background image

Tornado décline toute responsabilité concernant tous les
dommages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil
ou en cas de modification de l’appareil. Tornado se réserve le
droit de modifier l’aspect du produit et/ou les caractéristiques
sans préavis. Tous les modèles présentés ne sont pas
disponibles dans tous les pays. L’aspirateur Tornado et ses
accessoires sont protégés dans le monde entier par des
Brevets ou des Modèles Déposés.

Tornado decline all responsibility for all damages arising from
any improper use of the appliance or in cases of tampering with
the appliance. Tornado reserve the right to alter product
appearance and/or specifications without notice. Not all models
featured are available in all countries. Tornado vacuum cleaner
features and accessories are protected worldwide by Patents or
Registered Designs.

Tornado declina toda responsibilidad de cualquier daño
ocasionado por el uso incorrecto de este aparato o en casos en
que se haya reformado indebidamente. Tornado se reserva el
derecho de alterar la apariencia del producto y/o las
especificaciones sin previo aviso. No todos los modelos
presentados se hayan a disposición en todos los paises. Las
funciones del aspirador y los accesorios Tornado están
protegidos en todo el mundo por Patentes o Diseños
Registrados.

A Tornado não aceita qualquer responsabilidade por danos
resultantes do uso impróprio do aparelho ou em casos de
interferência indevida com o mesmo. A Tornado reserva-se o
direito de alterar o aspecto do produto e/ou as especificações
sem qualquer aviso. Nem todos os modelos apresentados
estão disponíveis em todos os países. As características e
acessórios dos aspiradores Tornado estão protegidos
mundialmente por Patentes ou Designs Registrados.

CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE

La garantie des appareils TORNADO est assurée par les Centres Services Agréés TORNADO dans

ses différents ateliers, sur présentation du certificat de garantie, ou de la facture datée, émise par le
revendeur.

Ce document, qui doit obligatoirement accompagner l'article à réparer est rendu, une fois la

réparation effectuée.

La garantie ne prévoit pas les réparations à domicile. Les marchandises à réparer devront être: soit

expédiées en port payé, soit déposées dans un Centre Service Agréé TORNADO. Pour les
marchandises expédiées, le port ”aller” doit être payé par l’expéditeur, les frais de retour sont couverts
par le service après-vente TORNADO dans le cas de réparations sous garantie.

Les marchandises voyagent aux risques et périls du destinataire qui devra, le cas échéant, faire toutes

réserves auprès du transporteur, à réception du colis.

Les appareils sont garantis 1 an à partir de la date d'achat, pièces et main-d’oeuvre, à l’exclusion des

accessoires.

La garantie ne s’applique pas à:
- une réparation pratiquée par une personne non habilitée à le faire
- une fausse manoeuvre de l’utilisateur
- aux détériorations que pourrait subir l’appareil du fait de l’usager ou par usure du fait de l’emploi
- aux détériorations provenant de la non observation du mode d’emploi
Les pièces remplacées sont conservées par le service après-vente TORNADO. En aucun cas, la

garantie ne donne droit à dommages et intérêts. Toute réparation effectuée au cours de la garantie, ne
modifie en rien la durée de celle-ci.

Les dispositions du présent document ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur de la

garantie légale pour défauts et vices cachés, qui s’applique, en tout état de cause, dans les conditions
des articles 1641 et suivants du Code Civil.

ELECTROLUX L.D.A.

BP 30140 - 60300 SENLIS

Tél.: 03 44 62 24 24 - Télécopieur: 03 44 62 23 94 - www.tornado.fr

SNC au capital de 150 000 Euros

R.C.S. Senlis B 409 547 585

to44xx_ifu_inside3.qxp  2005.05.10.  10:33  Page 13

Summary of Contents for Nomad 4412

Page 1: ...disenado cuidando el medio ambiente y se emplean materiales reciclables donde es posible Este produto foji concebido respeitando o ambiente e utilisa materiais reciclados sempre que possível 44xx 02 04 01 Electrolux L D A 43 Avenue Félix Louat BP 30140 60307 SENLIS Tél 03 44 62 24 24 Télécopieur 03 44 62 23 94 SNC au capital de 150 000 Euros R C S Senlis B 409 547 585 Electrolux España c Méndez Al...

Page 2: ...ure total satisfaction read this Instruction book carefully Retain for reference Le agradecemos que haya elegido un Tornado Para su absoluta satisfación lea detenidamente este folleto de instruciones y conservelo como referencia Agradecemos ter escolhido um Tornado Para garantir saticfacao total leia este livro de instrucoes com cuidado Goarde para referencia futura 7 8 9 14 13 10 11 12 to44xx_ifu...

Page 3: ...Français 2 English 4 Español 6 nomad 4412 to44xx_ifu_inside3 qxp 2005 05 10 10 33 Page 1 ...

Page 4: ... tout en tenant la fiche pour l empêcher de venir cogner contre l appareil ou de vous heurter Avant toute utilisation déroulez une longueur de cordon d alimentation suffisante et brancher l appareil sur une prise de courant Une marque JAUNE sur le câble indique la longueur idéale du cordon Ne jamais tirer le cordon au delà de la marque ROUGE 5 Appuyer avec le pied sur le bouton marche arrêt pour l...

Page 5: ...nt et préserver l efficacité de l aspiration les suceurs combinés doivent être nettoyés régulièrement à l aide de la poignée du flexible Eau si de l eau pénètre dans l aspirateur le moteur doit être changé dans un centre service agréé Cette intervention n est pas prise en charge par la garantie Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménag...

Page 6: ... text with pictures where necessary Accessories Dustbag Swivel hose and handle with manual suction control Combination carpet hard floor nozzle Combined crevice nozzle brush Upholstery nozzle Telescopic tube Ensuring your safety The cleaner is for domestic use only and has been designed to ensure maximum safety and performance Please follow these simple precautions The cleaner is double insulated ...

Page 7: ...ormance is now restored Replace the unit back into the cleaner and close cover ensuring it is securely in place and the cover is properly closed Latest every second year replace the old filter with a new one To maintain Micro filter 11 Press the catch to open the filter cover 12 Remove the filter unit rinse the filter under warm tap water only and dry the filter completely 13 14 The original filte...

Page 8: ...ra el suelo para ello presione y gire al mismo tiempo para separarlos gírelos y tire hacia fuera 4 Saque el cable y conéctelo a la toma de corriente antes de usar el aspirador asegúrese de que el cable no está retorcido pulse el botón de rebobinado del cable para recoger al cable Sujete el enchufe para evitar que le golpee Desenrole uma quantidade suficiente de cabo eléctrico e ligue a ficha a tom...

Page 9: ...r y extraiga la bolsa de recogida del polvo 10 Quitar el filtro enjuagar el filtro solo con agua caliente y mojar el filtro completamente 10 13 14 La acción original de filtrado se repone Cambiar la unidad volverlo a colocar en el espirador y cerrar la tapa asegurando que esta en el lugar correcto y que la tapa esta cerrada correctamente Cada 2 años sustituir el filtro viejo con uno nuevo Cambio d...

Page 10: ...ENERALES DE GARANTIE La garantie des appareils TORNADO est assurée par les Centres Services Agréés TORNADO dans ses différents ateliers sur présentation du certificat de garantie ou de la facture datée émise par le revendeur Ce document qui doit obligatoirement accompagner l article à réparer est rendu une fois la réparation effectuée La garantie ne prévoit pas les réparations à domicile Les march...

Reviews: