Topex 44E143 Instruction Manual Download Page 29

29

TOPEX.PL

vÝmEna PLynOvEJ náPLnE

Nikdy  nevykonávajte  výmenu  náplne,  ak  nie  je 

1. 

úplne prázdna, (potraste spájkovačkou a ubezpeč-

te sa, či sa vnútri nachádza tekutý plyn).

Výmenu náplne vykonajte v exteriéri, v bezpečnej 

2. 

vzdialenosti od cudzích osôb.

Ubezpečte  sa,  či  je  ventil  nepriepustne  uzavretý 

3. 

a horák je vychladnutý (1b).

Odmontujte podstavec upevňujúci náplň a vyber-

4. 

te prázdnu náplň (1g).

Vložte novú plynovú náplň podľa inštrukcií uvede-

5. 

ných v bode INŠTALÁCIA PLYNOVEJ NÁPLNE

skLadOvaniE - OŠETrOvaniE 

a ÚdrŽba

Po  skončení  práce  počkajte,  kým  spájkovačka 

1. 

celkom  vychladne.  Spájkovačku  uskladňujte  vo 

zvislej polohe, na mieste, ktoré je chladné, suché, 

dobre vetrané a mimo dosahu detí. Nie je dovole-

né skladovať spájkovačku v pivnici alebo inej zle 

vetranej uzavretej miestnosti.

Komplikácie  so  zapaľovaním  spájkovačky  môžu 

2. 

byť spôsobené jej navlhnutím. Vtedy spájkovačku 

vysušte. Ak komplikácie pretrvávajú, skontaktujte 

sa so servisným strediskom výrobcu spájkovačky. 

Problémy  so  zapaľovaním  spájkovačky  môžu  byť 

spôsobené upchaním dýzy alebo jej znečistením. 

Takéto opravy nikdy nevykonávajte samostatne.

V  prípade  znečistenia  dýzy  (v  náplni  je  plyn,  ale 

3. 

spájkovačka sa nedá zapáliť) môže byť nevyhnutná 

výmena dýzy. V tomto prípade sa skontaktujte so 

servisným strediskom výrobcu spájkovačky (1d).

Pri práci so spájkovačkou sa vyhýbajte vdychova-

4. 

niu plynových spalín.

Na čistenie tela lampy používajte vlhkú handričku 

5. 

a mydlový roztok. Nie je dovolené používať žiadne 

abrazívne prostriedky.

výrobca  spájkovačiek  nie  je  zodpovedný  za  škody 

vzniknuté  v  dôsledku  nesprávneho  používania 

náradia,  používania  náradia  v  rozpore  s  jeho 

určením,  nedostatočnej  znalosti  obsluhujúcej 

osoby ohľadom obsluhy spájkovačky, vykonávania 

akýchkoľvek  samostatných  zmien  alebo  opráv 

a  takisto  používania  neoriginálnych  náhradných 

dielov obsluhujúcou osobou.

ΦΛογιΣτρο αέριου

44E143

Προτου  ΞέΚινΗΣέτέ  τΗν  έργαΣια  μέ  το 

ΦΛογιΣτρο 

αέριου, 

οΦέιΛέτέ 

να 

ΔιαΒαΣέτέ  ΠροΣέΚτιΚα  τιΣ  ΠαρουΣέΣ 

οΔΗγιέΣ ΧρΗΣΗΣ Και να τιΣ ΔιατΗρΗΣέτέ 

ΩΣ ΒοΗΘΗμα 

αΠαιτΗΣέιΣ αΣΦαΛέιαΣ 

Επιτρέπεται  να  χρησιμοποιείτε  το  φλόγιστρο 

 

σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό, αποκλειστικά 

σε  καλά  αεριζόμενους  χώρους,  χωρίς  εύφλεκτα 

υλικά στο πεδίο εργασίας. Η απαιτούμενη ποσότητα 

του  αέρος  για  σωστή  καύση  και  προστασία  από 

επικίνδυνη  συγκέντρωση  του  άκαυστου  αερίου 

ανέρχεται στα 5 κυβικά μέτρα ανά ώρα. 

Το  φλόγιστρο  λειτουργεί  με  δοχεία  αερίου  βάρους 

 

190 g. Το αέριο είναι βουτάνιο (προπάνιο-βουτάνιο). 

Η  χρήση  των  δοχείων  άλλου  τύπου  αερίου  είναι 

 

άκρως επικίνδυνη. 

Πριν  από  τη  σύνδεση  του  δοχείου  αερίου  με  το 

 

φλόγιστρο,  οφείλετε  να  διαβάσετε  προσεκτικά  τις 

οδηγίες στο σώμα του δοχείου. 

Σε περίπτωση υπερθέρμανσης, καθώς και μη σωστής 

 

καύσης,  βιδώστε  τη  βαλβίδα  αερίου  με  σκοπό  την 

αποτροπή φωτιάς.  (1b)

Απαγορεύεται να εργάζεστε με το φλόγιστρο κοντά 

 

σε εύφλεκτα υλικά. 

Σκοπεύοντας  να  μεταφέρετε  το  φλόγιστρο  από  ένα 

 

μέρος  σε  άλλο,  οπωσδήποτε  κλείνετε  τη  βαλβίδα 

αερίου (1b).

Αντικαθιστάτε το δοχείο αερίου σε καλά αεριζόμενο 

 

μέρος,  κατά  προτίμηση  εκτός  κλειστών  χώρων. 

Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, σε κοντινή 

απόσταση  δεν  πρέπει  να  υπάρχουν  πρόσωπα  που 

δεν  έχουν  σχέση  με  την  εργασία.  Απαγορεύεται  να 

αντικαθιστάτε  το  δοχείο  αερίου  κοντά  σε  γυμνή 

φλόγα,  πηγές  θερμότητας  ή  σπίθες  και  εύφλεκτα 

υλικά. 

Σε περίπτωση που ανακαλύψετε διαρροή του αερίου 

 

(αίσθηση  οσμής  του  αερίου),  κλείστε  τη  βαλβίδα 

αερίου  και  μεταφέρετε  το  φλόγιστρο  σε  καλά 

αεριζόμενο  μέρος,  ούτως  ώστε  να  αποκλείσετε  το 

ενδεχόμενο ανάφλεξης, όπου θα έχετε δυνατότητα να 

εντοπίσετε το σημείο της διαρροής  και να λύσετε το 

πρόβλημα. Κατά το δυνατό, ελέγξτε την ερμητικότητα 

του  φλόγιστρου.  Απαγορεύεται  να  χρησιμοποιείτε 

φλόγα  για  εντοπισμό  του  μέρους  διαρροής  του 

αερίου. Για αυτόν το σκοπό, χρησιμοποιείτε υδατικό 

διάλυμα σαπουνιού.    

Απαγορεύεται  να  εργάζεστε  με  το  φλόγιστρο,  εάν 

 

gr

Summary of Contents for 44E143

Page 1: ...insTrucTiOn manuaL haszn LaTi uTas T s insTrucTiuni dE dEsErvirE bETriEbsanLEiTung aPTarnavimO insTrukciJa LiETO anas insTrukciJa kasuTusJuhEnd insTrukcE k ObsLuzE n vOd na ObsLuhu PL gb ru ua hu rO...

Page 2: ......

Page 3: ...5 Liquid gas blow lamp 7 8 10 Forraszt k sz l k 12 lamp sudat cu gaz lichid 14 L tlampe 16 Litavimo lempa 18 Lodlampa 19 Jootelamp vedelgaas 21 23 P jec lampa 25 P jkova ka plynov 27 29 PL GB RU UA HU...

Page 4: ...4 TOPEX PL 1...

Page 5: ...i zlikwidowa j Je li to mo liwe nale y skontrolowa szczelno lampy lutowniczej Nie wolno pos ugiwa si p omieniem w celu wykrycia miejsca wydobywania si gazu Do tego celu trzeba stosowa wodny roztw r my...

Page 6: ...kr ci podstaw mocuj c nab j 1g i wyj 4 pusty nab j W o y nowy nab j z gazem post puj c wed ug 5 wskaz wek podanych w punkcie INSTALOWANIE NABOJU Z GAZEM PrzEchOwywaniE kOnsErwacJa i Obs uga Po zako cz...

Page 7: ...he product Remove the gas cartridge only when it is completely emptied Do not throw empty gas containers into fire When using the blow lamp and for some time after the operation is finished the burner...

Page 8: ...lamp in basement or any other badly ventilated closed room Problems with lighting up the blow lamp can be 2 caused by moisture In such case dry the lamp Contact the lamp manufacturer service depart me...

Page 9: ...9 TOPEX PL 1b C 1350 180 1 9 190 4 a b c d e f g 1 1a 2 1b 3 1e 4 1g 5 1 1b 2 1d 3 1 4 1b 5...

Page 10: ...10 TOPEX PL 1 2 3 1b 4 1g 5 1 2 3 1d 4 5 44E143 5 3 190 ua...

Page 11: ...11 TOPEX PL 1b 1b C 1350 180 1 9 190 1 a b c d e f g 1 1a 2 1b 1e 3 4 1g 5 1 1b 2 1d 3 1 4 1b...

Page 12: ...szell z ssel rendelkez helys gekben haszn lja gy l kony anyagokt l t vol a k telez el r sok betart s val Hogy ki ne alakulhasson az el nem gett g z vesz lyes koncentr ci ja biztos tani kell a teljes...

Page 13: ...r sodott r szek rint s t M SZAKI JELLEMZ K H m rs klet C 1350 G zfogyaszt s g h 180 Teljes tm ny kW 1 9 Piezoelektromos gy jt s igen B rmely helyzetben haszn lhat igen Patron But n prop n but n k zvet...

Page 14: ...mpa gy rt ja nem felel a helytelen s a rendeltet sellenes haszn lat az ismeretek s a gyakorlat hi nya b rmif le nhatalm lag v gzett talak t s vagy jav t s nem eredeti alkatr szek haszn lata k vetkezt...

Page 15: ...n set nu este furnizat cartu gaz f asiu p t montarea cartu ului cu gaz g mOd dE uTiLizarE insTaLarEa carTusuLui cu gaz n set nu este furnizat cartu gaz Verific dac garnitura este la locul ei i dac est...

Page 16: ...efectuate de uzufructuar sau ntrebuin area pieselor de schimb ne originale GASL TLAMPE 44E143 LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESER L TLAMPE GR NDLICH DIE VORLIEGENDEBETRIEBSANLEITUNGDURCH UND BEWAH...

Page 17: ...hen Nach dem 5 Durchstechen darf kein Versuch der Demontage der Gaspatrone vorgenommen werden selbst wenn nach dem ffnen des Ventils kein Gas nach au en freigesetzt wird In einem solchen Fall set zen...

Page 18: ...MO TAISYKL S Litavimo lempa gali b ti naudojama tik tinkamai v dinamose patalpose atokiau nuo degi med iag bei laikantis naudojimosi taisykli Veiksmingam litavimui reikia 5 m3 h oro srauto apsaugan io...

Page 19: ...nedelsdami u dekite i antgalio 2 sklindan ias dujas 1d Nustatykite reikiam liepsnos dyd ir apytikriai po 3 1 minut s vis laik litavimo lemp laikydami ver tikaliai galite prad ti dirbti Venkite intens...

Page 20: ...Pirms lodlampas p rne anas p rbaud t vai aizvars ir aizsl gts 1b G zes patronas mai a ir j veic labi ventil jam LV telp vislab k rpus un noteikt att lum no atv rt uguns siltumavotiem vai dzirkstel m u...

Page 21: ...s neatrodas idr g ze G zes patronas mai a ir j veic rpus un noteikta 2 att lum no nepiedero m person m P rliecin ties ka aizvars ir herm tiski aizsl gts un 3 ka deglis ir auksts 1b Atgriezt patronas s...

Page 22: ...lahust rge kasutage leeklampi mille ballooni kinnitus on vigastatud millel esineb lekkeid v i mis ei t ta n uetekohaselt rge ritage leeklampi omavoliliselt mber teha Sellised muudatused v ivad osutuda...

Page 23: ...OiusTaminE kOnsErvEEriminE Ja hOOLdus P rast t l petamist oodake kuni leeklamp t ieli 1 kult jahtub Hoidke leeklampi vertikaalses asendis jahedas kuivas h sti ventileeritud ja lastele k t tesaamatus k...

Page 24: ...24 TOPEX PL 190 g 1b 1b C 1350 g h 180 kW 1 9 190g 1 a b c d e f g 1 1a 2 1b 1e 3 4 1g 5 1 1b...

Page 25: ...25 TOPEX PL 2 1d 3 1 4 1b 5 1 2 3 1b 4 1g 5 1 2 3 1d 4 5 PLynOv P JEc LamPa 44E143 P Edzah JEn mPOu v n P JEc LamPy si PE Liv P E T TE TEnTO n vOd a uschOvEJTE JEJ PrO POzd J POT Ebu cz...

Page 26: ...ech za v robek neru Plynov kartu e se odstra uje pouze tehdy kdy je zcela vypr zdn n Pr zdn z sobn ky nevhazujte do ohn B hem pou v n p jec lampy a tak ur itou dobu po dokon en innosti je ada sou st l...

Page 27: ...o en plynu K i t n pl t lampy pou vejte navlh en had k 5 a vodu s m dlem Nikdy nepou vejte dn abra zivn prost edky v robce p jec ch lamp nezodpov d za kody vznikl v d sledku nespr vn ho pou v n n ad i...

Page 28: ...idlo c D za sp jkova ky d Kryt plynovej n plne e Plynov n pl plynov n pl nie je dod van f s pr slu enstvom Podstavec na upevnenie plynovej n plne g POu vaniE in TaL cia PLynOvEJ n PLnE plynov n pl ni...

Page 29: ...y sp soben jej navlhnut m Vtedy sp jkova ku vysu te Ak komplik cie pretrv vaj skontaktujte sa so servisn m strediskom v robcu sp jkova ky Probl my so zapa ovan m sp jkova ky m u by sp soben upchan m d...

Page 30: ...30 TOPEX PL C 1350 g h 180 kW 1 9 190 g 1 a b c d e f g 1 1a 2 1b 3 1e 4 1g 5 1 1b 2 1d 3 1 4 1b 5...

Page 31: ...31 TOPEX PL 1 2 3 1b 4 1g 5 1 2 3 1d 4 5...

Page 32: ...32 TOPEX PL...

Page 33: ...33 TOPEX PL...

Page 34: ...34 TOPEX PL TOPEX PL...

Reviews: