 

afgezogen

 

kunt

 

u

 

de

 

PUSH/PULL

 

procedure

 

gebruiken.

 

20.

 

Zorg

 

na

 

het

 

afzuigen

 

dat

 

er

 

geen

 

koudemiddel

 

meer

 

achter

 

blijft

 

in

 

de

 

afzuigunit.

 

Neemt

 

u

 

nauwkeurig

 

de

 

reinigingsprocedure

 

(PURGE)

 

door.

 

Achtergebleven

 

koudemiddel

 

kan

 

door

 

uitzetting

 

componenten

 

beschadigen.

 

21.

 

Wanneer

 

de

 

afzuigunit

 

voor

 

een

 

langere

 

tijd

 

niet

 

gebruikt

 

of

 

opgeslagen

 

wordt

 

dan

 

is

 

het

 

verstandig

 

deze

 

alvorens

 

te

 

vacumeren

 

om

 

van

 

eventuele

 

resterende

 

koudemiddel

 

te

 

ontdoen

 

en

 

hierna

 

te

 

reinigen

 

(PURGE)

 

met

 

droge

 

stikstof.

 

22.

 

Om

 

het

 

risico

 

op

 

ongevallen

 

te

 

beperken

 

moet

 

de

 

machine

 

met

 

zorg

 

behandeld

 

en

 

verplaatst

 

worden.

 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for TTL-RECO250S

Page 1: ...USERMANUAL EN TTL RECO250S REFRIGERANT RECOVERY UNIT ...

Page 2: ......

Page 3: ...S 4 EN STANDARD LIQUID VAPOR RECOVERY PROCEDURE 5 EN SELF PURGE PROCEDURE 7 EN LIQUID PUSH PULL PROCEDURE 8 EN TANK COOLING PROCEDURE 9 EN ALTERNATIVE COOLING PROCEDURE 10 EN OIL SEPARATING PROCEDURE 11 EN TROUBLESHOOTING 12 EN WIRING DIAGRAM 13 EN PARTS DIAGRAM 14 EN ...

Page 4: ...e enough space for liquid expansion overfilling of the tank may cause a violent explosion 9 Do not exceed the working pressure of Recovering Tank cylinder 10 Do not mix different refrigerants together in one tank or they could not be separated or used 11 Before recovering the refrigerant the tank should achieve the vacuum level 0 1mpa which is for purging non condensable gases Each tank was full o...

Page 5: ...ANK COOLING PROCEDURE to reduce the tank pressure 18 To maximiz e recovery rates use the shortest possible length of 3 8 or larger hose A hose no longer than 0 9meter is recommended 19 When recovering large amounts of liquid use the LIQUID PUSH PULL PROCEDURE 20 After recovering make sure there s no refrigerant left in the machine Read the SELF PURGING PROCEDURE carefully Liquid refrigerant remain...

Page 6: ...B R 407F R 410A R 507 Voltage 220 240VAC 50 60Hz Compressor 1 2HP Oil less Max current 4A 50Hz 8A 60Hz HP Shut off 38bar 550psi Recovery Rate Cat III Cat IV Cat V Vapor 13 8kg h 15 0kg h 15 6kg h Liquid 94 2kg h 108 6kg h 111 0kg h Push Pull 278 4kg h 334 2kg h 373 2kg h LP Shut off OFF 8inHg ON 6psi Operating Temp 0 40 C Case Blow Molded High Impact Polyethylene Dimensions L 485mm x B 220mm x H 3...

Page 7: ... tight 3 Open the liquid port of the storage tank 4 Make sure the MODE valve is set on RECOVER 5 Open the output port of the recovery machine 6 Open the liquid port on your manifold gauge set opening the liquid port will remove the liquid from the system first After the liquid has been removed open the manifold vapor port to finish evacuating the system ...

Page 8: ... the manifold gauge set vapor port should also be opened at this time 9 Run until desired vacuum is achieved 1 Close the manifold gauge sets vapor and liquid ports 2 Turn off the machine 3 Close the unit s input port and proceed with the SELF PURGE PROCEDURE on the next page Note If the recovery machine fails to start rotate the INPUT valve and the MODE valve to purge position Then rotate the MODE...

Page 9: ... of the machine 2 Turn off the recovery machine 3 Turn the Input valve to the PURGE position 4 Turn the MODE valve to the PURGE position 5 Restart the machine 6 Run until desired vacuum is achieved 7 Close the ports on the recovery tank and the machine 8 Turn the machine off 9 Return the MODE valve to the RECOVER position 10 Disconnect and store all hoses and dry filter ...

Page 10: ...sing close all ports 5 Switch off the machine CAUTION When using the Push pull method a scale must be used to avoid over filling the storage tank once the siphon is started it can continue and overfill the storage tank even if the tank is equipped with a float level sensor The siphon can continue even when the machine is turned off You must manually close the valves on the tank and the unit to pre...

Page 11: ...shown 2 Turn the MODE valve to the Recover position 3 Open the Vapor and Liquid valve of the storage tank 4 Power on and start the compressor 5 Open the INPUT valve and OUTPUT valve of the machine 6 Throttle the OUTPUT valve of the machine so that the output pressure is 100psi greater than the input pressure but never more than 300psi 7 Run until tank is cold ...

Page 12: ...t is possible to cool the storage tank during the recovery procedure if necessary 1 Open the vapor valve of the storage tank it is closed while recovering 2 Close the two valves of the manifold gauge set 3 Follow the sixth and seventh items of the tank Cooling Procedure ...

Page 13: ...he liquid port of the storage tank 5 Open the output port of the unit and liquid port on the manifold gauge set 6 Turn the power switch to ON Open the input valve slowly to liquid position Run until the recovery is achieved 7 Turn the power switch to OFF Open the port of oil drain valve and drain the oil into a suitable container then close The oil drain port 8 Disconnect all hoses ...

Page 14: ...12 EN TROUBLESHOOTING ...

Page 15: ...13 EN WIRING DIAGRAM ...

Page 16: ...14 EN PARTS DIAGRAM TTL RECO250S ...

Page 17: ...ISTRUZIONID USO IT TTL RECO250S UNITA DI RECUPERO REFRIGERANTE ...

Page 18: ...RA STANDARD RECUPERO LIQUIDO VAPORE 5 IT PROCEDURA SELF PURGING 7 IT PROCEDURA PUSH PULL 8 IT PROCEDURA DI RAFFREDDAMENTO DELLA BOMBOLA 9 IT PROCEDURA ALTERNATIVA DI RAFFREDDAMENTO 10 IT PROCEDURA PER LA SEPARAZIONE DELL OLIO 11 IT RISOLUZIONE PROBLEMI 12 IT SCHEMA ELETTRICO 13 IT VISTA ESPLOSO 14 IT ...

Page 19: ...oro minima di 27 6bar 8 Non riempire troppo le bombole di recupero Le bombole sono piene all 80 della loro capacità massima Un riempimento eccessivo potrebbe causare violenti esplosioni 9 Non superare la pressione di lavoro della bombola di recupero 10 Non mischiare refrigeranti diversi nella stessa bombola 11 Prima di recuperare il refrigerate la bombola deve raggiungere un grado di vuoto di 0 1m...

Page 20: ...NTO per ridurne la pressione 18 Per ottimizzare la velocità di recupero fare uso di un tubo flessibile più corto possibile Lunghezza raccomandata inferiore 0 9m 19 Durante il recupero di gradi quantità di refrigerante liquido usare la procedura PUSH PULL 20 Dopo il recupero assicurarsi che non ci sia più refrigerante nell unità Leggere attentamente la procedura di SELF PURGE Se del refrigerante li...

Page 21: ... 407B R 410A R 507 Alimentazione 220 240VAC 50 60Hz Compressore 1 2HP a secco Corrente massima 4A 50Hz 8A 60Hz HP Shut off 38bar 550psi Capacità di recupero Cat III Cat IV Cat V Vapore 13 8kg h 15 0kg h 15 6kg h Liquido 94 2kg h 108 6kg h 111 0kg h Push Pull 278 4kg h 334 2kg h 373 2kg h LP Shut off OFF 8inHg ON 6psi Temp di esercizio 0 40 C Case Polietilene robusto Dimensioni L 485mm x B 220mm x ...

Page 22: ...orta del liquido del serbatoio 4 Assicurarsi che la valvola MODE sia in pozione RECOVERY 5 Aprire la valvola di uscita dell unità di recupero 6 Aprire la valvola del liquido del gruppo manometrico l apertura della valvola del liquido rimuoverà il liquido dal sistema Dopo che il liquido è stato rimosso aprire la valvola del vapore del gruppo manometrico per finire il recupero di refrigerante nel si...

Page 23: ...o dal sistema la valvola del vapore deve essere aperta in questo momento 9 Far funzionare l unità fino al raggiungimento del vuoto desiderato 1 Chiudere le uscite liquido e vapore del gruppo manometrico 2 Spegnere l unità di recupero 3 Chiudere la porta di ingresso dell unità e procedure con la procedura SELF PURGE sulla pagina seguente Note Se l unità non parte ruotare la valvala INPUT e la MODE ...

Page 24: ...pegnere l unità di recupero 3 Girare la valvola di ingresso in posizione PURGE 4 Girare la valvola MODE in posizione PURGE 5 Riavviare l unità 6 Far funzionare l unità fino al raggiungimento del vuoto desiderato 7 Chiudere le valvole del serbatoio di recupero e dell unità 8 Spegnere l unità 9 Riportare la valvola MODE in posizione RECOVER 10 Scollegare e collegare tutti i tubi e i filtri a secco ...

Page 25: ...T 4 Terminata l operazione di recupero chiudere tutte le valvole 5 Spegnere l unità ATTENZIONE Quando si utilizza il metodo Push pull deve essere utilizzata una bilancia per evitare un eccessivo riempimento della bombola una volta avviato il sifone può continuare a riempire eccessivamente la bombola anche se questa è dotata di un sensore di livello del galleggiante È necessario quindi chiudere man...

Page 26: ...a sottostante 2 Girare la valvola MODE in posizione RECOVER 3 Aprire la valvola del vapore e del liquido della bombola 4 Accendere e avviare il compressore 5 Aprire la valvola INPUT e la valvola OUTPUT dell unità 6 Regolare la valvola OUTPUT dell unità in modo che la pressione di uscita sia di 100 psi superiore rispetto a quella di ingresso ma non maggiore di 300psi 7 Far funzionare finché il serb...

Page 27: ...rio è possibile raffreddare la bombola durante la procedura di recupero 1 Aprire la valvola del vapore del serbatoio questa è chiusa durante la procedura di recupero 2 Chiudere le due valvole del gruppo manometrico 3 Seguire il punto 6 e il punto 7 della Procedura di raffreddamento della bombola ...

Page 28: ...alvola del liquido della bombola 5 Aprire la valvola di uscita dell unità e la valvola del liquido del gruppo manometrico 6 Posizionare l interruttore su ON Aprire lentamente la valvola INPUT sulla posizione liquido Far funzionare fino a ottenere il recupero 7 Posizionare l interruttore su OFF Aprire la valvola di drenaggio dell olio e drenare l olio in un contenitore idoneo quindi chiudere la val...

Page 29: ...12 IT RISOLUZIONE PROBLEMI ...

Page 30: ...13 IT SCHEMA ELETTRICO ...

Page 31: ...14 IT VISTA ESPLOSA TTL RECO250S ...

Page 32: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING DE TTL RECO250S AFZUIGUNIT KOUDEMIDDELEN ...

Page 33: ...HE DATEN 4 DE STANDARDVERFAHREN ZUM ABSAUGEN VON FLÜSSIGKEITEN DAMPF 5 DE SELBSTSPÜLUNGSVERFAHREN 7 DE DRUCK ZUG METHODE 8 DE FLASCHENKÜHLVERFAHREN 9 DE ALTERNATIVES KÜHLVERFAHREN 10 DE ÖLABSCHEIDEVERFAHREN 11 DE STÖRUNGSSUCHE 12 DE SCHALTPLAN 13 DE TEILEÜBERSICHT 14 DE ...

Page 34: ...llen Sie die Lagerbehälter nicht Ein Behälter ist voll wenn er zu 80 gefüllt ist da ausreichend Platz für die Ausdehnung der Flüssigkeit vorhanden sein muss ein Überfüllen des Behälters kann zu einer heftigen Explosion führen Zur Vermeidung eines Überfüllens von Lagerbehältern muss eine Waage oder ein Kit für Überfüllungsschutz 80 verwendet werden 9 Überschreiten Sie den Betriebsdruck des Rückgewi...

Page 35: ...as System automatisch selbst ab Der Sicherheitsdruckbegrenzer muss manuell zurückgesetzt werden 17 Wenn der Flaschendruck 20 7bar übersteigt verwenden Sie das FLASCHENKÜHLVERFAHREN zur Reduzierung des Flaschendrucks 18 Zur Maximierung der Absaugraten verwenden Sie den kürzest möglichen Schlauch mit einem Durchmesser von 3 8 Zoll oder mehr Wir empfehlen die Verwendung eines Schlauchs nicht länger a...

Page 36: ...r 1 2 PK Zonder olie Max Leistung 4 A bij 50 Hz 8 A bij 60 Hz Hochdruckabschaltung 38 bar 550 psi Absaugrate Kat III Kat IV Kat V Dampf 13 8 kg h 15 0 kg h 15 6 kg h Flüssigkeit 94 2 kg h 108 6 kg h 111 0 kg h Push Pull 278 4 kg h 334 2 kg h 373 2 kg h Niederdruckabschaltung OFF 8inHg ON 6psi Abschaltung bei 80 iger Kapazität Optional Betriebstemperatur 0 40 C Gehäuse Blasgeformtes robustes Polyät...

Page 37: ...l des Lagerbehälters 4 Stellen Sie sicher dass das Ventil MODE BETRIEBSART auf RECOVER ABSAUGEN gestellt ist 5 Öffnen Sie das Auslassventil des Absauggeräts 6 Öffnen Sie das Flüssigkeitsventil Ihrer Manometerbatterie durch das Öffnen des Flüssigkeitsventils wird zuerst die Flüssigkeit aus dem System entfernen Nachdem die Flüssigkeit entfernt worden ist öffnen Sie das Dampfventil an der Manometerba...

Page 38: ...e ebenfalls geöffnet sein 9 Betreiben Sie das Gerät bis das gewünschte Vakuum erreicht ist 1 Schließen Sie die Dampf und Flüssigkeitsventile an der Manometerbatterie 2 Schalten Sie das Gerät aus 3 Schließen Sie das Einlassventil des Geräts und fahren Sie mit dem SELBSTSPÜLUNGSVERFAHREN auf der nächsten Seite fort HINWEIS Wenn das Absauggerät nicht startet drehen Sie das Ventil INPUT EINLASS und da...

Page 39: ...entil auf die Position PURGE SPÜLEN 4 Stellen Sie das Ventil MODE BETRIEBSART auf die Position PURGE SPÜLEN 5 Starten Sie das Gerät erneut 6 Betreiben Sie das Gerät bis das gewünschte Vakuum erreicht ist 7 Schließen Sie die Ventile auf dem Rückgewinnungsbehälter und dem Gerät 8 Schalten Sie das Gerät aus 9 Stellen Sie das Ventil MODE BETRIEBSART wieder auf die Position RECOVER ABSAUGEN 10 Trennen ...

Page 40: ...entile 5 Schalten Sie das Gerät aus VORSICHT Bei der Verwendung der Druck Zug Methode muss eine Waage verwendet werden um ein Überfüllen des Lagerbehälters zu verhindern Wenn eine Saughebewirkung erst einmal begonnen hat kann sie ununterbrochen weiterlaufen und den Lagerbehälter überfüllen selbst wenn dieser mit einem Füllstandsensor ausgestattet ist Die Saughebewirkung kann sich sogar bei abgesch...

Page 41: ...R ABSAUGEN 3 Öffnen Sie die Dampf und Flüssigkeitsventile des Lagerbehälters 4 Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie den Kompressor 5 Öffnen Sie das Ventil INPUT Einlassventil und das Ventil OUTPUT Auslassventil des Geräts 6 Drosseln Sie das Ventil OUTPUT Auslassventil des Geräts sodass der Auslassdruck 6 9 bar 100psi größer als der Einlassdruck jedoch niemals mehr als 20 7 bar 300psi ist 7 B...

Page 42: ...den Lagerbehälter falls notwendig während des Absaugverfahrens zu kühlen 1 Öffnen Sie das Dampfventil des Lagerbehälters es ist während des Absaugvorgangs geschlossen 2 Schließen Sie die beiden Ventile der Manometerbatterie 3 Führen Sie den sechsten und siebten Punkt des Flaschenkühlverfahrens aus ...

Page 43: ...agerbehälters 5 Öffnen Sie das Auslassventil des Geräts und das Flüssigkeitsventil der Manometerbatterie 6 Drehen Sie den Netzschalter auf ON EIN Öffnen Sie langsam das Einlassventil auf die Position LIQUID FLÜSSIGKEIT Lassen Sie das Gerät laufen bis der Absaugvorgang erzielt wurde 7 Drehen Sie den Netzschalter auf OFF AUS Öffnen Sie den Anschluss des Ölablassventils und lassen Sie das Öl in einen...

Page 44: ...12 DE STÖRUNGSSUCHE ...

Page 45: ...13 DE SCHALTPLAN ...

Page 46: ...21 LÜFTER 4 EINLASS MANOM 13 LEITUNG 22 RÜCKPLATTE 5 AUSLASS MANOM 14 KOMPRESSOR 23 BUCHSE 6 KNOPF 15 MOTOR 24 STROMKABEL 7 STROMKREISUNTERBRECHER 16 LEITUNG 26 ÖLABLASSVENTIL 8 HOCHDRUCKABSCHALTUNG 17 LEITUNG 27 ÖLABSCHEIDER 9 NETZSCHALTER 18 GRUNDPLATTE 28 NIEDERDRUCKABSCHALTUNG OPTIONEEL 25 ABSCHALTKABEL des Kit für Überfüllungsschutz 80 ...

Page 47: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING NL TTL RECO250S AFZUIGU NIT KOUDEMIDDELEN ...

Page 48: ...ZUIGING VLOEISTOF GAS 5 NL REINIGINGS PROCEDURE PURGE 7 NL VLOEISTOF PUSH PULL PROCEDURE 8 NL KOELINGPROCEDURE RETOUR CILINDER OPTIONEEL 9 NL ALTERNATIEVE KOELINGPROCEDURE OPTIONEEL 10 NL OLIE AFSCHEIDINGSPROCEDURE 11 NL PROBLEMEN OPLOSSEN 12 NL ELEKTRISCHE SCHEMA S 13 NL ONDERDELEN OVERZICHT 14 NL ...

Page 49: ...t namelijk voldoende ruimte overblijven voor expansie van de vloeistof Overvulling van de cilinder kan resulteren in een explosie Om een overvulling te voorkomen dient men een weegschaal of een 80 O F P set te gebruiken 9 Overschrijdt de werkdruk van de retour cilinder niet 10 Mix geen verschillende soorten koudemiddelen in één cilinder Hierdoor kunnen ze niet meer gerecycled of gebruikt worden 11...

Page 50: ...taat moet handmatig worden gereset 17 Gebruik cilinder koeling wanneer de retour cilinder de druk van 20 7 bar overschrijdt Dit om deze hoge druk te laten dalen 18 Om het afzuig proces te bevorderen wordt aanbevolen om een zo kort mogelijke slang lengte 0 9 meter met aansluitmaat van 3 8 toe te passen of eventueel een slang met een grotere doorlaat bijv 1 2 19 Wanneer er grote hoeveelheden vloeist...

Page 51: ... 2 PK Zonder olie Max Stroomopname 4 A bij 50 Hz 8 A bij 60 Hz Hoge druk pressostaat 38 bar 550 psi Afzuig cap Cat III Cat IV Cat V Gas 13 8 kg h 15 0 kg h 15 6 kg h Vloeistof 94 2 kg h 108 6 kg h 111 0 kg h Push Pull 278 4 kg h 334 2 kg h 373 2 kg h Lage druk pressostaat OFF 8inHg ON 6psi 80 Capaciteitsregeling Optioneel Bedrijfs temp 0 40 C Behuizing Geblazen gemoffeld en van hoge kwaliteit Poly...

Page 52: ... van de retour cilinder 4 Zorg er voor dat de MODE knop op RECOVERY staat 5 Open de uittrede aansluiting op de afzuigunit OUTPUT 6 Open de vloeistofkraan op de manometer set door het openen van de vloeistofkraan wordt eerst het vloeistof uit het systeem afgezogen Nadat de vloeistof is verwijderd open de gaskraan van de manometer set om het ledigen van het systeem te beëindigen ...

Page 53: ...n 9 Zuig de installatie af tot het minimum gevraagde vacuüm is bereikt 1 Sluit de gas en vloeistof aansluitingen op de manometerset 2 Schakel de afzuigunit uit OFF 3 Sluit de intrede aansluiting op de afzuigunit en ga verder met de reinigingsprocedure PURGE op de volgende pagina LET OP Wanneer de afzuigunit weigert te starten draai dan de intrede afsluiter INPUT en de MODE knop terug in de PURGE p...

Page 54: ... de intrede afsluiter INPUT af op de afzuigunit 2 Zet de afzuigunit uit OFF 3 Zet de intrede afsluiter in de PURGE positie 4 Zet de MODE knop in de PURGE positie 5 Start de afzuigunit opnieuw 6 Zuig af tot het minimum gevraagde vacuüm is bereikt 7 Sluit de kraan op de retour cilinder en de afzuigunit 8 Zet de afzuigunit uit OFF 9 Zet de MODE knop terug in de RECOVERY positie 10 Ontkoppel alle slan...

Page 55: ... lbs 1 Zet de MODE knop op RECOVERY 2 Open de OUTPUT afsluiter 3 Open de INPUT afsluiter 4 Wanneer de waarde op de weegschaal stopt met stijgen sluit dan alle afsluiters 5 Zet de machine uit OFF WAARSCHUWING Wanneer de Push pull methode wordt toegepast moet er een weegschaal worden gebruikt om overvulling van de retour cilinder te voorkomen ...

Page 56: ...gens onderstaand voorbeeld 2 Zet de MODE knop op RECOVERY 3 Open de gas en vloeistof afsluiters van de retour cilinder 4 Zet de afzuigunit aan ON 5 Open de INPUT afsluiter en OUTPUT afsluiter van de afzuigunit 6 Smoor de OUTPUT afsluiter van de machine zo dat de uitgaande druk 100 psi 6 8 bar hoger is dan de INPUT afsluiter maar nooit meer dan 300 psi 20 7 bar verschil 7 Laat de afzuigunit afzuige...

Page 57: ...nderstaand schema Het is mogelijk om de retour cilinder te koelen gedurende het afzuigproces wanneer dit nodig is 1 Open de gaskraan van de retour cilinder deze is gesloten tijdens afzuigen 2 Sluit de twee kranen gas en vloeistof op de manometer set 3 Volg de 6e en 7e regels van de koelingprocedure retour cilinder ...

Page 58: ...fkraan op de retour cilinder 5 Open de uittrede afsluiter OUTPUT van de afzuigunit en de vloeistof afsluiter op de manometerset 6 Zet de afzuigunit aan ON Open de intrede afsluiter langzaam naar de vloeistof positie Laat de afzuigunit aan staan tot alles is afgezogen 7 Zet de stroomschakelaar uit OFF Open de olieaftapkraan en tap de olie af in een geschikt vat Sluit hierna de olieaftapkraan 8 Kopp...

Page 59: ...12 NL PROBLEMEN OPLOSSEN ...

Page 60: ...13 NL ELEKTRISCHE SCHEMA S ...

Page 61: ...CONDENSER 3 FRONT PANEL 12 TUB 21 FAN 4 INPUT GAUGE 13 TUB 22 BACK PANEL 5 OUTPUT 14 COMPRESSOR 23 SOCKET 6 KNOB 15 MOTOR 24 POWER SUPPER CORD 7 CIRCUIT BREAKER 16 TUB 26 OIL DRAIN VALVE 8 HP SWITCH 17 TUB 27 OIL SEPARATOR 9 POWER SWITCH 18 BASE 28 LP SWITCH OPTIONEEL 25 80 O F P UITSCHAKEL SNOER SET ...

Reviews: