background image

CONDICIONES DE GARANTÍA

ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. 

garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identi-

ficación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega,
la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garan-
tía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplaza-
miento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser transportado por el
usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladarse su personal téc-
nico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se des-
tine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su inter-
vención, la factura o ticket de compra del aparato o el albarán de entrega, en unión del presente docu-
mento. La garantía quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:

• Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
• Instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión

eléctrica o hidráulica no adecuadas)

• Intervención de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
• Manipulación de los datos que figuren en factura, ticket de compra o albarán de entrega del

aparato o en este documento.

• Uso no acorde con las instrucciones del fabricante.

Esta garantía no cubre las operaciones de mantenimiento periódico del producto (limpieza de filtros, con-
densadores, etc.)
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que
le concede la Ley respecto a la necesidad de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de com-
praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de man-
ifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la
reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o
desproporcionada.

ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal 

Méndez Alvaro, 20 – 28045 MADRID – CIF A08145872

Teléfono Asistencia Técnica:

902 116 388

Keep both cover flaps open and cross-reference the text with pictures where necessary.

Accessories

Dustbag

Swivel hose and handle with manual suction control 

Combination carpet/hard floor nozzle

Combined crevice nozzle / brush

Upholstery nozzle 

Telescopic tube 

Ensuring your safety

The cleaner is for domestic use only and has been designed to ensure maximum safety
and performance. Please follow these simple precautions:

The cleaner is double insulated so it must not be earthed

The cleaner is only to be used by adults

Do not pick up very fine dust (plaster, cement, cold cinders...)

Always store in a dry place

Do not use to pick up liquids

Avoid sharp objects

Do not pick up hot cinders or lighted cigarette ends

Do not use near flammable gases

Avoid tugging on the mains cable and check cable regularly for damage

Note: Do not use cleaner with a damaged cable. 
If damaged the cable should be replaced at a service centre 

The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining
the appliance

All service and repairs must be carried out by authorised service staff

Getting Started

1 Check the dustbag is in place.
2 Insert the hose until the catches click to engage 

(press catches inwards to release).

3 Attach  telescopic  tube  to the hose handle and floor nozzle and twisting

together (twist and pull apart to dismantle).

4 Extend the cable and connect to mains, ensuring the cable is not twisted

before use (Press cable rewind button to rewind cable. Please hold the plug
to prevent it striking you).
Before using the appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the
plug into the power socket. A YELLOW mark on the power cable shows the
ideal cable length. Do not extend the cable beyond the RED mark.

5 Press the on/off button to start the cleaner.
6 To increase/decrease suction, adjust the rolling wheel control. Suction can

also be regulated on the hose handle by opening/closing the vent.

Features of the vacuum cleaner

A

Mains cable 

B

Cable rewind button

C

Mechanical dustbag full indicator

D

Hose connection 

E

Carrying handle

F

Cover release catch for dustbag compartment

G

Cover release for accessory compartment

H

On/off button

I

Parking position for   nozzle when in use

J

Storage slot for nozzle when not in use                    

Suction control regulator

Getting the best results

Carpets: 

Use floor nozzle with lever in this position.

Hard floors: 

Use floor nozzle with lever in this position.

Loose rugs/curtains/lightweight fabrics: 

Reduce the suction power. Use the

floor nozzle for loose rugs and the upholstery nozzle for curtains, cushions etc.

Confined areas: 

Use the combined crevice nozzle/brush for tight corners and

radiators etc.

English

to44xx_ifu_inside3.qxp  2005.05.10.  10:33  Page 5

Summary of Contents for Nomad 4412

Page 1: ...disenado cuidando el medio ambiente y se emplean materiales reciclables donde es posible Este produto foji concebido respeitando o ambiente e utilisa materiais reciclados sempre que possível 44xx 02 04 01 Electrolux L D A 43 Avenue Félix Louat BP 30140 60307 SENLIS Tél 03 44 62 24 24 Télécopieur 03 44 62 23 94 SNC au capital de 150 000 Euros R C S Senlis B 409 547 585 Electrolux España c Méndez Al...

Page 2: ...ure total satisfaction read this Instruction book carefully Retain for reference Le agradecemos que haya elegido un Tornado Para su absoluta satisfación lea detenidamente este folleto de instruciones y conservelo como referencia Agradecemos ter escolhido um Tornado Para garantir saticfacao total leia este livro de instrucoes com cuidado Goarde para referencia futura 7 8 9 14 13 10 11 12 to44xx_ifu...

Page 3: ...Français 2 English 4 Español 6 nomad 4412 to44xx_ifu_inside3 qxp 2005 05 10 10 33 Page 1 ...

Page 4: ... tout en tenant la fiche pour l empêcher de venir cogner contre l appareil ou de vous heurter Avant toute utilisation déroulez une longueur de cordon d alimentation suffisante et brancher l appareil sur une prise de courant Une marque JAUNE sur le câble indique la longueur idéale du cordon Ne jamais tirer le cordon au delà de la marque ROUGE 5 Appuyer avec le pied sur le bouton marche arrêt pour l...

Page 5: ...nt et préserver l efficacité de l aspiration les suceurs combinés doivent être nettoyés régulièrement à l aide de la poignée du flexible Eau si de l eau pénètre dans l aspirateur le moteur doit être changé dans un centre service agréé Cette intervention n est pas prise en charge par la garantie Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménag...

Page 6: ... text with pictures where necessary Accessories Dustbag Swivel hose and handle with manual suction control Combination carpet hard floor nozzle Combined crevice nozzle brush Upholstery nozzle Telescopic tube Ensuring your safety The cleaner is for domestic use only and has been designed to ensure maximum safety and performance Please follow these simple precautions The cleaner is double insulated ...

Page 7: ...ormance is now restored Replace the unit back into the cleaner and close cover ensuring it is securely in place and the cover is properly closed Latest every second year replace the old filter with a new one To maintain Micro filter 11 Press the catch to open the filter cover 12 Remove the filter unit rinse the filter under warm tap water only and dry the filter completely 13 14 The original filte...

Page 8: ...ra el suelo para ello presione y gire al mismo tiempo para separarlos gírelos y tire hacia fuera 4 Saque el cable y conéctelo a la toma de corriente antes de usar el aspirador asegúrese de que el cable no está retorcido pulse el botón de rebobinado del cable para recoger al cable Sujete el enchufe para evitar que le golpee Desenrole uma quantidade suficiente de cabo eléctrico e ligue a ficha a tom...

Page 9: ...r y extraiga la bolsa de recogida del polvo 10 Quitar el filtro enjuagar el filtro solo con agua caliente y mojar el filtro completamente 10 13 14 La acción original de filtrado se repone Cambiar la unidad volverlo a colocar en el espirador y cerrar la tapa asegurando que esta en el lugar correcto y que la tapa esta cerrada correctamente Cada 2 años sustituir el filtro viejo con uno nuevo Cambio d...

Page 10: ...ENERALES DE GARANTIE La garantie des appareils TORNADO est assurée par les Centres Services Agréés TORNADO dans ses différents ateliers sur présentation du certificat de garantie ou de la facture datée émise par le revendeur Ce document qui doit obligatoirement accompagner l article à réparer est rendu une fois la réparation effectuée La garantie ne prévoit pas les réparations à domicile Les march...

Reviews: