Spegnimento del motore
Per spegnere il motore tirate in fuori la chiave fino
a quando non scatta in posizione di
SPEGNIMENTO
(
) o spostate lo starter tutto a destra (B di
g013828
Figura 16
1.
Chiave
Regolazione del camino di
scarico e del deflettore
Per regolare il camino di scarico spostate la relativa
maniglia come illustrato in
.
g011580
Figura 17
1.
Maniglia del camino
Per variare l'inclinazione del deflettore del camino
schiacciate la relativa leva e inclinate il deflettore
verso il basso o verso l'alto (
). Lasciate
andare la leva per bloccare il deflettore di scarico in
posizione.
g011581
Figura 18
1.
Leva
2.
Deflettore del camino di
scarico
Pulizia di un camino di
scarico intasato
Per pulire il camino:
•
Spegnimento del motore.
•
Attendete 10 secondi per essere certi che le pale
rotanti abbiamo smesso di girare.
•
Utilizzate sempre un attrezzo per la pulizia, mai
le mani.
Avanzamento automatico
dello spazzaneve
Sollevate la stegola della macchina fino a quando
le ruote sono di poco staccate dal suolo, mentre
il raschiatore e le pale rotanti toccano terra. La
macchina si sposterà in avanti (
).
g011640
Figura 19
1.
Ruote staccate dal suolo
2.
Raschiatore e pale rotanti
a contatto con il suolo
Nota:
Variando leggermente la forza di sollevamento
applicata sulla stegola potete controllare la velocità
di avanzamento della macchina. Quando sul suolo
12
Summary of Contents for Powerlite 38274
Page 2: ......
Page 7: ...3 Installing the Recoil Start Handle No Parts Required Procedure g253609 5...
Page 22: ......
Page 27: ...3 Befestigen des R cklaufstartergriffs Keine Teile werden ben tigt Verfahren g253609 5...
Page 44: ...Hinweise...
Page 46: ......
Page 51: ...3 Montaggio della maniglia di avviamento a strappo Non occorrono parti Procedura g253609 5...
Page 68: ......
Page 73: ...3 Montere tilbakespolingsstarterh ndtaket Ingen deler er n dvendige Prosedyre g253609 5...
Page 88: ......
Page 93: ...3 Montera startsn rehandtaget Inga delar kr vs Tillv gag ngss tt g253609 5...
Page 108: ......