Ď
akujeme, že ste si zakúpili túto klimatizáciu zna
č
ky Toshiba.
Pozorne si, prosím, pre
č
ítajte tento návod s dôležitými informáciami, ktoré sú v súlade so Smernicou o „strojových
zariadeniach“ (Directive 2006/42/EC), pri
č
om sa uistite, že ste im správne porozumeli.
Po pre
č
ítaní tohto návodu ho uchovajte na bezpe
č
nom mieste spolu s Návodom na montáž dodaným spolu s
výrobkom.
Všeobecné ur
č
enie: Klimatiza
č
né zariadenie
De
fi
nícia kvali
fi
kovaného montéra alebo kvali
fi
kovaného servisného pracovníka
Inštaláciu, údržbu, opravu a premiest
ň
ovanie klimatiza
č
ného zariadenia smie vykonáva
ť
kvali
fi
kovaný montér
alebo kvali
fi
kovaný servisný pracovník. Ak sa má vykona
ť
ktoráko
ľ
vek z týchto prác, o ich vykonanie požiadajte
kvali
fi
kovaného montéra alebo kvali
fi
kovaného servisného pracovníka. Kvali
fi
kovaný montér alebo kvali
fi
kovaný
servisný pracovník je poverenou osobou, ktorá má kvali
fi
káciu a znalosti popísané v nižšie uvedenej tabu
ľ
ke.
Poverená osoba
Kvali
fi
kácia a znalosti, ktoré poverená osoba musí ma
ť
Kvali
fi
kovaný
montér
•
Kvali
fi
kovaný montér je osoba, ktorá inštaluje, udržiava, premiest
ň
uje a demontuje klimatizácie vyrábané
spolo
č
nos
ť
ou Toshiba Carrier Corporation. Táto osoba bola zaškolená na vykonávanie inštalácie, údržby,
premiest
ň
ovania alebo demontáže klimatizácií vyrábaných spolo
č
nos
ť
ou Toshiba Carrier Corporation, alebo jej
boli vyškoleným jednotlivcom alebo jednotlivcami vydané pokyny oh
ľ
adne vykonávania týchto
č
inností, v dôsledku
č
oho je táto osoba dostato
č
ne oboznámená so znalos
ť
ami pre vykonávanie týchto
č
inností.
•
Kvali
fi
kovaný montér, ktorý má povolenie na vykonávanie elektrotechnických prác, ktoré sú sú
č
as
ť
ou inštalácie,
premiest
ň
ovania a demontáže má kvali
fi
kácie vz
ť
ahujúce sa na vykonávanie takýchto elektrotechnických prác
pod
ľ
a miestnych zákonov a nariadení a je osobou, ktorá bola zaškolená pre vykonávanie elektrotechnických prác
súvisiacich s klimatizáciami od spolo
č
nosti Toshiba Carrier Corporation, alebo jej boli vyškoleným jednotlivcom
alebo jednotlivcami vydané pokyny oh
ľ
adne vykonávania týchto
č
inností, v dôsledku
č
oho je táto osoba
dostato
č
ne oboznámená so znalos
ť
ami pre vykonávanie týchto
č
inností.
•
Kvali
fi
kovaný montér, ktorý má povolenie na vykonávanie prác súvisiacich s manipuláciou s chladivom a
realizáciou potrubných prác, ktoré sú sú
č
as
ť
ou inštalácie, premiest
ň
ovania a demontáže má kvali
fi
kácie
vz
ť
ahujúce sa na vykonávanie takýchto prác súvisiacich s manipuláciou s chladivom a realizáciou potrubných
prác pod
ľ
a miestnych zákonov a nariadení a je osobou, ktorá bola zaškolená pre vykonávanie prác súvisiacich
s manipuláciou s chladivom a realizáciou potrubných prác súvisiacich s klimatizáciami od spolo
č
nosti Toshiba
Carrier Corporation, alebo jej boli vyškoleným jednotlivcom alebo jednotlivcami vydané pokyny oh
ľ
adne
vykonávania týchto
č
inností, v dôsledku
č
oho je táto osoba dostato
č
ne oboznámená so znalos
ť
ami pre
vykonávanie týchto
č
inností.
•
Kvali
fi
kovaný montér, ktorý je držite
ľ
om povolenia na vykonávanie prác vo výškach bol zaškolený na vykonávanie
prác vo výškach súvisiacich s klimatizáciami od spolo
č
nosti Toshiba Carrier Corporation, alebo jej boli vyškoleným
jednotlivcom alebo jednotlivcami vydané pokyny oh
ľ
adne vykonávania týchto
č
inností, v dôsledku
č
oho je táto
osoba dostato
č
ne oboznámená so znalos
ť
ami pre vykonávanie týchto
č
inností.
Kvali
fi
kovaný
servisný pracovník
•
Kvali
fi
kovaný servisný technik je osoba, ktorá inštaluje, opravuje, udržiava, premiest
ň
uje a demontuje klimatizácie
vyrábané spolo
č
nos
ť
ou Toshiba Carrier Corporation. Táto osoba bola zaškolená na vykonávanie inštalácie, opráv,
údržby, premiest
ň
ovania alebo demontáže klimatizácií vyrábaných spolo
č
nos
ť
ou Toshiba Carrier Corporation,
alebo jej boli vyškoleným jednotlivcom alebo jednotlivcami vydané pokyny oh
ľ
adne vykonávania týchto
č
inností, v
dôsledku
č
oho je táto osoba dostato
č
ne oboznámená so znalos
ť
ami pre vykonávanie týchto
č
inností.
•
Kvali
fi
kovaný servisný technik, ktorý má povolenie na vykonávanie elektrotechnických prác, ktoré sú sú
č
as
ť
ou
inštalácie, opráv, premiest
ň
ovania a demontáže má kvali
fi
kácie vz
ť
ahujúce sa na vykonávanie takýchto
elektrotechnických prác pod
ľ
a miestnych zákonov a nariadení a je osobou, ktorá bola zaškolená pre vykonávanie
elektrotechnických prác súvisiacich s klimatizáciami od spolo
č
nosti Toshiba Carrier Corporation, alebo jej boli
vyškoleným jednotlivcom alebo jednotlivcami vydané pokyny oh
ľ
adne vykonávania týchto
č
inností, v dôsledku
č
oho je táto osoba dostato
č
ne oboznámená so znalos
ť
ami pre vykonávanie týchto
č
inností.
•
Kvali
fi
kovaný servisný technik, ktorý má povolenie na vykonávanie prác súvisiacich s manipuláciou s chladivom
a realizáciou potrubných prác, ktoré sú sú
č
as
ť
ou inštalácie, opráv, premiest
ň
ovania a demontáže má kvali
fi
kácie
vz
ť
ahujúce sa na vykonávanie takýchto prác súvisiacich s manipuláciou s chladivom a realizáciou potrubných
prác pod
ľ
a miestnych zákonov a nariadení a je osobou, ktorá bola zaškolená pre vykonávanie prác súvisiacich
s manipuláciou s chladivom a realizáciou potrubných prác súvisiacich s klimatizáciami od spolo
č
nosti Toshiba
Carrier Corporation, alebo jej boli vyškoleným jednotlivcom alebo jednotlivcami vydané pokyny oh
ľ
adne
vykonávania týchto
č
inností, v dôsledku
č
oho je táto osoba dostato
č
ne oboznámená so znalos
ť
ami pre
vykonávanie týchto
č
inností.
•
Kvali
fi
kovaný servisný technik, ktorý je držite
ľ
om povolenia na vykonávanie prác vo výškach bol zaškolený na
vykonávanie prác vo výškach súvisiacich s klimatizáciami od spolo
č
nosti Toshiba Carrier Corporation, alebo jej
boli vyškoleným jednotlivcom alebo jednotlivcami vydané pokyny oh
ľ
adne vykonávania týchto
č
inností, v dôsledku
č
oho je táto osoba dostato
č
ne oboznámená so znalos
ť
ami pre vykonávanie týchto
č
inností.
Tieto bezpe
č
nostné upozornenia popisujú dôležité záležitosti týkajúce sa bezpe
č
nosti, aby sa zabránilo zraneniu
používate
ľ
ov alebo iných osôb a poškodeniu majetku. Pre
č
ítajte si túto príru
č
ku po tom, ako pochopíte nižšie
uvedenú
č
as
ť
(význam ozna
č
ení), a postupujte pod
ľ
a popisu.
Ozna
č
enie
Význam ozna
č
enia
VÝSTRAHA
Text vytla
č
ený týmto spôsobom znamená, že nedodržanie pokynov vo výstrahe môže
ma
ť
za následok vážne ublíženie na zdraví (*1) alebo stratu života, ak sa s výrobkom
manipuluje nesprávne.
UPOZORNENIE
Text vytla
č
ený týmto spôsobom znamená, že nedodržanie pokynov v upozornení
môže ma
ť
za následok
ľ
ahké zranenie (*2) alebo poškodenie (*3) majetku, ak sa s
výrobkom manipuluje nesprávne.
*1: Vážne ublíženie na zdraví znamená stratu zraku, poranenie, popáleniny, úraz elektrickým
prúdom, zlomeninu kostí, otravu a
ď
alšie zranenia, ktoré zanechajú následky a vyžadujú
hospitalizáciu alebo dlhodobú ambulantnú lie
č
bu.
*2:
Ľ
ahké zranenie znamená zranenie, popáleniny, úraz elektrickým prúdom a
ď
alšie zranenia, ktoré
nevyžadujú hospitalizáciu alebo dlhodobú ambulantnú lie
č
bu.
*3: Poškodenie majetku znamená škodu vz
ť
ahujúcu sa na budovy, vybavenie domácnosti,
hospodárske zvieratá a domáce zvieratá.
VÝZNAM SYMBOLOV ZOBRAZENÝCH NA JEDNOTKE
VÝSTRAHA
(Nebezpe
č
enstvo požiaru)
Táto zna
č
ka je ur
č
ená len pre chladivo R32. Typ chladiva je
uvedený na typovom štítku exteriérovej jednotky.
V prípade, že je typ chladiva R32, toto zariadenie používa
hor
ľ
avé chladivo.
Ak chladivo unikne a príde do styku s oh
ň
om alebo vyhrievacou
č
as
ť
ou, vytvorí škodlivý plyn a hrozí nebezpe
č
enstvo požiaru.
Pred použitím si pozorne pre
č
ítajte POUŽÍVATE
Ľ
SKÚ PRÍRU
Č
KU.
Servisní pracovníci sú povinní pred použitím starostlivo si pre
č
íta
ť
POUŽÍVATE
Ľ
SKÚ
PRÍRU
Č
KU a NÁVOD NA INŠTALÁCIU.
Ď
alšie informácie sú k dispozícii v POUŽÍVATE
Ľ
SKEJ PRÍRU
Č
KE, NÁVODE NA INŠTALÁCIU
a podobne.
– 2 –
4-SK
3-SK