3 DE
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
14.
Es
ist
stets
ein
Trockenfilter
zu
verwenden,
welcher
regelmäßig
ausgetauscht
werden
sollte.
Außerdem
muss
jedes
Kältemittel
einen
eigenen
Filter
aufweisen.
Zur
Gewährleistung
eines
normalen
Betriebs
des
Geräts
verwenden
Sie
bitte
den
von
unserem
Unternehmen
vorgeschriebenen
Filter.
Hochwertige
Trockenfilter
leisten
hochwertige
Dienste.
15.
Beim
Absaugen
aus
einer
„ausgebrannten“
Anlage
ist
besondere
Vorsicht
geboten.
In
solchen
Fällen
sind
zwei
in
Serie
geschaltete
Filter
mit
hoher
Säurekapazität
zu
verwenden.
Wenn
die
Absaugung
aus
der
Anlage
beendet
ist,
spülen
Sie
das
Absauggerät
mit
einer
geringen
Menge
sauberen
Kältemittels
und
Kältemaschinenöl,
um
im
Gerät
verbliebene
Fremdsubstanzen
zu
entfernen.
16.
Dieses
Absauggerät
besitzt
einen
Sicherheitsdruckbegrenzer.
Wenn
der
Druck
im
System
38bar
übersteigt,
schaltet
sich
das
System
automatisch
selbst
ab.
Der
Sicherheitsdruckbegrenzer
muss
manuell
zurückgesetzt
werden.
17.
Wenn
der
Flaschendruck
20,7bar
übersteigt,
verwenden
Sie
das
FLASCHENKÜHLVERFAHREN
zur
Reduzierung
des
Flaschendrucks.
18.
Zur
Maximierung
der
Absaugraten
verwenden
Sie
den
kürzest
möglichen
Schlauch
mit
einem
Durchmesser
von
3/8
Zoll
oder
mehr.
Wir
empfehlen
die
Verwendung
eines
Schlauchs
nicht
länger
als
0,9
m.
19.
Zum
Absaugen
großer
Mengen
an
Flüssigkeit
verwenden
Sie
die
DRUCK
‐
ZUG
‐
METHODE.
20.
Stellen
Sie
nach
dem
Absaugen
sicher,
dass
sich
kein
Kältemittel
mehr
im
Gerät
befindet.
Lesen
Sie
sich
das
SELBSTSPÜLUNGSVERFAHREN
sorgfältig
durch.
Zurückgebliebenes
flüssiges
Kältemittel
kann
sich
ausdehnen
und
die
Bauteile
des
Geräts
zerstören.
21.
Wenn
dieses
Absauggerät
eingelagert
oder
für
längere
Zeit
nicht
benutzt
werden
soll,
empfehlen
wir,
dass
das
verbleibendes
Kältemittel
vollständig
abgelassen
und
das
Gerät
mit
trockenem
Stickstoff
gespült
wird.
22.
Zur
Reduzierung
des
Verletzungsrisikos
ist
bei
einem
Versetzen
dieses
Geräts
besondere
Vorsicht
erforderlich.
Summary of Contents for TTL-RECO250S
Page 1: ...USERMANUAL EN TTL RECO250S REFRIGERANT RECOVERY UNIT ...
Page 2: ......
Page 14: ...12 EN TROUBLESHOOTING ...
Page 15: ...13 EN WIRING DIAGRAM ...
Page 16: ...14 EN PARTS DIAGRAM TTL RECO250S ...
Page 17: ...ISTRUZIONID USO IT TTL RECO250S UNITA DI RECUPERO REFRIGERANTE ...
Page 29: ...12 IT RISOLUZIONE PROBLEMI ...
Page 30: ...13 IT SCHEMA ELETTRICO ...
Page 31: ...14 IT VISTA ESPLOSA TTL RECO250S ...
Page 32: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING DE TTL RECO250S AFZUIGUNIT KOUDEMIDDELEN ...
Page 44: ...12 DE STÖRUNGSSUCHE ...
Page 45: ...13 DE SCHALTPLAN ...
Page 47: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING NL TTL RECO250S AFZUIGU NIT KOUDEMIDDELEN ...
Page 59: ...12 NL PROBLEMEN OPLOSSEN ...
Page 60: ...13 NL ELEKTRISCHE SCHEMA S ...