Topcom DIABLO 100 QUATTRO User Manual Download Page 10

10

Topco

m

 Di

a

blo 100/T

w

in/Triple/Qu

a

ttro

5.5.1 Programación de las teclas de memoria directa

Pulse breve

m

ente el botón de Me

m

ori

a

 . 

M

a

nten

ga

 puls

a

do el botón de Me

m

ori

a

 

 h

a

st

a

 

q

ue 

a

p

a

re

z

c

a

 el icono 

 en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

M

a

nten

ga

 puls

a

d

a

 un

a

 de l

a

s 3 tecl

a

s de 

m

e

m

ori

a

 direct

a

 (Tecl

a

 1,

2

 o 3) en 

q

ue 

q

uier

a

 

g

u

a

rd

a

r el nú

m

ero h

a

st

a

 

q

ue 

a

p

a

re

z

c

a

 ’

Sx - _

’.  

Î

 Introdu

z

c

a

 el nú

m

ero de telé

f

ono 

q

ue 

q

uier

a

 

g

u

a

rd

a

r. 

Î

 Pulse otr

a

 ve

z

 el botón de Me

m

ori

a

 

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r. 

Î

 Oir

á

 un tono de 

con

f

ir

ma

ción y 

a

p

a

recer

á

 l

a

 entr

a

d

a

 si

g

uiente. P

a

r

a

 s

a

lir de l

a

 pro

g

r

ama

ción de l

a

 

m

e

m

ori

a

, pulse el botón de col

ga

r . 

5.6

Hoje

a

r                                                                                           

Pulse el botón de Ho

j

e

a

 de l

a

 unid

a

d b

a

se, el 

m

icrotelé

f

ono e

m

ite un

a

 señ

a

l de ll

ama

d

a

 p

a

r

a

 

a

yud

a

rle 

a

 encontr

a

r el 

m

icrotelé

f

ono 

perdido. Pulse cu

a

l

q

uier tecl

a

 p

a

r

a

 p

a

r

a

r el ti

m

bre de todos los 

m

icrotelé

f

ono.

5.7

Pro

c

edi

m

iento de progr

amac

ión

Puede c

am

bi

a

r el ti

m

bre de 

m

elodí

a

, volu

m

en, dí

a

, hor

a

 etc... entr

a

ndo en el procedi

m

iento de pro

g

r

ama

ción:  P

a

r

a

 entr

a

r en el 

procedi

m

iento de pro

g

r

ama

ción tiene 

q

ue 

ma

ntener puls

a

do el botón de Pro

g

r

ama

 

 h

a

st

a

 

q

ue e

m

piece 

a

 destell

a

r el icono 

Î

Pulse otr

a

 ve

z

 el botón de Pro

g

r

ama

 p

a

r

a

 c

am

bi

a

r el pri

m

er 

aj

uste.  C

a

d

a

 ve

z

 

q

ue pulse el botón de Pro

g

r

ama

  

con

f

ir

ma

r

á

 el 

aj

uste 

a

nterior y p

a

s

a

r

á

 

a

aj

uste si

g

uiente: 

Volumen/Melodía de llamada externa  

Î

 Volumen/Melodía de llamada interna 

Î

 Ajuste de Fecha/

Hora 

Î

 Ajuste del modo de marcado 

Î

 Ajuste de la hora de destello 

Î

 Volumen/Melodía de la llamada de la base

5.7.1 Melodía y volumen Externo/Interno del microteléfono

M

a

nten

ga

 puls

a

do el botón de Pro

g

r

ama

 

 h

a

st

a

 

q

ue e

m

piece 

a

 destell

a

r el icono 

Î

  Pulse otr

a

 ve

z

 el botón de Pro

g

r

ama

, se oir

á

 

l

a

 

m

elodí

a

 extern

a

 y destell

a

r

á

 el icono 

EXT

.

Î

 

S

eleccione l

a

 

m

elodí

a

 dese

a

d

a

 (1-5) introduciendo el nú

m

ero (1 - 5).  

Î

 Use l

a

s tecl

a

de despl

azam

iento   

p

a

r

a

 seleccion

a

r el volu

m

en dese

a

do (

A

p

aga

do o 1-5)  

Î

 Pulse 

 otr

a

 ve

z

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r el 

aj

uste y p

a

r

a

 

ir 

a

 l

a

 

m

elodí

a

 y volu

m

en internos (i

g

u

a

q

ue 

a

ntes).

5.7.2 Ajustes de Fecha y Hora 

DD-MM  HH:MM (DD= dí

a

, MM=

m

es, HH=hor

a

 y MM=

m

inutos)

Introdu

z

c

a

 l

a

 

f

ech

a

 y hor

a

 us

a

ndo l

a

s tecl

a

s nu

m

éric

a

s. El cursor 

q

ue destell

a

 se puede 

m

over con l

a

s tecl

a

s de despl

azam

iento  . 

Î

 Pulse 

 otr

a

 ve

z

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r el 

aj

uste y p

a

r

a

 ir 

a

l si

g

uiente 

aj

uste h

a

ci

a

 

a

b

aj

o.

5.7.3 Ajuste del modo de Marcado

H

a

y dos tipos de 

m

odo de 

ma

rc

a

do: 

- 1 -

 DTMF/M

a

rc

a

ción por Tonos (el 

s co

m

ún) (por de

f

ecto) 

O -  2  -

 M

a

rc

a

ción por Pulso (p

a

r

a

 

inst

a

l

a

ciones 

a

nti

g

u

a

s). Pulse ’1’ o ’

2

’ y pulse 

 otr

a

 ve

z

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r el 

aj

uste y p

a

r

a

 ir 

a

l si

g

uiente 

aj

uste h

a

ci

a

 

a

b

aj

o.

5.7.4 Ajuste del tiempo de Destello

H

a

y dos tie

m

pos de destello: 

- 1 -

 100 

m

O -  2  -

 

2

50 

m

s

Pulse ’1’ o ’

2

’ y pulse 

 otr

a

 ve

z

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r el 

aj

uste y p

a

r

a

 ir 

a

l si

g

uiente 

aj

uste h

a

ci

a

 

a

b

aj

o.

5.7.5 Melodía y volumen de la base

S

e oye el ti

m

bre de l

a

 b

a

se.  

Î

 

S

eleccione l

a

 

m

elodí

a

 dese

a

d

a

 (1-5) introduciendo el nú

m

ero (1 - 5).  

Î

 Use l

a

s tecl

a

s de 

despl

azam

iento   

p

a

r

a

 seleccion

a

r el volu

m

en dese

a

do (

A

p

aga

do o 1-5) 

Î

 Pulse 

 otr

a

 ve

z

 p

a

r

a

 con

f

ir

ma

r el 

aj

uste y p

a

r

a

 volver 

a

 en esper

a

.

5.8

Bloqueo del te

c

l

a

do

Cu

a

ndo esté blo

q

ue

a

do el tecl

a

do, si puls

a

 cu

a

l

q

uier tecl

a

 no tendr

á

 nin

g

ún e

f

ecto si est

á

 en esper

a

 (excepto si 

ma

ntiene puls

a

d

a

 l

a

 tecl

a

 

). M

a

nten

ga

 puls

a

d

a

 l

a

 tecl

a

 . 

Î

 

a

p

a

rece en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

 y se blo

q

ue

a

 el tecl

a

do.  

Î

 Pulse dos veces otr

a

 ve

z

 l

a

 tecl

a

 

 p

a

r

a

 

desblo

q

ue

a

r el tecl

a

do

6

Fun

c

ión de ID-de ll

ama

nte (Muestr

a

 el nú

m

ero de teléfono de l

a

s ll

ama

d

a

entr

a

ntes)

Est

a

 

f

unción solo es posible si est

á

 suscrito 

a

 un oper

a

dor de telé

f

ono 

q

ue proporcione este servicio. Cu

a

ndo recib

a

 un

a

 ll

ama

d

a

, los 

m

eros se 

g

u

a

rd

a

r

á

n en un

a

 list

a

 de Ll

ama

d

a

s. Est

a

 list

a

 puede 

g

u

a

rd

a

r 10 nú

m

eros de telé

f

ono (c

a

d

a

 uno con un 

x. de 

2

0 dí

g

itos). 

Cu

a

ndo h

a

y

a

 recibido un

a

 ll

ama

d

a

 nuev

a

 y no h

a

y

a

 contest

a

do, el sí

m

bolo CLIP 

  p

a

rp

a

de

a

r

á

 en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

6.1

Consult

a

 de l

a

 list

a

 de Ll

ama

d

a

s

Pulse el botón de Re

g

istro de Ll

ama

d

a

 . 

A

p

a

rece en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

 l

a

 últi

ma

 ll

ama

d

a

 recibid

a

S

i l

a

 list

a

 est

á

 v

a

a

a

p

a

recer

á

 en l

a

 p

a

nt

a

ll

a

 

’----------’. P

a

r

a

 l

a

s ll

ama

d

a

s contest

a

d

a

a

p

a

rece el icono 

 y p

a

r

a

 l

a

s no contest

a

d

a

a

p

a

rece el icono 

 

Î

 Pulse l

a

 tecl

a

 de 

pro

g

r

ama

 

  p

a

r

a

 

m

ostr

a

r otros dí

g

itos (si tiene 

s de 1

2

) o p

a

r

a

 

m

ostr

a

r l

a

 

f

ech

a

 y hor

a

Î

 Use l

a

s tecl

a

s de despl

azam

iento  

p

a

r

a

 despl

aza

rse 

a

 l

a

 ll

ama

d

a

 

a

nterior. Cu

a

ndo lle

g

ue 

a

rrib

a

 o 

a

b

aj

o de l

a

 list

a

 son

a

r

á

 un tono de error 

Î

 Puede s

a

lir de l

a

 list

a

 de 

Ll

ama

d

a

s puls

a

ndo el botón de col

ga

r . 

Puede 

ma

rc

a

r el nú

m

ero puls

a

ndo el botón de descol

ga

r .

1

Kn

a

pp

a

r (se invikningssid

a

n för bild)

1.

Nu

m

eris

ka

 

k

n

a

pp

a

r

2

.

S

v

a

r

a

-

k

n

a

pp  

3.

Återupprin

g

nin

g

/p

a

us  

 

4.

P

a

us R/INT 

5.

S

n

a

bb 

k

n

a

pp 

f

ör 

m

inne M1 

6

.

S

ö

k

nin

g

s

k

n

a

pp  

(

f

ör 

a

tt 

a

nrop

a

 h

a

ndenhet) 

7

.

Mute-

k

n

a

pp  

2

Displ

a

y

Upp

k

oppl

a

d lin

j

e

INT

 = Intern

a

 s

am

t

a

l

EXT

 = Extern

a

 s

am

t

a

l

Det 

f

inns 

f

ler si

ff

ror till v

ä

nster

Det 

f

inns 

f

ler si

ff

ror till hö

g

er

Nytt nu

mm

er i s

am

t

a

lslist

a

Pro

g

r

am

l

äg

e

Kn

a

pps

a

tsen 

ä

r l

å

st

- x -

x = h

a

ndenhetens nu

mm

er

A

ntenn-sy

m

bolen vis

a

m

ott

ag

nin

g

ens

k

v

a

litet.

A

ntenn-sy

m

bolen blin

ka

r n

ä

r h

a

ndenheten 

ä

r uto

m

 

r

ä

c

k

h

å

!

 / 

Besv

a

r

a

de/Obesv

a

r

a

de s

am

t

a

l

Minnesposter h

äm

t

a

s eller s

ka

p

a

s

hh:

mm

Tid: hh = ti

mma

r, 

mm

 = 

m

inuter

SVENSKA

/P

8.

L

ägga

 p

å

-

k

n

a

ppen 

9.

L

a

ddnin

g

sindi

ka

tor/upp

k

oppl

a

d lin

j

e (LED) 

 

10.

Sam

t

a

lslist

a

/bl

ä

ddr

a

 upp

å

t /

11.

Bl

ä

ddr

a

 ner

å

t  

1

2

.

Kn

a

ppl

å

s  

13.

Pro

g

r

am

/

m

inne /

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for DIABLO 100 QUATTRO

Page 1: ...ndamentales de la directive europ enne R TTE relative aux terminaux est confirm e par le label CE DE Die bereinstimmung des Ger tes mit den grundlegenden Anforderungen der R TTE Directive ist durch da...

Page 2: ...telefonlinje Dersom du ikke har funksjonen Hvem ringer p di n telefonlinje vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer inn vises p skjermen T rke Voidaksesi k ytt soittajan numeron n ytt toimintoa...

Page 3: ...s the Redial Pause button on the location where you want a pause of 3 sec 5 4 Calling a memory number Press the Memory button Scroll with the Up Down keys to the entry you want to dial 0 9 Press the O...

Page 4: ...6 1 Consulting the Call list Press the Call Log button The last received call is shown on the display If the list is empty is shown on the display For answered calls the icon appears and unanswered ca...

Page 5: ...nstelling en gaat u verder naar de volgende instelling Belvolume melodie externe oproep Belvolume melodie interne oproep Datum Tijd instellen Kiesmodus instellen Doorschakeltijd instellen Belvolume me...

Page 6: ...t le contact suivant appara tra Pour quitter la programmation de m moire appuyez sur le bouton Raccrocher Note Si vous souhaitez ins rer une pause appuyez sur le bouton Rappel Pause l endroit o vous d...

Page 7: ...on n aura pas d effet en veille except maintenir enfonc le bouton Appuyez et maintenez enfonc le bouton appara t l cran et le clavier est verrouill Appuyez de nouveau deux fois sur le bouton pour d ve...

Page 8: ...r cken Sie die Speichertaste erneut als Best tigung Sie h ren einen Best tigungston und der n chste Eintrag wird angezeigt Wenn Sie die Speicherprogrammierung der Kurzwahltasten verlassen m chten dr c...

Page 9: ...aci n de llamada con preparaci n del marcado Introduzca el n mero de tel fono deseado Se puede corregir un n mero incorrecto por medio del bot n de Silencio Pulse el bot n de Descolgar El n mero se ma...

Page 10: ...te hacia abajo 5 7 4 Ajuste del tiempo de Destello Hay dos tiempos de destello 1 100 ms O 2 250 ms Pulse 1 o 2 y pulse otra vez para confirmar el ajuste y para ir al siguiente ajuste hacia abajo 5 7 5...

Page 11: ...lls ikonen visas i displayen Tryck och h ll inne en av det tre direktminnesknapparna knapparna 1 2 eller 3 som numret ska sparas p tills Sx _ visas Ange numret som ska sparas Tryck p knappen minne en...

Page 12: ...redelse Indtast det nskede telefonnummer Et forkert nummer kan rettes ved hj lp af lyd fra knappen Tryk p l ft r r knappen Nummeret vil blive opkaldt automatisk Tryk p l g p knappen n r du vil afslutt...

Page 13: ...der 1 100 ms ELLER 2 250 ms Tryk p 1 eller 2 og tryk p igen for at bekr fte indstillingen og g til n ste indstilling 5 7 5 Centralens melodi og lydstyrke Centralen ringer V lg den nskede melodi 1 5 ve...

Page 14: ...bekrefte Du vil h re en bekreftelsestone og neste oppf ring vil komme frem Trykk p Legg p tasten for g ut av minneprogrammering 5 6 S ker Trykk p s ke tasten p baseenheten og h ndsettet vil ringe sli...

Page 15: ...sti Ensimm inen tieto n kyy n yt ss Pid muistipainiketta alhaalla kunnes kuvake tulee n ytt n Sy t sijainti 0 9 johon haluat tallentaa puhelinnumeron Sy t puhelinnumero jonka haluat tallentaa Paina uu...

Page 16: ...tuna tulee n ytt n ja n pp imist on lukittu Paina kahdesti n pp int uudelleen vapauttaaksesi n pp imist n lukituksesta 6 Soittajan tunnistustoiminto Caller ID n ytt tulevien puheluiden numerot T m toi...

Page 17: ...a quando sul display appare l icona Tenere premuto uno dei 3 tasti di memoria diretta tasto 1 2 o 3 in corrispondenza del quale si desidera memorizzare il numero telefonico fino a quando sul display...

Page 18: ...n mero do telefone seleccionado ou premir a tecla Remarcar para chamar a um dos ltimos 5 n meros premir as teclas de deslocamento algumas vezes at que apare a o n mero desejado no ecr Premir o bot o...

Page 19: ...que acima 5 7 2 Programar data e hor rio DD MM HH MM DD dia MM m s HH hora e MM minutos Introduzir a data e hor rio com o teclado num rico Pode ser movimentado o cursor com as teclas de deslocamento P...

Page 20: ...5 1 5 1 1 5 5 1 5 5 1 2 5 2 5 3 10 24 0 9 3 5 4 0 9 5 5 1 2 3 1 1 2 3 1 M1 5 5 1 3 1 2 3 Sx _ 5 6 5 7 flash 5 7 1 EXT 1 5 1 5 Off 1 5 5 7 2 MM 5 7 3 1 DTMF 2 1 2 5 7 4 Flash flash 1 100ms 2 250 ms P...

Page 21: ...6 10 20 CLIP 6 1 12 1 1 2 3 Redial Pause 4 Flash R INT 5 M1 6 Paging 7 Mute 2 3 4 5 5 1 5 1 1 5 Redial 5 Mute 1 5 5 1 2 Mute 5 2 5 3 10 24 Memory Memory 0 9 INT EXT x x hh mm hh mm P 8 9 10 11 12 13...

Page 22: ...Memory 1 2 3 Sx _ Memory 5 6 Paging Paging 5 7 Program Program Program flash 5 7 1 Program Program EXT 1 5 1 5 Off 1 5 5 7 2 DD MM HH MM DD MM HH MM 5 7 3 1 DTMF 2 1 2 5 7 4 Flash flash 1 100 2 250 1...

Page 23: ...vyto en posledn ho volan ho sla pauzu na po adovan m m st a vlo se pauza v d lce 3 s 5 4 Vol n sla z pam ti Stiskn te pam t ov tla tko Tla tky nahoru dol narolujte na polo ku kterou chcete vyto it 0...

Page 24: ...l daj v seznamu hovor V tomto seznamu m e b t ulo eno a 10 telefonn ch sel max 20 m stn ch Pokud budete m t zme kan hovor bude na displeji blikat symbol CLIP 6 1 Pr ce se seznamem hovor Stiskn te tla...

Page 25: ...s alkalommal amikor megnyomja a Program billenty t meger s ti az el z be ll t st s a k vetkez be ll t sra ugrik Bej v hanger cseng hang Kimen hanger cseng hang D tum id be ll t sa T rcs z si m d be ll...

Page 26: ...rogramowania pami ci naci nij przycisk roz czenia Uwaga Aby wstawi trwaj c 3 sekundy pauz nale y nacisn przycisk ponownego wybierania pauzy w chwili gdy kursor znajduje si w odpowiednim miejscu 5 4 Po...

Page 27: ...trzymania przycisku Naci nij i przytrzymaj przycisk Wy wietlony zostanie i przyciski zostan zablokowane Aby odblokowa przyciski nale y ponownie dwukrotnie nacisn 6 Funkcja identyfikacji rozm wcy wy wi...

Page 28: ...orie Tasta 1 2 sau 3 pe care dori i s nregistra i num rul p n c nd apare Sx _ Introduce i num rul de telefon pe care dori i s l nregistra i Ap sa i din nou butonul de memorare pentru confirmare Ve i a...

Page 29: ...va fi afi at ultimul apel primit Dac lista este goal pe ecran va ap rea Pentru apelurile preluate apare pictograma iar pentru apelurile nepreluate pictograma Ap sa i tasta de programare pentru a vede...

Page 30: ...s m obr zok na poskladanej strane 1 Numerick tla idl 2 Tla idlo zodvihni sl chadlo 3 Tla idlo opakovanej vo by pauza 4 Flash R INT 5 Tla idlo priamej pam te M1 6 Tla idlo h adania sl chadla na h adani...

Page 31: ...zvolis stla en m a podr an m jedn ho z t chto kl ves v pohotovostnom re ime Telef n automaticky prepoj linku a vyto slo ktor je ulo en pod t mto kl vesom slo ulo en pod kl vesom 1 m e bys taktie vyt a...

Page 32: ...opustis stla en m tla idla zlo sl chadlo Telef nne slo m ete vyt as stla en m tla idla zodvihni sl chadlo 1 D gmeler resim i in katlanan sayfaya bakin 1 Sayi d gmeleri 2 A d gmesi 3 Yeniden evir Durdu...

Page 33: ...zi Harici Dahili melodisi ve ses d zeyi Program d gmesine basin ve simgesi yanip s nmeye baslayana kadar basili tutun Program d gmesine yeniden basin harici melodi duyulacak ve EXT simgesi yanip s nec...

Page 34: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 35: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 36: ...visit our website www topcom net U8006637 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Reviews: