Seguridad
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA – al utilizar una máquina eléctrica,
lea y observe siempre las normas e instrucciones
de seguridad básica, a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesiones, incluyendo
las siguientes:
I. Formación
1.
El operador de la máquina es responsable de
cualquier accidente o peligro que afecte a otras
personas o a su propiedad.
2.
No deje que los niños utilicen o jueguen con la
máquina, la batería o el cargador de la batería;
la normativa local puede restringir la edad del
operador.
3.
No permita que personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o sin experiencia y
conocimientos, utilicen la máquina, la batería o
el cargador de la batería a menos que reciban
instrucciones o supervisión sobre su uso seguro
y comprendan los peligros que conlleva su uso.
4.
Antes de utilizar la máquina, la batería y
el cargador de la batería, lea todas las
instrucciones y símbolos de advertencia de
estos productos.
5.
Familiarícese con los controles y con el uso
correcto de la máquina, la batería y el cargador
de la batería.
II. Preparación
1.
No permita que entren otras personas,
especialmente niños o animales domésticos, en
la zona de trabajo.
2.
No utilice la máquina sin que todos los
protectores y dispositivos de seguridad,
tales como deflectores y recogedores, estén
colocados y funcionen correctamente en la
máquina.
3.
Inspeccione el área donde se va a utilizar la
máquina y retire cualquier objeto que pudiera
interferir con el funcionamiento de la máquina o
que pudiera ser arrojado por la máquina.
4.
Antes de utilizar la máquina, asegúrese de que
la cuchilla, el perno de la cuchilla y el conjunto
de la cuchilla no están desgastados o dañados.
Sustituya cualquier pegatina que esté dañada
o ilegible.
5.
Utilice únicamente la batería especificada
por Toro. El uso de otros accesorios puede
aumentar el riesgo de incendio y lesiones.
6.
Si se enchufa el cargador de batería en una
toma que no sea de 100 a 240 V, puede
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No enchufe el cargador de la batería en una
toma de corriente que no sea de 100 V a 240
V. Para otros tipos de conexión, utilice un
adaptador de enchufe del tipo correcto para la
toma de corriente, si es necesario.
7.
No utilice la batería o el cargador de la batería
si están dañados o modificados, porque podrían
mostrar un comportamiento impredecible con
resultado de incendio, explosión o riesgo de
lesiones.
8.
Si el cable de alimentación del cargador de la
batería está dañado, póngase en contacto con
un Servicio Técnico Autorizado para cambiarlo.
9.
No utilice baterías no recargables.
10.
Cargue la batería únicamente con el cargador
de batería especificado por Toro. Un cargador
diseñado para un tipo determinado de batería
puede crear un riesgo de incendio si se utiliza
con otra batería.
11.
Cargue la batería únicamente en una zona bien
ventilada.
12.
No exponga la batería o el cargador al fuego o a
temperaturas superiores a 68 °C.
13.
Siga todas las instrucciones de carga y no
cargue la batería si la temperatura está fuera del
intervalo especificado en las instrucciones. De
lo contrario, podría dañar la batería y aumentar
el riesgo de incendio.
14.
Vestimenta adecuada – lleve ropa adecuada,
incluyendo protección ocular; pantalón largo;
calzado resistente y antideslizante (no vaya
descalzo ni con sandalias); y protección auditiva.
Si tiene el pelo largo, recójaselo, y no lleve
joyas sueltas que puedan quedar atrapadas en
las piezas móviles. Lleve una mascarilla en
condiciones de mucho polvo.
III. Operación
1.
El contacto con la cuchilla en movimiento
causará lesiones graves. Mantenga las manos
o los pies alejados de la zona de corte y de
todas las piezas móviles de la máquina. No se
acerque a los orificios de descarga.
2.
El uso de esta máquina para otros propósitos
que los previstos podría ser peligroso para
usted y para otras personas.
3.
Desengrane la transmisión autopropulsada (si
está instalada) antes de arrancar la máquina.
4.
No incline el aparato al arrancar el motor.
5.
Evite el arranque accidental – asegúrese de
que el botón de arranque eléctrico se retira
3
Summary of Contents for Flex-Force Power System 21863
Page 2: ......
Page 9: ...decal137 9196 137 9196 1 Lock 2 Unlock decal137 9461 137 9461 1 Battery charge status 7 ...
Page 12: ...3 Assembling the Grass Bag No Parts Required Procedure g230447 Figure 4 10 ...
Page 37: ...3 Montieren des Fangkorbs Keine Teile werden benötigt Verfahren g230447 Bild 4 11 ...
Page 62: ...3 Ensamblaje del recogedor No se necesitan piezas Procedimiento g230447 Figura 4 10 ...
Page 87: ...3 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g230447 Figure 4 10 ...
Page 112: ...3 Montaggio del cesto di raccolta Non occorrono parti Procedura g230447 Figura 4 10 ...
Page 122: ...g251586 Figura 22 20 ...
Page 138: ...3 De grasvanger monteren Geen onderdelen vereist Procedure g230447 Figuur 4 10 ...
Page 159: ...decal137 9196 137 9196 1 Låst 2 Ulåst decal137 9461 137 9461 1 Status for batterilading 7 ...
Page 162: ...3 Montere gressposen Ingen deler er nødvendige Prosedyre g230447 Figur 4 10 ...
Page 187: ...3 Montaż worka na trawę Nie są potrzebne żadne części Procedura g230447 Rysunek 4 11 ...
Page 203: ...Notatki ...
Page 214: ...3 Montera gräsuppsamlaren Inga delar krävs Tillvägagångssätt g230447 Figur 4 10 ...