background image

ITALIANO

prima della partenza dell’automazione in apertura e chiusura verrà attivata una 

segnalazione di 3 sec. con l’accensione della lampada spia e del lampeggiatore 

prima della partenza del cancello.

Ingresso sicurezza apertura - Contatto N.C. con funzione attiva nei modi 

automatico o nelle due alternative del modo semiautomatico. Si tratta di un 

ingresso di sicurezza attivo sia in fase di apertura che di chiusura. Quando 

l’ingresso viene attivato, il cancello viene arrestato nella posizione in cui si 

trova, mentre quando viene disattivato il cancello stesso riprende il movimento 

nella stessa direzione in cui si stava muovendo, dopo un’attesa di 1 sec. 

Questa funzione può essere utilizzata per proteggere le zone interessate da 

schiacciamento.

Ingresso chiusura - Ingresso attivo solo con selezione del modo Uomo Presente, 

che ha la funzione di comandare la chiusura dell’automazione, quando si preme 

e si mantiene premuto il tasto chiude (morsetto n. 6).

Uscita lampada spia

 - Uscita a 24VDC con carico massimo di 3W, che 

comanda la lampada spia di segnalazione dello stato del cancello. Lampada 

spenta: cancello chiuso, lampada accesa fissa: cancello aperto o in fase di 

apertura, lampada lampeggiante: cancello in fase di chiusura.

Uscita lampeggiatore

 - Uscita a 24 V, che comanda il lampeggiatore. Questa 

uscita comanda il lampeggiatore con un’alimentazione pulsante con frequenza 

1 Hz: accensione della luce per 0,5 sec e spegnimento per 0,5 sec. In caso di 

abilitazione del prelampeggio, questa uscita viene attivata 3 secondi prima del 

comando del movimento del cancello sia in apertura che in chiusura.

NOTA

 - Utilizzare esclusivamente lampeggiatori a led Serie TORMATIC, 

se si vuole evitare la rottura dell’uscita e il conseguente malfunzionamento 

dell’intero sistema.

5. ACCESSORI

5.1 AUTOREVERSE CARD 

 

È possibile installare una scheda plug-in antischiacciamento AUTOREVERSE 

CARD.

Quando viene rilevato un ostacolo la scheda antischiacciamento toglie 

alimentazione all’automazione se il cancello è in fase di apertura e inverte il 

movimento se il cancello è in fase di chiusura.

5.2  COMBINATORE A TASTIERA   

È possibile installare un combinatore a tastiera inserendo nel connettore K3 

la scheda di decodifica.

5.3  LETTORE DI BADGE   

È possibile installare un lettore di badge inserendo nel connettore K3 la scheda 

di decodifica.

3

S1

S2

MODO DI FUNZIONAMENTO

DIP SWITCH SW1

S3

FUNZIONAMENTO

FOTOCELLULA

ON

ON

AUTOMATICO STANDARD

ON

RICHIUSURA IMMEDIATA

OFF

ON

SEMIAUTOMATICO CON STOP

OFF

AZZERAMENTO TEMPO

DI PAUSA

ON

OFF

AUTOMATICO CON STOP

OFF

OFF

UOMO PRESENTE

S4

PRELAMPEGGIO

ON

ABILITATO

OFF

DISABILITATO

4.  CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO

Dopo aver selezionato il modo e i tempi di funzionamento, si consiglia di 

procedere a un controllo dei dispositivi esterni collegati alla scheda e di verificare 

lo stato dei LED.

4.1  VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Ingresso start

 - Contatto di tipo N.A., che ha la funzione di fornire l’impulso 

di partenza all’automazione.

Ingresso stop

 - Contatto di sicurezza N.C. prioritario in qualunque stato e su tutte 

le funzioni. In caso di intervento dello stop, l’apparecchiatura comanda il blocco del 

movimento nella posizione in cui si trova il cancello e la ripartenza avverrà solo dopo 

la pressione del tasto start, che comanda la chiusura dell’automazione. Quando 

l’ingresso di stop viene attivato, l’apparecchiatura ignora tutti i comandi.

Ingresso fotocellula

 - Contatto di sicurezza N.C. attivo solo nella fase 

di chiusura. In caso d’intervento della fotocellula, comanda una fermata 

dell’automazione di 1 sec. e quindi la riapertura del cancello fino a finecorsa. 

Quando il cancello è aperto e le fotocellule sono impegnate, queste impediscono 

all’automazione di richiudersi.

Ingresso sicurezza apertura/chiusura

 - Questo ingresso collegato al morsetto 

6 può variare la sua funzione in base al modo di funzionamento selezionato. 

Di seguito vengono descritte le possibili funzioni.

Summary of Contents for STS T2E

Page 1: ...cod LBT0078 10 08 I Istruzioni per l installazione GB Installation instructions F Instructions pour l installation D Montageanleitung E Instrucciones para la instalaci n STS T2E...

Page 2: ...che eseguono l installazione e la manutenzione straordinaria Essi devono possedere competenze specifiche e particolari capacit per eseguire correttamente e in sicurezza gli interventi di loro competen...

Page 3: ...P2 Trimmer intensit freno P3 Trimmer regolazione Coppia SW1Dip switch S1 4 1 2 DATI TECNICI 1 Tensione alimentazione 230 Vac 6 10 Frequenza 50HZ F200mA intervento rapido protezione primario trasforma...

Page 4: ...e alimentazione all impianto 5 Utilizzare cavi da 1 5 mm di sezione per il collegamento dell alimentazione di rete al motore e da 0 75 mm per i dispositivi a 24 VDC 2 3 COLLEGAMENTI ELETTRICI Effettua...

Page 5: ...re le condizioni di frenata al peso e all inerzia del cancello NOTA Per mantenere in tutte le stagioni la massima stabilit della frenata regolare il trimmer girandolo al massimo in senso antiorario Tr...

Page 6: ...e premere e mantenere premuto il pulsante di start ingresso di apertura che una volta rilasciato blocca il movimento del cancello Per chiudere occorre premere e mantenere premuto il pulsante di chiusu...

Page 7: ...nto AUTOREVERSE CARD Quando viene rilevato un ostacolo la scheda antischiacciamento toglie alimentazione all automazione se il cancello in fase di apertura e inverte il movimento se il cancello in fas...

Page 8: ...integral part of the product The information contained herein is addressed to expert operators charged with the installation and the extraordinary maintenance These operators must have specific knowl...

Page 9: ...ntensity trimmer P3 Torque adjustment trimmer SW1 S1 4 Dip switches 1 2 TECHNICAL DATA 4 Voltage 230 VAC 6 10 Frequency 50HZ Fuse protection F1 F5A motor protection quick acting fuse Device stand by c...

Page 10: ...he power supply to the system can be completely cut off 5 Use 1 5 mm section cables for the motor power supply and 0 75 mm section cables for 24 VDC devices 2 3 ELECTRICAL CONNECTIONS Make the electri...

Page 11: ...is used to adjust the motor torque electronically CAUTION The trimmer is factory set at the maximum value Therefore before starting the automation for the first time ensure there are no hindrances To...

Page 12: ...sing re opens the gate AUTOMATIC MODE WITH STOP Start pulse when gate is closed opens the gate Startpulseduringgateopening stopsthegateandautomaticallystartspausetime Startpulseduringgatepause startsi...

Page 13: ...1 second This function can be used to protect the areas where crushing may occur Closing input Input which is only enabled when Dead Man mode is selected It closes the automation when the close pushb...

Page 14: ...alis s qui effectuent l installation et les interventions d entretien extraordinaire Ceux ci doivent poss der des comp tences sp cifiques pour effectuer correctement et dans des conditions de s curit...

Page 15: ...3 Trimmer r glage couple SW1 Commutateur DIP S1 4 1 2 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 7 Tension d alimentation 230 VCA 6 10 Fr quence 50HZ Fusible de protection F1 F5A intervention rapide pour protection mo...

Page 16: ...oircouperl alimentationdusyst me 5 Utiliser des c bles de 1 5 mm de section pour le branchement du moteur au secteur et de 0 75 mm de section pour les dispositifs 24 Vcc 2 3 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES E...

Page 17: ...ans toute saison ajuster le trimmer en le tournant fond dans le sens anti horaire Trimmer P3 Ce trimmer permet de r gler lectroniquement le couple du moteur ATTENTION Le trimmer est pr r gl par le con...

Page 18: ...e bouton poussoir de d part entr e d ouverture et le maintenir enfonc rel cher ce bouton poussoir pour bloquer le mouvement du portail Pour fermer l automatisme presser le bouton poussoir de fermeture...

Page 19: ...et donc d un mauvais fonctionnement de tout le syst me 5 ACCESSOIRES 5 1 AUTOREVERSE CARD Il est possible d installer une carte Plug in anti crasement AUTOREVERSE CARD Lorsqu un obstacle est d tect la...

Page 20: ...tenen Informationen wenden sich an erfahrenes Personal das die Installation und die au erplanm ige Wartung durchf hrt Das Personal muss fachlich kompetent sein und spezielle F higkeiten besitzen um di...

Page 21: ...zeit P2 Trimmer Bremsintensit t P3 Trimmer Drehmomentregulierung SW1Tippschalter S1 4 1 2 TECHNISCHE DATEN 10 Spannungsversorgung 230 V Ws 6 10 Frequenz 50HZ Sicherung F1 F5A flinke Sicherung Motor F2...

Page 22: ...rsorgung der Anlage vollkommen abschaltet 5 Die Kabel mit 1 5 mm Querschnitt f r den Anschluss der Netzversorgung an die Motoren und die mit 0 75 mm f r die Vorrichtungen mit 24 VDC verwenden 2 3 ELEK...

Page 23: ...Tor hingegen ffnen m ssen die Anschl sse des Motors umgesteckt werden 3 2 EINSTELLUNG DER TRIMMER Trimmer P1 An diesem Trimmer wird die Pausenzeit eingestellt nach Ablauf derer die Automatik automatis...

Page 24: ...P Wird diese Betriebsart bei geschlossenem Tor gew hlt wird bei der bertragung eines Startimpulses die ffnungsbewegung bis Ablauf der eingestellten Betriebszeit ausgel st Wird w hrend der ffnungsbeweg...

Page 25: ...der Schlie phase aktiv ist Wird der Eingang aktiviert wird das Tor in der Stellung in der es sich befindet angehalten Wird der Eingang deaktiviert nehmen die Torfl gel nach 1 Sekunde die Bewegung in d...

Page 26: ...contiene est dirigida a los operadores expertos encargados de la instalaci n y el mantenimiento extraordinario Dichos operadores tendr n que poseer competencias y capacidades espec ficas para llevar...

Page 27: ...de alimentaci n 230 VCA 6 10 Frecuencia 50HZ Fusible de protecci n F1 F5A intervenci n r pida protecci n motores Consumo equipo en pausa 15W Consumo m x equipo 680W motores y accesorios conectados y e...

Page 28: ...s aprobados para uso externo de 0 75 y 1 5 mm de secci n m nima 2 2 MONTAJE La fijaci n del equipo no requiere la ejecuci n de taladrados 1 Fijar el equipo a una altura m nima de 30 cm utilizando los...

Page 29: ...xiones del motor 3 2 REGULACI N DE LOS TRIMMER Trimmer P1 Este trimmer permite regular el tiempo de pausa que precede el cierre autom tico de la automatizaci n cuando se selecciona el modo de funciona...

Page 30: ...tarlo el pulsador de cierre si se activan las fotoc lulas el equipo ordena el bloqueo del movimiento de la cancela En este caso el operador encargado de la cancela tendr que soltar los pulsadores de m...

Page 31: ...uridad activa tanto en fase de apertura como de cierre Al activar esta entrada la cancela se detiene en la posici n en la que se encuentra mientras al desactivarse la entrada la cancela reanuda su mov...

Page 32: ......

Reviews: