Fr
an
çais
5
Installation et informations importantes
Où l'installer
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i)
un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Note :
Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L'utilisation d'un support mural ou
d'un socle d'une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L'appareil sera alors utilisé aux risques et périls du
consommateur.
Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux
vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire
les réglages de luminosité et de contraste.
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des
éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est
recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez
des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil
n'éclaire directement l'écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit
être plane et stable.
Le téléviseur doit être fixé au mur au
moyen d'une attache solide et du crochet situé à l'arrière du
support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation
située en dessous du support de dessus de table, afin de
l'empêcher de basculer vers l'avant.
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen
d'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il
peut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvues
d'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci ne
doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la
pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les
ouvertures de l'enceinte.
Vue de côté
Vue de dessus
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Clip
C3000P Fre Euro OM 26/1/07 4:51 pm Page 5
Summary of Contents for Regza C3000 Series
Page 1: ...C3000 X3000 Series TOSHIBA C3000P Euro OM Cov 26 1 07 4 32 pm Page 1 ...
Page 2: ...C3000P Eng OM 26 1 07 4 50 pm Page 34 ...
Page 29: ...English 29 Notes For your own records C3000P Eng OM 26 1 07 4 48 pm Page 29 ...
Page 30: ...English 30 Notes For your own records C3000P Eng OM 26 1 07 4 48 pm Page 30 ...
Page 33: ...C3000P Eng OM 26 1 07 4 50 pm Page 33 ...
Page 34: ...C3000P Eng OM 26 1 07 4 50 pm Page 34 ...
Page 62: ...Français 30 Notes A conserver C3000P Fre Euro OM 26 1 07 4 51 pm Page 30 ...
Page 65: ...C3000P Eng OM 26 1 07 4 50 pm Page 33 ...
Page 66: ...C3000P Eng OM 26 1 07 4 50 pm Page 34 ...
Page 97: ...C3000P Eng OM 26 1 07 4 50 pm Page 33 ...
Page 98: ...C3000P Eng OM 26 1 07 4 50 pm Page 34 ...
Page 126: ...Español 30 Notas Para sus anotaciones C3000P Span Euro OM 26 1 07 4 58 pm Page 30 ...
Page 129: ...C3000P Eng OM 26 1 07 4 50 pm Page 33 ...
Page 130: ...C3000P Eng OM 26 1 07 4 50 pm Page 34 ...
Page 158: ...Italiano 30 Note Per riferimento futuro C3000P Ital Euro OM 26 1 07 5 01 pm Page 30 ...
Page 161: ...C3000P Eng OM 26 1 07 4 50 pm Page 33 ...
Page 162: ...C3000P Eng OM 26 1 07 4 50 pm Page 34 ...
Page 190: ...Português 30 Notas Para sua informação futura C3000P Port Euro OM 26 1 07 5 04 pm Page 30 ...
Page 193: ...Note C3000P Eng Euro OM 26 1 07 5 33 pm Page 30 ...
Page 194: ...Note C3000P Eng Euro OM 26 1 07 5 33 pm Page 30 ...