background image

DESCRIZIONE TECNICA -3

T80

9

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO

3.3- DATI TECNICI

Nella 

Tab.1

 vengono riportati i dati tecnici che caratterizzano l’attuatore.

Tab.1

3.4- RUMORE 

L'attuatore è stato progettato e realizzato in modo da ridurre al massimo il livello di 
potenza acustica. Il livello di rumore rilevato sull'attuatore in oggetto non supera gli 85 
dB(A).

IT

Carico massimo applicabile in spinta e trazione
tandem - 1motorizzato e 1 folle 

Carico massimo applicabile in spinta e trazione
2 motorizzati

Carico massimo applicabile in spinta e trazione
triplo - 1 motorizzato e 2 folli 
Carico massimo applicabile in spinta e trazione
1 motorizzati e 3 folli 

Carico massimo applicabile in spinta e trazione
2 motorizzati e 2 folli 
Carico massimo applicabile in spinta e trazione
2 motorizzati e 3 folli 

Corse disponibili (mm)

Assorbimento a massimo carico (80Kg)

Velocità di traslazione a vuoto

Durata della corsa a vuoto

Doppio isolamento termico

Tipo di servizio

Temperatura di funzionamento

Grado di protezione dispositivi elettrici

Collegamento in parallelo di due o più attuatori

Sistema fine corsa

230V ~ 50Hz

24V

800N

800N

750N

750N

1200N

700N

1200N

700N

650N

1200N

650N

1200N

1100N

180 - 230 - 350 - 
550 - 750 - 1000

1100N

0,30 A

1,35 A

SI

NO

Corsa / velocità di

traslazione a vuoto

Tensione di alimentazione

Carico massimo applicabile in spinta e trazione
macchina singola

12mm/s

S

2

 = 4min

SI

Elettronico ad 

effetto hall

- 5 + 55 °C

IP 55

T80

Summary of Contents for T80

Page 1: ...N OPÉRATEUR À CRÉMAILLÈRE POUR L AUTOMATISATION DE FENÊTRES PAG 3 IT PAGE 23 EN PÁG 43 ES S 63 DE PAGE 83 FR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION COD CODE OP5140 VER AUFG 0 0 REV 02 18 istruzioni originali original instructions instrucciones originales Anleitungen original...

Page 2: ...ORIO QUE EL INSTALADOR Y EL USUARIO LEAN Y COMPRENDAN ESTE MANUAL EN TODAS SUS PARTES ESTE MANUAL FORMA PARTE INTEGRANTE DEL ACCIONADOR Y ES OBLIGATORIO GUARDARLO PARA REFERENCIAS FUTURAS HASTA SU DEMOLICIÓN ES VOR DER INSTALLATION UND DEM GEBRAUCH DES STELLANTRIEBS MÜSSEN DER INSTALLATEUR UND DER BENUTZER DIESES HANDBUCH IN ALLEN SEINEN TEILEN DURCHLESEN UND VERSTEHEN DIESES HANDBUCH IST WESENTLI...

Page 3: ...ientali pag 09 3 6 Formule per il calcolo della forza di spinta o trazione pag 10 3 7 Destinazione d uso pag 10 3 8 Limiti d uso pag 10 4 SICUREZZA 4 1 Avvertenze generali pag 11 4 2 Dispositivi di protezione pag 12 4 2 1 Protezione contro il pericolo elettrico pag 12 4 3 Targhe relative alla sicurezza pag 12 4 4 Rischi residui pag 12 5 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 5 1 Peso e dimensioni dell imballo...

Page 4: ...tore in tandem pag 19 7 USO E FUNZIONAMENTO 7 1 Utilizzo dell attuatore pag 20 8 MANUTENZIONE 8 1 Avvertenze generali pag 20 9 DEMOLIZIONE 9 1 Avvertenze generali pag 21 10 RICAMBI ED ACCESSORI A RICHIESTA 10 1 Avvertenze generali pag 21 11 FIGURE Pag 103 INDICE T80 4 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO IT ...

Page 5: ...incluse tutte le revisioni applicabili Direttiva Compatibilità Elettromagnetica EMC 2014 30 UE Attuazione Italiana DLgs 18 maggio 2016 n 80 Direttiva RoHS II 2011 65 UE Attuazione Italiana DLgs 4 marzo 2014 n 27 Sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 60335 2 103 2015 Parti applicabili EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012...

Page 6: ...NTE DA PERSONALE TECNICO COMPETENTE E QUALIFICATO IN POSSESSO DEI REQUISITI TECNICO PROFESSIONALI PREVISTI DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE NEL PAESE DI INSTALLAZIONE L INSTALLATORE SARÀ L UNICO SOGGETTO RESPONSABILE PER L ERRATA INSTALLAZIONE E PER IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE L INSTALLATORE RISPONDERÀ PERTANTO IN VIA ESCLUSIVA NEI CONFRONTI DELL UTENTE E O DI TER...

Page 7: ...etamente o parzialmente con un qualsiasi mezzo di riproduzione fotocopie microfilm o altro senza l autorizzazione scritta da parte del Fabbricante 2 7 DESCRIZIONE DEL PERSONALE Gli utilizzatori non devono eseguire operazioni riservate ai manutentori o ai tecnici specializzati Il costruttore non risponde di danni derivati dalla mancata osservanza di questo divieto Tecnico specializzato elettricista...

Page 8: ...o del fabbricante il tipo e il modello la tensione e l intensità di alimentazione elettrica V A il S min 2 tipo di servizio la potenza elettrica assorbita P W la forza F N di spinta e trazione la velocità di traslazione a vuoto mm s il grado di protezione IP il simbolo del doppio isolamento solo per il mod 230 V il simbolo della Direttiva RAEE 2002 96 CE la marcatura CE il numero di serie il mese ...

Page 9: ...in spinta e trazione 1 motorizzati e 3 folli Carico massimo applicabile in spinta e trazione 2 motorizzati e 2 folli Carico massimo applicabile in spinta e trazione 2 motorizzati e 3 folli Corse disponibili mm Assorbimento a massimo carico 80Kg Velocità di traslazione a vuoto Durata della corsa a vuoto Doppio isolamento termico Tipo di servizio Temperatura di funzionamento Grado di protezione disp...

Page 10: ...CO A LAMELLE E DI LUCERNARI 3 8 LIMITI D USO L attuatore è stato progettato e realizzato esclusivamente per la destinazione d uso riportata al par 3 7 pertanto è assolutamente vietato ogni altro tipo di impiego e utilizzo al fine di garantire in ogni momento la sicurezza dell installatore e dell utilizzatore e l efficienza dell attuatore stesso Tutte le condizioni ambientali temperatura umidità ve...

Page 11: ...ARE L ATTUATORE SULLA PARTE ESTERNA DEL SERRAMENTO SOGGETTO AGLI AGENTI ATMOSFERICI PIOGGIA NEVE ECC È ASSOLUTAMENTE VIETATA LA MESSA IN SERVIZIO DELL ATTUATORE IN AMBIENTI CON ATMOSFERA POTENZIALMENTE ESPLOSIVA QUALUNQUE MANOMISSIONE O SOSTITUZIONE NON AUTORIZZATA DI UNA O PIÙ PARTI O COMPONENTI DELL ATTUATORE L UTILIZZO DI ACCESSORI E MATERIALE DI CONSUMO DIVERSI DAGLI ORIGINALI PUÒ RAPPRESENTAR...

Page 12: ...SICUREZZA DELL ATTUATORE IL MANCATO RISPETTO DI QUANTO RIPORTATO PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI A PERSONE E COSE IL COSTRUTTORE SI RITIENE COMPLETAMENTE SOLLEVATO DA QUALSIASI DANNO CAUSATO DAL MANCATO RISPETTO DI TALE AVVERTENZA In fig 5 viene riportata la targa relativa alla sicurezza essa deve essere applicata direttamente sulla parte esterna dell attuatore o in prossimità dello stesso e in ogni caso ...

Page 13: ...guati a garantire l integrità e la conservazione durante il trasporto fino alla consegna all acquirente Al ricevimento dell attuatore controllare che l imballo sia integro Il materiale d imballo una volta disimballato l attuatore dovrà essere eliminato e o riutilizzato secondo le norme vigenti nel Paese di destinazione dell attuatore 5 2 1 Movimentazione L attuatore imballato può essere sollevato ...

Page 14: ...tuatore completo di cavo di alimentazione elettrica N 1 Kit staffa a farfalla Rif A completo di vite e dado N 1 Kit staffa supporto attuatore Rif D completo di viti e dadi N 1 Kit di collegamento Rif E composto da un asta A1 una testa T1 una prolunga P1 viti e dadi Confezione viti di fissaggio per serramenti in alluminio N 1 Istruzioni per l installazione e l uso Rif C ASSICURARSI CHE I COMPONENTI...

Page 15: ... ALLA CERNIERA DI APERTURA DEL SERRAMENTO IN CASO CONTRARIO RICHIEDERE AL RIVENDITORE DI FIDUCIA O AL FABBRICANTE GLI ACCESSORI NECESSARI PER LA CORRETTA INSTALLAZIONE IN CASO DI APPLICAZIONE SU LUCERNARIO VERIFICARE CHE L ATTUATORE POSSA RUOTARE LIBERAMENTE ED ESEGUIRE L APERTURA DEL SERRAMENTO SENZA BATTERE CONTRO LA PARETE O CONTRO ALTRI EVENTUALI OSTACOLI DOVRÀ ESSERE PROTETTA L AREA COMPROMES...

Page 16: ... serramento i morsetti interni MI1 e i morsetti interni MI2 utilizzando le viti V3 5 Fig 13 Assicurarsi che la cremagliera C1 dell attuatore sia completamente rientrata nell attuatore 6 Fig 13 Inserire i morsetti Mi1 vedi anche fig 14 nelle guide G sui lati dell attuatore 7 Fig 13 15 Dopo essersi assicurati che il serramento sia in posizione di chiusura e l attuatore sia a fine corsa fissare la te...

Page 17: ...oro i vari attuatori attraverso l utilizzo delle aste A1 in dotazione inserire la testa T1 all interno della boccola B1 presente sull attuatore e fissarla attraverso la vite V3 e il dado D2 Inserire la prolunga P1 sulla testa T1 con la parte terminale stondata e successivamente sull asta A1 10 Fig 22 23 Fissare la prolunga P1 alla testa T1 attraverso la vite V4 e il dado D4 11 Fig 17 Procedere qui...

Page 18: ... ALL IMPIEGO MARCATO CE E CONFORME AI REQUISITI PREVISTI DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE NEL PAESE DI INSTALLAZIONE È OBBLIGATORIO INSTALLARE A MONTE DELLA LINEA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA UN DISPOSITIVO DI SEZIONAMENTO CON PROTEZIONE DIFFERENZIALE DI 30 mA COORDINATO CON L IMPIANTO DI MESSA ATERRA È VIETATO EFFETTUARE LA CONNESSIONE ALL IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEGLI ATTUATORI DOTATI DI DOPPIO ISOLAM...

Page 19: ...E GENERALE DEL DISPOSITIVO DI SEZIONAMENTO INSTALLATO NELLA LINEA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA ONDE EVITARE L AVVIO INATTESO SE L INTERRUTTORE GENERALE NON È LUCCHETTABILE È OBBLIGATORIO ESPORRE UN CARTELLO CON DIVIETO DI AZIONAMENTO 6 6 1 Attuatore singolo 1 Fig 13 Agire sulla vite V2 svitando il dado D1 e sfilandola dalla staffa a farfalla SF 2 Aprire manualmente il serramento 6 6 2 Attuatori in t...

Page 20: ...ANO LE CONDIZIONI DI ESERCIZIO NEL RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA TUTTI GLI INTERVENTI MANUTENTIVI SOPRADESCRITTI POSSONO ESSERE ESEGUITI ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE TECNICO COMPETENTE E QUALIFICATO IN POSSESSO DEI REQUISITI TECNICO PROFESSIONALI PREVISTI DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE NEL PAESE DI INSTALLAZIONE PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO DELLA AUTOMAZIONE SI CONSIGLIA L UTENTE DI EFFETTUARE UNA...

Page 21: ...ER L INSTALLAZIONE E L USO IT IT TOPP NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER INTERVENTI ESEGUITI DA PERSONE NON AUTORIZZATE Il progetto dell attuatore prevede l utilizzo di componenti che non richiedono manutenzione periodica o straordinaria di rilevante importanza L attività di manutenzione consigliata deve prevedere in ogni caso l effettuazione periodica ogni 6 mesi di almeno i seguenti interve...

Page 22: ...13 22 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO ...

Page 23: ... 3 Technical data page 29 3 4 Noise page 29 3 5 Environmental conditions page 29 3 6 Formulas for calculating thrust and traction page 30 3 7 Use page 30 3 8 Limits to use page 30 4 SAFETY 4 1 General precautions page 31 4 2 Safety devices page 32 4 2 1 Protection against electrical hazards page 32 4 3 Safety plates page 32 4 4 Residual risks page 32 5 TRANSPORT AND HANDLING 5 1 Weight and dimensi...

Page 24: ...tor page 39 6 6 2 Pair of actuators page 39 7 USE AND OPERATION 7 1 Using the actuator page 40 8 MAINTENANCE 8 1 General precautions page 40 9 DEMOLITION 9 1 General precautions page 41 10 SPARE PARTS AND ACCESSORIES ON REQUEST 10 1 General precautions page 41 11 FIGURES Page 103 INDEX T80 24 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS EN ...

Page 25: ...rmity with the all the relevant provisions of the following directives including all applicable amendments EMC Directive 2014 30 EU RoHS II Directive 2011 65 EU The following harmonised standards have been applied EN 60335 2 103 2015 applicable parts EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 50581 2012 and the following technical documen...

Page 26: ...NLY BE INSTALLED BY COMPETENT AND QUALIFIED TECHNICAL PERSONNEL WHO SATISFY THE PROFESSIONAL AND TECHNICAL REQUIREMENTS ESTABLISHED BY THE LAWS IN FORCE IN THE COUNTRY OF INSTALLATION THE INSTALLATION TECHNICIAN SHALL ACCEPT FULL RESPONSIBILITY FOR ANY INSTALLATION ERRORS AND FOR ANY FAILURE TO ADHERE TO THE INSTRUCTIONS PROVIDED IN THIS MANUAL THE INSTALLATION TECHNICIAN SHALL THEREFORE BE EXCLUS...

Page 27: ...opies microfilms and the like without the written authorisation of the Manufacturer 2 7 DESCRIPTION OF PERSONNEL Users must never perform operations reserved for maintenance people or specialised technicians The manufacturer declines all liability for damage deriving from failure to observe the above requirements Specialised electrician A specialised electrician must be able to install the actuato...

Page 28: ...ns the following legible and indelible information manufacturer s logo and address type and model voltage and intensity of power supply V A type of service S2 min electrical power input P W thrust and traction F N no load translation speed mm s protection degree IP double insulation symbol only for mod 230 V symbol of WEEE Directive 2002 96 CE CE marking serial number year of construction 3 2 NAME...

Page 29: ... traction 1 motorised e 3 non motorised Maximum thrust and traction 2 motorised e 2 non motorised Maximum thrust and traction 2 motorised e 3 non motorised Available strokes mm Power input fully loaded 80Kg No load translation speed Duration of no load stroke s Duration of no load stroke Type of service Operating temperature Electrical protection class Parallel connection of two or more actuators ...

Page 30: ...VICE 3 8 LIMITS TO USE This actuator has been exclusively designed and manufactured for the use described in paragraph 3 7 Any other kind of use is strictly forbidden as this may compromise the safety of the installer and the user as well as the efficiency of the actuator Check carefully all environmental conditions temperature humidity wind snow potential chemical agents etc and installation sett...

Page 31: ...RNAL PART OF WINDOW FRAMES EXPOSED TO THE WEATHER RAIN SNOW ETC IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO USE THE ACTUATOR IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES ANY TAMPERING WITH OR UNAUTHORISED REPLACEMENT OF ONE OR MORE PARTS OR COMPONENTS OF THE ACTUATOR OR THE USE OF UNORIGINAL ACCESSORIES AND CONSUMABLES MAY INCREASE THE RISK OF ACCIDENT AND THUS RELIEVES THE MANUFACTURER OF ALL CIVILAND PENAL LIABILITY IF...

Page 32: ...ILURE TO OBSERVE THE ABOVE MAY CAUSE SERIOUS HARM TO PEOPLE AND DAMAGE TO PROPERTY THE MANUFACTURER DECLINES ALL LIABILITY FOR ANY DAMAGE CAUSED BY THE FAILURE TO OBSERVE THE ABOVE REQUIREMENT Fig 5 illustrates the safety plate this must applied directly to the outside of the actuator or near it and always in a position where it can be seen by the installer and or operator 4 4 RESIDUAL RISKS The a...

Page 33: ...e product Topp SpA will use suitable packaging to fully protect and preserve it during transport to the purchaser On receipt of the actuator check that the packaging is undamaged After unpacking the actuator dispose of and or reuse the packaging according to the regulations in force in the country of installation of the actuator 5 2 1 Handling The packed actuator may be lifted by one person Make s...

Page 34: ...box contains Fig 6 1Actuator complete with power cable 1 Butterfly bracket kit Ref A complete with nut and bolt 1Actuator support bracket kit Ref D complete with nuts and bolts 1 Connection kit Ref E comprising a rod A1 a head T1 an extension P1 nuts and bolts Bag of fixing screws for aluminium window frames 1 Installation and use instructions Ref C MAKE SURE THE ABOVE COMPONENTS ARE INSIDE THE PA...

Page 35: ...THE WINDOW FRAME IF THIS IS NOT THE CASE ASK YOUR LOCAL DEALER OR THE MANUFACTURER FOR THE ACCESSORIES REQUIRED FOR CORRECT INSTALLATION FOR APPLICATIONS ON SKYLIGHTS MAKE SURE THE ACTUATOR CAN ROTATE FREELY AND OPEN THE WINDOW WITHOUT HITTING THE WALL OR OTHER OBSTACLES PROTECT THE RACK OF THE ACTUATORS TO PREVENT POSSIBLE CONTACT BETWEEN ANY PERSONS OBJECTS IN THE VICINITY AND THE RACK OR STEM D...

Page 36: ... SF bracket 4 Fig 13 Mount the MI1 and MI2 inner clamps on the SA bracket already fixed to the window frame using the V3 screws 5 Fig 13 Make sure that the C1 rack of the actuator is fully retracted inside the actuator 6 Fig 13 Insert the MI1 clamps see also fig 14 into the G guides on the sides of the actuator 7 Fig 13 15 After making sure the window frame is in the closed position and the actuat...

Page 37: ... T1 head inside the B1 bushing on the actuator and fix it using the V3 screw and D2 nut Insert the P1 extension into the T1 head with the rounded end and then onto the A1 rod 10 Figs 22 23 Fix the extension P1 to the T1 head using the V4 screw and D4 nut 11 Fig 17 Then drill a hole in the A1 rod using the supplied AD template place the AD template onto the A1 rod position the P2 disk inside the de...

Page 38: ...CTRIC MATERIAL PLUG CABLE TERMINALS ETC USED FOR THE CONNECTION MUST BE SUITABLE FOR USE CE MARKED AND SATISFY THE REQUIREMENTS ESTABLISHED BY THE LAWS IN FORCE IN THE COUNTRY OF INSTALLATION A SECTIONING DEVICE WITH A 30 mA DIFFERENTIAL PROTECTION AND ASSOCIATED WITH THE EARTH CIRCUIT MUST BE INSTALLED UPLINE FROM THE POWER LINE IT IS FORBIDDEN TO CONNECT ACTUATORS FITTED WITH DOUBLE INSULATION M...

Page 39: ...G DEVICE INSTALLED ON THE MAINS LINE TO PREVENT ACCIDENTAL START UPS IF THE MAIN SWITCH CANNOT BE PADLOCKED PLACE A SIGN FORBIDDING OTHER PEOPLE FROM STARTING THE DEVICE 6 6 1 Single actuator 1 Fig 13 Unscrew the D1 nut and remove the V2 screw from the SF butterfly bracket 2 Open the window by hand 6 6 2 Pair of actuators IN APPLICATIONS WITH TWO MOTOR DRIVEN DOORS IN CASE OF BLOCK OF ONE OR BOTH ...

Page 40: ...OMPLYING WITH SAFETY REGULATIONS ALL ABOVE MENTIONED MAINTENANCE INTERVENTIONS CAN BE PERFORMED ONLY BY COMPETENT AND QUALIFIED TECHNICAL PERSONNEL MEETING THE PROFESSIONAL AND TECHNICAL REQUIREMENTS FORESEEN BY THE LAW IN FORCE IN THE COUNTRY OF INSTALLATION IN ORDER FOR THE AUTOMATION UNIT TO OPERATE CORRECTLY WE RECOMMEND CARRYING OUT PERIODICAL MAINTENANCE ON IT AS INDICATED IN PAR 8 1 OF THIS...

Page 41: ...UNTING OF THE ACTUATOR MAY ONLY BE PERFORMED AFTER DISCONNECTING IT FROM THE POWER SUPPLY The actuator incorporates components that do not require significant routine or extraordinary maintenance operations The recommended maintenance activities should in any case involve the periodical execution every 6 mounths of at least the following operations that the actuator assembly components are clean t...

Page 42: ...13 42 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS ...

Page 43: ...Ruido pág 49 3 5 Condiciones ambientales pág 49 3 6 Fórmulas para el cálculo de la fuerza de empuje o tracción pág 50 3 7 Uso previsto pág 50 3 8 Límites de uso pág 50 4 SEGURIDAD 4 1 Advertencias generales pág 51 4 2 Dispositivos de protección pág 52 4 2 1 Protección contra el peligro eléctrico pág 52 4 3 Placas relativas a la seguridad pág 52 4 4 Riesgos residuales pág 52 5 TRANSPORTE Y DESPLAZA...

Page 44: ... pág 59 6 6 2 Accionador en tándem pág 59 7 USO Y FUNCIONAMIENTO 7 1 Uso del accionador pág 60 8 MANTENIMIENTO 8 1 Advertencias generales pág 60 9 DEMOLICIÓN 9 1 Advertencias generales pág 61 10 REPUESTOS Y ACCESORIOS SOBRE PEDIDO 10 1 Advertencias generales pág 61 11 FIGURAS Pág 103 ÍNDICE T80 44 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO ES ...

Page 45: ...las disposiciones aplicables de las siguientes directivas europeas incluso todas las revisiones aplicables Directiva EMC 2014 30 UE Directiva RoHS II 2011 65 UE que se han aplicado las siguientes normas armonizadas EN 60335 2 103 2015partes aplicables EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 50581 2012 y las siguientes especificaciones t...

Page 46: ...EDA INVALIDADA EN CASO DE QUE SE UTILICE EL ACCIONADOR DE MANERA NO CONFORME A LAS INSTRUCCIONES YA LAS NORMAS DESCRITAS EN ESTE MANUAL Y EN CASO DE QUE LOS COMPONENTES LOS ACCESORIOS LOS REPUESTOS Y LOS SISTEMAS DE MANDO UTILIZADOS NO SEAN ORIGINALES 2 4 ASISTENCIA TÉCNICA Para la asistencia técnica dirigirse al Vendedor de confianza o al Fabricante 2 5 USO Y CONSERVACIÓN DEL MANUAL Este manual t...

Page 47: ...ta o parcial con cualquier medio de reproducción fotocopias micropelículas u otros sin la autorización escrita del Fabricante 2 7 DESCRIPCIÓN DEL PERSONAL Los usuarios no deben realizar operaciones reservadas a los encargados del mantenimiento o a los técnicos especializados El fabricante no responde de los daños resultantes de la no observancia de esta prohibición Técnico especializado electricis...

Page 48: ...o y dirección del fabricante el tipo y el modelo la tensión y la intensidad de alimentación eléctrica V A el tipo de servicio S2 min la potencia eléctrica absorbida P W la fuerza de empuje y tracción F N la velocidad de traslación en vacío mm s el grado de protección IP el símbolo del doble aislamiento sólo para el mod 230 V simbolo Directiva RAEE 2002 96 CE la marca CE el número de serie el año d...

Page 49: ...ción 1 motorizado y 3 no motorizados Carga máxima aplicable en empuje y tracción 2 motorizados y 2 no motorizados Carga máxima aplicable en empuje y tracción 2 motorizados y 3 no motorizados Carreras disponibles mm Absorción con carga máxima 80Kg Velocidad de traslación en vacío Duración de la carrera en vacío Doble aislamiento eléctrico Tipo de servicio Temperatura de funcionamiento Grado de prot...

Page 50: ...IVOTANTES DE LAMAS Y CLARABOYAS 3 8 LÍMITES DE USO El accionador está diseñado y realizado exclusivamente para el uso previsto que se indica en el apdo 3 7 Por lo tanto con el fin garantizar en todo momento la seguridad del instalador y del usuario y la eficacia del accionador se prohíbe absolutamente cualquier otro tipo de uso Todas las condiciones ambientales temperatura humedad viento nieve pre...

Page 51: ...NTE UTILIZAR EL ACCIONADOR PARA USOS INAPROPIADOS DIFERENTES A LO PREVISTO POR EL FABRICANTE VÉASE EL APDO 3 7 SE PROHÍBE ABSOLUTAMENTE INSTALAR EL ACCIONADOR EN LA PARTE EXTERIOR DEL CIERRE SUJETO A LOS AGENTES ATMOSFÉRICOS LLUVIA NIEVE ETC SE PROHÍBE ABSOLUTAMENTE LA PUESTA EN SERVICIO DEL ACCIONADOR EN AMBIENTES CON UNAATMÓSFERA POTENCIALMENTE EXPLOSIVA CUALQUIER ALTERACIÓN O SUSTITUCIÓN NO AUT...

Page 52: ...RIDAD DEL ACCIONADOR EL INCUMPLIMIENTO DE LO INDICADO PUEDE OCASIONAR GRAVES DAÑOS A PERSONAS Y COSAS EL FABRICANTE SE CONSIDERA COMPLETAMENTE EXIMIDO DE CUALQUIER DAÑO CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAADVERTENCIA En la fig 5 está representada la placa relativa a la seguridad se debe instalar directamente en la parte exterior o cerca del accionador y en cualquier caso en una posición visible p...

Page 53: ...p SpA utilizará embalajes adecuados para garantizar la integridad y la conservación durante el transporte hasta la entrega al comprador Al recibir el accionador controlar la integridad del embalaje El material de embalaje una vez que se haya desembalado el accionador se deberá eliminar y o reutilizar según las normas vigentes en el País de destino del accionador 5 2 1 Desplazamiento El accionador ...

Page 54: ...r dotado de cable de alimentación eléctrica N 1 Kit estribo de mariposa Ref A dotado de tornillo y tuerca N 1 Kit estribo de soporte accionador Ref D dotado de tornillos y tuercas N 1 Kit de conexión Ref E formado por una varilla A1 una cabeza T1 un prolongador P1 tornillos y tuercas Envase de tornillos de sujeción para cierres de aluminio N 1 Instrucciones para la instalación y el uso Ref C ASEGU...

Page 55: ...PERSONASY O COSAS PARA ASEGURAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL ACCIONADOR EL CIERRE DEBE TENER UNA ALTURA VARIABLE SEGÚN LA CARRERA 570 6 mm 620 6 mm 740 6 mm 940 6 mm 1140 6 mm y 1390 6 mm DISTANCIAS DEL ACCIONAR A LA CREMALLERA DE APERTURA DEL CIERRE EN CASO CONTRARIO PEDIR LOS ACCESORIOS NECESARIOS PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN AL VENDEDOR DE CONFIANZAOAL FABRICANTE EN CASO DE INSTALACIÓN EN LA ...

Page 56: ...2 utilizando los tornillos V3 5 Fig 13 Asegurarse de que la cremallera C1 del accionador haya regresado completamente en el accionador 6 Fig 13 Introducir las mordazas MI1 véase también la fig 14 en las guías G en los lados del accionador 7 Figs 13 15 Después de haberse asegurado de que el cierre esté en la posición de cierre y el accionador esté en el final de carrera fijar la cabeza de la cremal...

Page 57: ...ador y sujetarla con el tornillo V3 y la tuerca D2 Introducir el prolongador P1 en la cabeza T1 con la parte terminal redondeada y luego en la varilla A1 10 Figs 22 23 Fijar el prolongador P1 en la cabeza T1 con el tornillo V4 y la tuerca D4 11 Fig 17 Luego perforar la varilla A1 utilizando la plantilla AD que forma parte del equipo base apoyar el accesorio plantilla AD en la varilla A1 situar el ...

Page 58: ...O ESTAR PROVISTO DE LA MARCA CE Y SER CONFORME A LOS REQUISITOS PREVISTOS POR LA LEGISLACIÓN EN VIGOR EN EL PAÍS DE INSTALACIÓN ES OBLIGATORIO INSTALAR ANTES DE LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA UN DISPOSITIVO DE SECCIONAMIENTO CON PROTECCIÓN DIFERENCIAL DE 30 mA COORDENADO CON INSTALACIÓN DE PUESTAATIERRA SE PROHÍBE EFECTUAR LA CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA DE LOS ACCIONADORES EQU...

Page 59: ...NTERRUPTOR GENERAL DEL DISPOSITIVO DE SECCIONAMIENTO INSTALADO EN LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PARA EVITAR EL ARRANQUE NO PREVISTO SI EL INTERRUPTOR GENERAL NO SE PUEDE CANDAR ES OBLIGATORIO EXPONER UN AVISO CON LA PROHIBICIÓN DE ACCIONAMIENTO 6 6 1 Accionador individual 1 Fig 13 Actuar sobre el tornillo V2 desenroscando la tuerca D1 y extrayéndolo del estribo de mariposa SF 2 Abrir el cierr...

Page 60: ...AS PUEDEN SER REALIZADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL TECNICO COMPETENTE Y CALIFICADO QUE TENGA LAS CAPACIDADES TECNICO PROFESIONALES PREVISTAS POR LA LEY EN VIGOR EN EL PAIS DE INSTALACION 7 USO Y FUNCIONAMIENTO T80 60 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO ES 8 1 ADVERTENCIAS GENERALES DE NOTAR ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO EN EL ACCIONADOR DIRIGIRSE AL FABRICANTE CUALQUIER INTERVENCIÓN EN EL A...

Page 61: ...ERIA DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL SEPARAR LAS PIEZAS QUE CONSTITUYEN EL ACCIONADOR SEGÚN LA DIFERENTE TIPOLOGÍA DE MATERIAL PLÁSTICO ALUMINIO ETC 6 INSTALLAZIONE T80 6 INSTALLAZIONE T80 MANTENIMIENTO 8 T80 6 INSTALLAZIONE 6 INSTALLAZIONE REPUESTOS Y ACCESORIOS SOBRE PEDIDO 10 T80 61 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO ES ES 6 INSTALLAZIONE T80 6 INSTALLAZIONE T80 DEMOLICIÓN 9 T80 ES El mant...

Page 62: ...62 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO ...

Page 63: ...68 3 3 Technische Daten S 69 3 4 Geräuschpegel S 69 3 5 Umgebungsbedingungen S 69 3 6 Formeln für die Berechnung der Druck und Zugkraft S 70 3 7 Gebrauchsbestimmung S 70 3 8 Einsatzgrenzen S 70 4 SICHERHEIT 4 1 Allgemeine Anweisungen S 71 4 2 Schutzvorrichtungen S 72 4 2 1 Schutzvorrichtungen gegen elektrische Gefahr S 72 4 3 Sicherheitshinweisschilder S 72 4 4 Restrisiken S 72 5 TRANSPORT UND HAN...

Page 64: ... 2 Tandemantrieb S 79 7 GEBRAUCH UND BETRIEB 7 1 Gebrauch des Stellantriebs S 80 8 WARTUNG 8 1 Allgemeine Anweisungen S 80 9 VERSCHROTTUNG 9 1 Allgemeine Anweisungen S 81 10 ERSATZ UND ZUBEHÖRTEILE AUF ANFRAGE 10 1 Allgemeine Anweisungen S 81 11 ABBILDUNGEN S 103 INHALTSVERZEICHNIS T80 64 INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE ...

Page 65: ... VII der o g Maschinenrichtlinie erstellt Die o g unvollständige Maschine ist konform mit den Vorschriften der weiteren folgenden Richtlinien einschließlich aller anwendbaren Änderungen EMC Richtlinie 2014 30 EU RoHS II Richtlinie 2011 65 EU Die folgenden harmonisierten Richtlinien wurden angewendet EN 60335 2 103 2015 Anwendbare Teile der Norm EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61...

Page 66: ...FACHKUNDIGEM UND QUALIFIZIERTEM PERSONAL INSTALLIERT WERDEN DAS IM BESITZ DER TECHNISCHEN UND BERUFLICHEN ANFORDERUNGEN IST WIE SIE VON DER IM INSTALLATIONSLAND GELTENDEN GESETZGEBUNG VORGESCHRIEBEN SIND IM FALLE EINER FEHLERHAFTEN INSTALLATION UND DER NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG ANGEFÜHRTEN ANWEISUNGEN IST ALLEIN DER INSTALLATEUR VERANTWORTLICH DER INSTALLATEUR HAFTET SOMIT AUSSCHLIEßL...

Page 67: ...der teilweise durch irgendwelche Vervielfältigungsmittel Fotokopien Mikrofilm u ä vervielfältigt und verbreitet werden 2 7 BESCHREIBUNG DES PERSONALS Die Bediener dürfen keine Arbeitsvorgänge durchführen die den Wartungsarbeitern oder den Fachtechnikern vorbehalten sind Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch die Nichtbeachtung dieses Verbots verursacht werden Fachelektriker Der Fachtech...

Page 68: ...sbare und unlöschbare Weise die folgenden Daten angegeben Logo undAdresse des Herstellers Typ und Modell Spannung und Stärke der elektrischen Stromversorgung V A Dienststyp S2 Min Aufgenommene elektrische Leistung P W Druck und Zugkraft F N Leerlaufgeschwindigkeit mm s Schutzart IP Symbol der Doppelisolierung nur für Mod 230 V Symbol der WEEE Richtlinie 2002 96 CE CE Kennzeichnung Seriennummer Bau...

Page 69: ...dbare Höchstlast für Druck und Zug 1 motorisiert und 3 nicht motorisiert Anwendbare Höchstlast für Druck und Zug 2 motorisiert und 2 nicht motorisiert Anwendbare Höchstlast für Druck und Zug 2 motorisiert und 3 nicht motorisiert Verfügbare Hübe mm Leistungsaufnahme bei Höchstlast 80Kg Leerlaufgeschwindigkeit Dauer des Leerlaufhubs Doppelte elektrische Isolierung Diensttyp Betriebstemperatur Schutz...

