17
Rassembler les pièces ci-contre pour réaliser l’installation de la
direction.
Gathered parts for rudder installation.
1) Agrandir le trou du guignol 4-8 pour pouvoir recevoir la CAP 4-5.
Enlarge the hole in the control horn 4-8 to acco-
modate music wire 4-5.
2) Coller les charnières bâton 4C dans le volet de dérive 4 à l’époxy.
Raccourcir la charnière du haut comme sur la photo. Faire un trou de
4mm dans le bas du volet pour recevoir le guignol de direction.
Secure pin hinges 4C in rudder 4 with epoxy glue.
Shorten the pin at the top of rudder as photo.
Make a 4mm hole on the bottom of the rudder for
the control horn attachment.
3) Le guignol 4-8 est enfoncé dans la dérive comme sur la photo et est
collé à la colle époxy.
The control horn 4-8 is inserted up to the position
of the photo and it bonds with the epoxy adhesive.
INSTALLATION DIRECTION/ RUDDER INSTALLATION
Agrandir le trou à 1,8mm
Enlarge hole to 1,8mm
4
4-5
4-8
4-8
4C
4C
4C
4-8
1-2
4C
4-5
4-5
4
4-5
Couper l’excédent
Cut excess
Faire un trou
Make hole