20
Rassembler les pièces ci-contre pour réaliser l’installation de l’empen-
nage horizontal.
Gathered parts for horizontal stabilizer installa-
tion.
1) De manière à ce que la tringlerie de profondeur ne cogne pas dans
le bloc de renfort pour la fixation de la charnière supérieure (photo),
ce bloc doit être coupé ou poncé. On peut y accéder via l’ouverture
pratiquée au sommet de l’empennage vertical.
So as not to hit the elevator linkage, the pin hinge
reinforcement block in tail part as photograph
should be cut out or sanded down. It can be ac-
cessed through holes in the top of the tail.
2) Percer un trou de 3mm au centre du volet de profondeur pour le
guignol 3-8. Coller le guignol dans le volet avec de la colle époxy.
Make a 3mm hole in the center of the elevator for
the control horn 3-8. Secure horn in the horizon-
tal stab with epoxy glue.
3) Couper les pattes de montage du servo. Envelopper le servo dans
de la gaine thermo-rétractable ou avec du scotch d’électricien comme
sur la photo. `
Coller le servo dans le plan vertical avec de la colle silicone.
Cut off the mounting tabs from both sides of the
servo. Cover servo with heat shrink tube or tape
as photo.
Secure servo in vertical tail with silicon sealer.
4) Connecter une rallonge de 800mm au servo de profondeur.
Connect 800mm extension cord (not included) to
elevator servo.
INSTALLATION EMPENNAGE HORIZONTAL/ HOR. STABILIZER INSTALLATION
3-8
3-5
3-5
3-5
3-4
3
3-8
Couper
Cut out