Page 70: ...Abschn 3 7 aufgeführte Gebrauchsbestimmung entworfen und hergestellt Deshalb ist jeder andere Einsatz und Gebrauch strengstens verboten damit jederzeit die Sicherheit des Installateurs und des Benutzers sowie die Funktionstüchtigkeit des Stellantriebs selbst garantiert werden Prüfen Sie ordentlich alle Umgebungsbedingungen Temperatur Feuchtigkeit Wind Schnee potenzielle chemische Mittel etc und In...

Page 71: ...NGSBEDINGUNGEN REGEN SCHNEE USW AUSGESETZT IST IST STRENGSTENS VERBOTEN DIE INBETRIEBNAHME DES STELLANTRIEBS IN BEREICHEN MIT POTENTIELL EXPLOSIONSGEFÄHRDETER ATMOSPHÄRE IST STRENGSTENS UNTERSAGT DIE VERPACKUNG UND DER STELLANTRIEB MÜSSEN AUSSER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHRT WERDEN JEDE NICHT AUTORISIERTE UMRÜSTUNG ODER AUSWECHSLUNG VON EINEM ODER MEHREREN TEILEN ODER BAUTEILEN DES STELLANTRIE...

Page 72: ...RAB GENANNTEN VERBOTS KANN SCHWERE SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN VERURSACHEN DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN DIE AUF DIE MISSACHTUNG DIESES VERBOTS ZURÜCKZUFÜHREN SIND In Abb 5 wird ein Sicherheitshinweisschild abgebildet welches entweder direkt auf der Außenseite des Stellantriebs oder in die Nähe desselben und auf jeden Fall in einer fürdenInstallateurund oderdenBenutzersichtbarenPosit...

Page 73: ...te während des Transports bis zur Lieferung beim Käufer beschädigt werden und deren Unversehrtheit nicht garantiert ist Bei Erhalt des Stellantriebs ist zu kontrollieren dass die Verpackung unversehrt ist Das Verpackungsmaterial muss nach dem Auspacken des Stellantriebs entsprechend den im Bestimmungsland des Stellantriebs geltenden Vorschriften beseitigt und oder wiederverwertet werden 5 2 1 Hand...

Page 74: ...satz Pos A mit Schraube und Mutter N 1 Stützbügelsatz für Stellantrieb Pos D mit Schrauben und Muttern N 1 Anschlussbausatz Pos E bestehend aus einer Stange A1 einem Kopf T1 einer Verlängerung P1 Schrauben und Muttern Packung Befestigungsschrauben fürAluminiumfensterrahmen N 1 Installations und Gebrauchsanleitung Pos C SICHERSTELEN DASS DIE OBEN BESCHRIEBENEN BAUTEILE TATSÄCHLICH IN DER PACKUNG EN...

Page 75: ... JE NACH HUB VERÄNDERBARE HÖHE AUFWEISEN 570 6 mm 620 6 mm 740 6 mm 940 6 mm 1140 6 mm 1390 6 mm ABSTÄNDE VOM STELLANTRIEB ZUM FENSTERÖFFNUNGSSCHARNIER ANDERNFALLS FORDERN SIE BEI IHREM FACHHÄNDLER ODER BEIM HERSTELLER DIE FÜR EINE KORREKTE INSTALLATION ERFORDERLICHEN ZUBEHÖRTEILE AN BEI ANWENDUNG AN DACHFENSTERN IST ZU ÜBERPRÜFEN DASS DER S T E L L A N T R I E B F R E I D R E H E N U N D D E R G ...

Page 76: ...it den Schrauben V3 die internen Klemmen montieren 5 Abb 13 Sicherstellen dass die Zahnstange C1 des Stellantriebs vollkommen in den Stellantrieb eingezogen ist 6 Abb 13 Die Klemmen Mi1 siehe auch Abb 14 in die Führungen G an den Seiten des Stellantriebs einfügen 7 Abb 13 15 Nachdem Sie sichergestellt haben dass das Fenster auf Schließstellung und der Stelltrieb auf dem Endanschlag positioniert si...

Page 77: ...en und mit der Schraube V3 und der Mutter D2 befestigen Die Verlängerung P1 zuerst am Kopf T1 einfügen mit dem abgerundeten Endstück und dann an der Stange A1 einfügen 10 Abb 22 23 Mit der Schraube V4 und der Mutter D4 befestigen die Verlängerung P1 am Kopf T1 befestigen 11 Abb 17 Danach mit Hilfe der mitgelieferten Bohrschablone AD die Bohrungen an der Stange A1 vornehmen Die Bohrschablone AD an ...

Page 78: ...USS EINGESETZTE ELEKTRISCHE MATERIAL STECKER KABEL KLEMMEN USW MUSS FÜR DEN EINSATZ GEEIGNET UND C E G E K E N N Z E I C H N E T S E I N S O W I E M I T D E N A N F O R D E R U N G E N ÜBEREINSTIMMEN DIE VON DEN IM INSTALLATIONSLAND GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN SIND O B E R H A L B D E R S T R O M V E R S O R G U N G S L E I T U N G M U S S E I N E TRENNVORRICHTUNG MIT EINEM 30 mA DIFFERENTIA...

Page 79: ...RENNVORRICHTUNG MUSS MIT EINEM SCHLOSS VERRIEGELT WERDEN UM EIN UNBEABSICHTIGTES ANFAHREN ZU VERMEIDEN WENN DER HAUPTSCHALTER NICHT MIT EINEM SCHLOSS VERRIEGELT WERDEN KANN MUSS EIN BETÄTIGUNGSVERBOTSSCHILD ANGEBRACHT BZW BEIGESTELLT WERDEN 6 6 1 EInzelantrieb 1 Abb 13 Durch Lösen der Mutter D1 die Schraube V2 aufschrauben und sie aus dem Schmetterlingsbügel SF herausziehen 2 Das Fenster von Hand ...

Page 80: ...ERSCHREITEN ALLE OBEN ERWÄHNTEN WARTUNGSEINGRIFFE DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VON FACHKUNDIGEM UND QUALIFIZIERTEM TECHNISCHEM PERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN DAS DIE BERUFLICHEN UND TECHNISCHEN VON DEN IM A U F S T E L L U N G S L A N D G E LT E N D E N R E G E L U N G E N V O R G E S E H E N E N ANFORDERUNGEN BEFRIEDIGT FÜR DIE FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER AUTOMATISIERUNG EMPFIEHLT ES SICH D I E A U TO M AT I ...

Page 81: ... ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR AUF ANFRAGE 10 T80 81 INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE DE Die Bauteile des Stellantriebs unterliegen keinen wichtigen ordentlichen und außerordentlichen Wartungseingriffen Die empfohlene Wartungsarbeit muss auf jeden Fall folgende periodische alle 6 Monate Eingriffe vorsehen kontrolliert werden ob die Bauteile desAntriebs sauber derAustausch von Bauteilen die Anzeic...

Page 82: ...13 82 INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANWEISUNG ...

Page 83: ... page 89 3 5 Conditions ambiantes page 89 3 6 Formules pour le calcul de la force de poussée ou de tractionpage page 90 3 7 Application page 90 3 8 Limites d utilisation page 90 4 SÉCURITÉ 4 1 Recommandations générales page 91 4 2 Dispositifs de protection page 92 4 2 1 Protection contre le risque électrique page 92 4 3 Plaquettes relatives à la sécurité page 92 4 4 Risques résiduels page 92 5 TRA...

Page 84: ...eurs page 99 7 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 7 1 Utilisation de l opérateur page 100 8 MAINTENANCE 8 1 Recommandations générales page 100 9 DÉMOLITION 9 1 Recommandations générales page 101 10 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES EN OPTION 10 1 Recommandations générales page 101 11 FIGURES Page 103 TABLE DES MATIÈRES T80 84 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION FR ...

Page 85: ...i dessous Cette quasi machine est conforme aux dispositions des autres directives suivantes inclus toutes les modifications applicables Directive EMC 2014 30 UE Directive RoHS II 2011 65 UE Les normes harmonisées suivantes ont été EN 60335 2 103 2015 Articles applicables EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 50581 2012 et les document...

Page 86: ...EUR PEUT ÊTRE RÉALISÉE EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL TECHNIQUE COMPÉTENT ET QUALIFIÉ QUI DOIT ÊTRE EN POSSESSION DES CONNAISSANCES TECHNIQUES ET PROFESSIONNELLES PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR DANS LE PAYS D INSTALLATION L INSTALLATEUR SERA LE SEUL RESPONSABLE EN CAS D ERREUR D INSTALLATION ET DE NON RESPECT DES CONSIGNES FIGURANT DANS LE PRÉSENT MANUEL L INSTALLATEUR DEVRA SE JUSTIFIER EX...

Page 87: ...oit photocopies microfilms ou autres sans l autorisation écrite du producteur 2 7 DESCRIPTION DU PERSONNEL Il est interdit aux utilisateurs d effectuer des opérations réservées aux techniciens de maintenance ou aux techniciens spécialisés Le constructeur ne répond pas des dommages dérivant du non respect de cette interdiction Technicien spécialisé électricien le technicien spécialisé doit être à m...

Page 88: ... logo et l adresse du producteur le type et le modèle la tension et l intensité de l alimentation électrique V A le type de service S2 min la puissance électrique absorbée P W la force de poussée et de traction F N la vitesse de translation à vide mm s le degré de protection IP le symbole de double isolation uniquement pour le modèle à 230 V symbole Directive RAEE 2002 96 CE le marquage CE le numé...

Page 89: ...e en poussée et en traction 1 motorisé et 3 no motorisé Charge maximale applicable en poussée et en traction 2 motorisé et 2 no motorisé Charge maximale applicable en poussée et en traction 2 motorisé et 3 no motorisé Courses disponibles mm Absorption avec charge maximale 80Kg Vitesse de translation à vide Durée de la course à vide Double isolation électrique Type de service Température de service...

Page 90: ...ojeté et réalisé exclusivement pour l application indiquée au 3 7 tout autre type d emploi est donc strictement interdit afin de toujours garantir la sécurité de l installateur et de l utilisateur et le bon fonctionnement de l opérateur Vérifier soigneusement que les conditions du milieu température humidité vent neige présence d éventuels éléments chimiques etc et de montage désalignement entre l...

Page 91: ...X PRÉSENTANT UNE ATMOSPHÈRE POTENTIELLEMENT EXPLOSIVE EST STRICTEMENT INTERDITE IL EST IMPÉRATIF DE CONSERVER L EMBALLAGE ET L OPÉRATEUR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS LES OPÉRATIONS DE MODIFICATION OU DE REMPLACEMENT NON AUTORISÉES D UNE OU DE PLUSIEURS PARTIES OU COMPOSANTS DE L OPÉRATEUR ET L EMPLOI D ACCESSOIRES ET DE MATÉRIAUX DE CONSOMMATION AUTRES QUE LES ACCESSOIRES ET MATÉRIAUX D ORIGINE P...

Page 92: ...GRAVES DOMMAGES AUX PERSONNES ET AUX CHOSES LE C O N S T R U C T E U R S E S T I M E E N T I È R E M E N T D É G A G É D E T O U T E RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES CAUSÉS PAR LE NON RESPECT DE CETTE RECOMMANDATION La fig 5 représente la plaquette relative à la sécurité elle doit être appliquée directement sur la partie externe de l opérateur ou à proximité de ce dernier et dans tous les cas dan...

Page 93: ...ra des emballages permettant de garantir leur intégrité et leur conservation durant le transport et jusqu à la remise à l acheteur À la réception de l opérateur contrôler que l emballage est intact Une fois qu il a été retiré de l opérateur le matériau d emballage doit être éliminé et ou réutilisé conformément aux normes en vigueur dans le pays auquel l opérateur est destiné 5 2 1 Manutention L op...

Page 94: ...ec vis et écrou 1 kit chape de support de l opérateur réf D avec vis et écrous 1 kit de connexion réf E composé d une tige A1 d une tête T1 d une rallonge P1 de vis et d écrous lot de vis de fixation pour fenêtres en aluminium Instructions pour l installation et l utilisation réf C S ASSURER QUE LES COMPOSANTS CI DESSUS SONT BIEN PRÉSENTS DANS LE COLIS ET QUE L OPÉRATEUR N A SUBI AUCUN DOMMAGE DUR...

Page 95: ... DE L OPÉRATEUR À LA CHARNIÈRE D OUVERTURE DE LA FENÊTRE DANS LE CAS CONTRAIRE DEMANDER À VOTRE REVENDEUR DE CONFIANCE OU AU PRODUCTEUR LES ACCESSOIRES NÉCESSAIRES POUR UNE INSTALLATION CORRECTE EN CAS D APPLICATION SUR UN LANTERNEAU IL FAUT VÉRIFIER QUE L OPÉRATEUR PEUT TOURNER LIBREMENT ET OUVRIR LE LANTERNEAU SANS TAPER CONTRE LE MUR OU D AUTRES OBSTACLES ÉVENTUELS PROTÉGER LA CRÉMAILLÈRE ET LA...

Page 96: ... internes MI2 à l aide des vis V3 5 Fig 13 S assurer que la crémaillère C1 de l opérateur est complètement rentrée dans l opérateur 6 Fig 13 Positionner les étaux Mi1 voir aussi la fig 14 dans les glissières G sur les côtés de l opérateur 7 Fig 13 15 Après s être assuré que la fenêtre est en position de fermeture et que l opérateur est en fin de course fixer la tête de la crémaillère C1 à la chape...

Page 97: ...T1 dans la douille B1 présente sur l opérateur et la fixer avec la vis V3 et l écrou D2 Positionner la rallonge P1 sur la tête T1 avec l extrémité arrondie puis sur la tige A1 10 Fig 22 23 Fixer la rallonge P1 à la tige T1 avec la vis V4 et l écrou D4 11 Fig 17 Ensuite percer la tige A1 en utilisant le gabarit AD fourni poser le gabarit AD contre la tige A1 positionner la patte P2 dans la fente la...

Page 98: ...ILISÉ POUR LA CONNEXION DOIT ÊTRE ADÉQUAT MARQUÉ CE ET CONFORME AUX EXIGENCES DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR DANS LE PAYS D INSTALLATION IL EST OBLIGATOIRE D INSTALLER EN AMONT DE LA LIGNE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE UN DISPOSITIF DE SECTIONNEMENT AVEC PROTECTION DIFFERENTIELLEDE30 mA RACCORDÉ À LA MISE À LA TERRE IL EST INTERDIT D EFFECTUER LA MISE À LA TERRE DES OPÉRATEURS AVEC DOUBLE ISOLATION MOD ...

Page 99: ...SSER L INTERRUPTEUR GENERAL DU DISPOSITIF DE SECTIONNEMENT INSTALLÉ SUR LA LIGNE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AFIN D ÉVITER TOUTE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE SI L INTERRUPTEUR GÉNÉRAL N EST PAS CADENASSABLE IL EST OBLIGATOIRE D EXPOSER UNE PANCARTE D INTERDICTION D ACTIONNEMENT 6 6 1 Opérateur unique 1 Fig 13 Agir sur la vis V2 en dévissant l écrou D1 et en la sortant de la chape articulée SF 2 Ouvri...

Page 100: ...TISSANT LES CONDITIONS D EXERCICE DANS LE RESPET DES NORMES DE SECURITÉ TOUTES LES INTERVENTIONS D ENTRETIEN SURMENTIONNEES PEUVENT ÊTRE REALISEES EXCLUSIVEMENT PAR PERSONNEL TECHNIQUE COMPETENT ET QUALIFIÉ AYANT LES CAPACITES TECHNIQUES ET PROFESSIONNELLES PREVUES PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR DANS LE PAYS D INSTALLATION POUR UN BON FONCTIONNEMENT DE L AUTOMATISME IL EST CONSEILLÉ D EFFECTUER UN ...

Page 101: ...INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION LES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE QUI PRÉVOIENT LE DÉMONTAGE MÊME PARTIELLE DE L OPÉRATEUR NE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES QU APRÈS AVOIR MIS L OPÉRATEUR HORS TENSION L opérateur a été projeté avec des composants qui ne requièrent aucune opération de maintenance périodique ni extraordinaire importante L entretien conseillé doit p...

Page 102: ...102 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ...

Page 103: ...era KEY 1 Actuator 2 Motor 3 Connector 4 Mains power cable 5 Rack eyebolt LEYENDA 1 Accionador 2 Motor 3 Conector 4 Cable de alimentación eléctrica 5 Armella cremallera LEGENDE 1 Stellantrieb 2 Motor 3 Steckverbinder 4 Netzkabel 5 Ringschraube Zahnstange LÉGENDE 1 Opérateur 2 Moteur 3 Connecteur 4 Câble d alimentation électrique 5 OEillet crémaillère 42 31 85 420 6 35 1 370 40 3 10 3 40 4 105 6 31...

Page 104: ...À DÉMARRAGE AUTOMATIQUE ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL ACCIONADOR ES OBLIGATORIO QUE EL INSTALADOR Y EL USUSARIO LEAN Y COMPRENDAN EN TODAS SUS PARTES ESTE MANUAL VOR DER INSTALLATION UND DEM GEBRAUCH DES STELLANTRIEBS MÜSSEN DER INSTALLATEUR UND DER BENUTZER DIESES HANDBUCH IN ALLEN SEINEN TEILEN DURCHLESEN UND VERSTEHEN AVANT D INSTALLER ET D UTILISER L OPÉRATEUR L INSTALLATEUR ET L UTILISATEUR...

Page 105: ... DEVE OBB LIGA TORIAME NTE ESSE RE CON SERVATO PER FUTU RI RIFE RIME NTI FINO ALLA DEM OLIZ IONE DELL O STES SO ATTUATORE AD ASTA PER AUTOMAZIONE FINESTRE T80 COD 0P51 25 REV 11 0 5 D 6 Dimensioni in mm Dimensions in mm Dimensiones en mm Abmessungen in mm Dimensions en mm 1 2 15 58 3 32 60 72 5 32 30 3 15 56 68 5 Dimensioni in mm Dimensions in mm Dimensiones en mm Abmessungen in mm Dimensions en m...

Page 106: ...10 9 X 12 13 11 SA V1 V1 SF SA V1 V1 SA G MI1 SF 14 C1 D1 SF V2 MI1 MI2 V3 11 FIGURE FIGURES FIGURAS ABBILDUNGEN FIGURES T80 13 106 ...

Page 107: ...15 16 18 19 X 17 T1 P2 P1 A1 AD C Dimensioni in mm Dimensions in mm Dimensiones en mm Abmessungen in mm Dimensions en mm 57 5 15 28 55 6 INSTALLAZIONE T80 FIGURE FIGURES FIGURAS ABBILDUNGEN FIGURES 11 T80 107 ...

Page 108: ...20 V1 V1 SA1 SF 21 V3 D1 R1 R1 V2 SA2 MI2 MI1 SA1 A B B A V2 R1 V3 D1 R1 SA2 MI1 MI2 11 FIGURE FIGURES FIGURAS ABBILDUNGEN FIGURES T80 13 108 ...

Page 109: ... D4 V5 D4 A1 G C1 65 B 65 L B 130 1C1040 870 5mm 1000mm 1C1041 1370 5mm 1500mm 1C1042 1870 5mm 2000mm 1C1043 2370 5mm 2500mm 1C1044 2870 5mm 3000mm CODE B L T1 P1 V4 D4 22 V4 V5 D4 Inn Hexagon Cylinder Head M4x35 Inn Hexagon Cylinder Head M4x25 M4 nut self locking Description Qty 4 2 6 ...

Page 110: ...S FIGURAS ABBILDUNGEN FIGURES T80 13 110 A1 V5 D4 P1 V3 T1 B1 B1 V4 T1 D4 P1 V5 D4 A1 B1 V4 23 D4 D4 V3 Inn Hexagon Cylinder Head M4x50 Description D4 M4 nut self locking V5 Inn Hexagon Cylinder Head M4x25 V4 Inn Hexagon Cylinder Head M4x35 ...

Page 111: ...6 INSTALLAZIONE T80 FIGURE FIGURES FIGURAS ABBILDUNGEN FIGURES 11 T80 111 Fig 16 25 V3 V2 ...

Page 112: ...T OPENS 1 3 2 N SCHLIESST CHIUDE CLOSES FERME CIERRA L OUVRE ABRE ÖFFNET OPENS APRE 1 3 2 SCHLIESST FERME CIERRA L N CHIUDE CLOSES 230V 50Hz BLU BLUE BLAU BLEU AZUL MARRONE BROWN BRAUN MARRON MARRÓN 1 2 APRE OPENS ÖFFNET OUVRE ABRE 1 2 SCHLIESST CHIUDE CLOSES FERME CIERRA ABRE OUVRE ÖFFNET OPENS APRE 1 2 SCHLIESST CIERRA FERME CLOSES CHIUDE 24V 24V A A A A A A 11 FIGURE FIGURES FIGURAS ABBILDUNGEN...

Page 113: ...6 INSTALLAZIONE T80 T80 113 ...

Page 114: ...T80 13 114 ...

Page 115: ......

Page 116: ...TOPP S r l Società a Socio Unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S p a Via Galvani 59 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 656700 Fax 39 0444 656701 Info topp it www topp it ...

Reviews: