11
4) Le pneu est installé en passant l’axe à travers les trous des couples.
Contrôler que la roue tourne librement, élargir le trou de l’insert
plastique si besoin.
The tire is installed by passing the axle through
the holes in mount. Check the movement of wheel,
wheter it turns freely, widen plastic spacer axle if
needed.
6) Essayer à blanc le train principal dans le fuselage et contrôler que la
roue tourne librement.
Trial
fi
t the main gear in the fuselage and check
the movement of wheel.
7) La roue doit sortir du fuselage comme montré sur la photo. Poncer
et ajuster les pièces en CTP si nécessaire
The wheel should extend out of the fuselage as
shown in the photo. Sand and adjust the plywood
mount if necessary.
7) Le train principal est fixé dans la cellule avec de la colle époxy. Il est
bien de renforcer ce collage. Merci d’utiliser du tissu fibre de verre, etc.
(non inclus dans le kit).
The main gear mount is secured to the body with
epoxy adhesive. It is best to reinforce mount in
body. Please, use
fi
berglass cloth, etc.
(not included in the kit).
INSTALLATION TRAIN PRINCIPAL/ MAIN GEAR INSTALLATION
Fixer l’axe à l’époxy
Fix axle with epoxy
Tissu fibre de verre
Fiberglass cloth