10.
Wischen Sie den Peilstab mit einem sauberen
Lappen ab.
11.
Wenn sich die Maschine in Betriebsposition
befindet, stecken Sie den Ölpeilstab in den
Öleinfüllstutzen, schrauben Sie den Ölpeilstab
aber nicht ein
, und entfernen Sie dann den
Ölpeilstab wieder.
12.
Lesen Sie den Ölstand am Peilstab ab.
•
Wenn der Ölstand am Ölpeilstab unter
der Nachfüll-Markierung liegt, gießen Sie
langsam etwas Öl in den Öleinfüllstutzen,
warten Sie drei Minuten und wiederholen
die Schritte
bis
, bis der Ölstand am
Peilstab die korrekte Höhe anzeigt.
•
Wenn der Ölstand am Ölpeilstab zu hoch ist,
lassen Sie das überschüssige Öl ab, bis der
Ölstand am Ölpeilstab korrekt ist.
Wichtig:
Wenn der Ölstand im Motor
zu hoch oder zu niedrig ist und Sie den
Motor laufen lassen, können Motorschäden
auftreten.
13.
Stecken Sie den Peilstab fest in den
Einfüllstutzen.
14.
Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß.
Warten der Zündkerze
Wartungsintervall:
Jährlich—Warten Sie die
Zündkerze und tauschen Sie sie bei
Bedarf aus.
Verwenden Sie die Toro Zündkerze, Bestellnummer
119-1961.
1.
Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis
alle sich bewegenden Teile zum Stillstand
gekommen sind.
2.
Klemmen Sie das Zündkabel von der Zündkerze
ab (
).
3.
Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerze
herum.
4.
Entfernen Sie die Zündkerze aus dem
Zylinderkopf.
Wichtig:
Sie müssen eine gerissene,
verrußte oder verschmutzte Zündkerze
austauschen. Reinigen Sie nie die
Elektroden, da Abschabungen in den
Zylinder eindringen und den Motor
beschädigen könnten.
5.
Stellen Sie den Elektrodenabstand auf 0,76 mm
ein, wie in
abgebildet.
g000533
Bild 25
1.
Kerzenstein der mittleren
Elektrode
3.
Elektrodenabstand (nicht
maßstabsgetreu)
2.
Seitliche Elektrode
6.
Setzen Sie die Zündkerze ein und ziehen sie
mit 27-30 N·m an.
7.
Schließen Sie den Zündkerzenstecker wieder
an die Zündkerze an.
18
Summary of Contents for Powerlite 38274
Page 2: ......
Page 7: ...3 Installing the Recoil Start Handle No Parts Required Procedure g253609 5...
Page 22: ......
Page 27: ...3 Befestigen des R cklaufstartergriffs Keine Teile werden ben tigt Verfahren g253609 5...
Page 44: ...Hinweise...
Page 46: ......
Page 51: ...3 Montaggio della maniglia di avviamento a strappo Non occorrono parti Procedura g253609 5...
Page 68: ......
Page 73: ...3 Montere tilbakespolingsstarterh ndtaket Ingen deler er n dvendige Prosedyre g253609 5...
Page 88: ......
Page 93: ...3 Montera startsn rehandtaget Inga delar kr vs Tillv gag ngss tt g253609 5...
Page 108: ......